• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/52

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

52 Cards in this Set

  • Front
  • Back
une fois
once
cette fois
this time
parfois
at times
la première fois
the first time
encore une fois
once again
une autre fois
another time
quelquefois
sometimes
à la fois
at the same time
Ne parlez pas tous à la fois.
Don't speak all at once.
C'est difficile et ennuyeux à la fois.
It's both difficult and boring.
Il y avait une fois...
Once upon a time there was...
à cet instant-là
at that time, then
à ce moment-là
at that time, then
en ce moment
now, at this time
au bon/mauvais moment
at the right/wrong time/moment
au même moment
at the same time
le temps passe vite
time flies
avoir le temps de faire quelque chose
to have time to do something
tout le temps
(for) the whole time
longtemps
(for) a long time
arriver à temps pour
to arrive in time for..
dans le temps
in days gone by
en ce temps-là
at that time, in those days
en temps de guerre/paix
in wartime/peacetime
quelle heure est-il?
what time is it?
l'heure d'un rendez-vous
the time of an appointment
les heures du bureau
office hours
les heures de classe
school hours
les heures d'ouverture/de fermeture
opening/closing times
à l'heure
on time
à cette époque
at that time
à l'époque où
at the time when
à l'époque de Louis XIV
in the time of Louis XIV
dans les délais convenus
within the agreed time
demander un délai
to ask for extra time
un délai
period of time allowed, deadline
une époque
period, age
une fois
occasion
en début de matinée / soirée / journée
at the beginning of the morning / evening / day
en fin de matinée
at the end of the morning
les années 80
the 80s
l'année précédente
the previous year
l'année suivante
the following year
le lendemain de l'accident
the day after the accident
le lendemain soir
the next evening
le lendemain matin
the following morning
au lendemain de la guerre
just after the war
du jour au lendemain
from one day to the next
la veille au soir
the night before
la veille au soir
the evening before
la veille de son départ
the day before he left
à la veille de
on the eve of