• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/19

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

19 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Unité de Traduction

- Un mot ou un groupe de mots sur lequel/lesquels porte le sens.


- Il faudra faire attention au sens propre/figuré.

Voici un plan de la ville.

Français Soutenu

- Français employé dans les thèses et dissertations.


- Français très formel où l'on emploi.

Elle voulut épouser le garçon.

Français Familier

- Langue utilisée dans la vie de tous les jours.


- Parlée entre amis et membres de la famille.

Salut ! Ça va ?

Expression Figée

- Group de mots invariable.


- Il faudra toujours identifier l'unité de traduction.

Elle est grande comme trois pommes.

Complément Circonstanciel

- Complète le verbe selon les circonstances.


- Peut varier en nature et fonction.

Il est entre en classe en criant.

Sens Figuré

- Sens qui m'est pas le premier dans le dictionnaire.


- Sens abstrait ou poétique du mot.

La flamme de leur passion.

Complément de Nom

- Un mot qui complete le sens du nom.


- Souvent précède d'une préposition.

Un rouge-à-lèvres.

Français Standard

- Langue employée en salle de classe.


- Langue comprise partout.

La police l'a arrêté.

Locution Verbale

- Groupe de mots dont l'unité principale est un verbe.


- Très souvent à sens idiomatique.

Il a tenu le coup. (He survived)

La mise en relief

- Des mots qui aident à renforcer un nom, un pronom ou un verbe.


- Ne correspond toujours pas exactement à la langue de traduction.

Il est très, très malade.

Un faux ami

- Mot qui ressemble à une autre dans la langue de traduction mais dont le sens est différent.


- Il faut se concentrer sur le sens plutôt que l'orthographe.

Appliquer = appliquer une crème.

Connotation

- Ensemble d'éléments qui peut s'ajouter au sens du mot.


- Toujours déterminée par le contexte où l'intonation.

Il est un clown.

Français Populaire

- Sous-catégorie du français familier.


- Compris par des groupes.

La bagnole est désossée.

Sens Propre

- S'oppose au sens figuré.


- Premier sens dans un dictionnaire.

Une table.

Locution Prépositive

- Groupe de mots où l'emploi une préposition.


- La préposition affecté toujours le sens propre.

Elle lui a annoncé son départ au bord des larmes.

Polysémie

- Mot avec plusieurs de sens.


- Touche souvent à la langue figurée.

Une boîte. = bar, workplace, bin, etc.

Dénotation

- Sens première du mot.


- Le contexte peut changer mais le mot reste invariable.

Le père de l'enfant.


Le père de l'église.

Champ Sémantique

- Ensemble de sens qu'un mot peut avoir.


- Sens dépendra toujours du contexte.

Elle a un sourire lumineux.


L'écran est lumineux.

Locution Conjonctive

- Groupe de mots où la conjonction devient l'unité principale.


- Introduit toujours une phase subordonnée.

Bien que tu m'aimes