Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
100 Cards in this Set
- Front
- Back
cramoisi
|
crimson
|
|
respirer une fleur
|
to smell a flower
|
|
Il n’a jamais rien fait d’autre que des additions.
|
He never did anything but add up figures.
|
|
anéantir
|
to annihilate
|
|
la graine
|
the seed
|
|
casser la graine
|
to eat
(poetically) |
|
fripé
|
rumpled
|
|
le coquelicot
|
the poppy
|
|
le rayonnement
|
the radiance
|
|
des jours et des jours
|
for days and days
|
|
bâiller
|
to yawn
|
|
un arrosoir
|
a watering can
|
|
la griffe
|
the claw
|
|
la toux
|
the cough
|
|
embaumer
|
to embalm
|
|
agacer
|
to aggravate
|
|
attendrir
|
to tenderize
|
|
s'enfuir
|
to flee / escape / run away
|
|
le jeton
|
the token
|
|
frétillant
|
frisky
|
|
la bagnole
|
the car
(older slang) |
|
béton
|
fixed, solid
|
|
un blaireau
|
a poor sap
|
|
boucler
|
to finish (a job)
|
|
le boulot
|
the work/job
|
|
brancher
|
to appeal / interest / turn on
|
|
ça va craindre.
|
it'll be difficult.
|
|
le cadre
|
the executive
|
|
la caisse
(argot) |
the car
(inf.) |
|
camé
flippé shooté smaké |
high (on drugs)
|
|
le char
|
the car
(québécois) |
|
la chignole
|
the car
(lit: hand drill) |
|
la chiotte
|
the motorbike
(also toilet?) |
|
le clou
|
the old beater (car)
|
|
émerger
|
to get to the end of a job
(inf.) |
|
fourguer
|
to sell
to hand over |
|
galère
|
difficult
(hard going) |
|
l'hosto
|
the hospital
(sigle) |
|
J'te dis pas!
|
You can't even imagine!
|
|
kiffant
|
great, terrific
(from arabic) |
|
la meule
|
the motorbike
(lit. grindstone) |
|
occulter
|
to shut down / give up on
(lit: to hide/shadow) |
|
la paille
|
the straw (hay)
|
|
sur la paille
|
penniless
|
|
passer un coup de fil
|
to call up (on the phone)
|
|
un bon plan
|
a good idea
|
|
recharger les batteries
|
to recharge one's batteries
|
|
s'arracher
|
to leave
to break away to tear oneself away from |
|
s'investir
|
to devote oneself to
to get wrapped up in |
|
se barrer
|
to leave
to slope off |
|
débiner
|
to backbite / badmouth
|
|
se taper
|
to treat oneself
|
|
speedé
|
stressed out
|
|
tenir le coup
|
to last
|
|
la tire
|
the car
(lit: the wheels/tire) |
|
top-délire
|
fantastic
the tops |
|
trimbaler
|
to lug around
to card around |
|
la virée
|
the trip
the ride / spree |
|
Y a pas photo!
|
It's obvious!
No question! |
|
au fin fond
|
in the depths of
|
|
le baratin
|
the chat
|
|
bien sapé
|
very sharp (fashionable)
|
|
boire un coup
|
to have a drink
|
|
avoir les boules
|
to be scared
|
|
ça me les gonfle.
|
That really pisses me off.
|
|
le connard
|
the idiot / jerk
|
|
le costard
|
the suit (less formal)
|
|
costard-cravate
|
dressed formally
(informally speaking) |
|
costume-cravate
|
dressed formally
(formally speaking) |
|
en avoir sa claque
|
to have as much as one can take
|
|
en pleine forme
|
in top form
|
|
faire sortir de ses gonds
|
to make someone mad
|
|
gonfler
|
to exasperate
to annoy |
|
le gaffeur
|
the blunderer
|
|
un impair
|
the blunder
the oddity |
|
le look
|
the appearance (of a person)
|
|
minauder
|
to smirk
to simper |
|
mortel
|
marvelous
|
|
piquer une crise
|
to throw a fit
|
|
plaquer
|
to dump someone
|
|
prendre un coup dans l'aile
|
to have a shock
|
|
l'aile
|
the wing
|
|
ringard
|
corny
old-fashioned |
|
s'égarer
|
to lose one's way
|
|
se figurer
|
to imagine
|
|
se saper
|
to dress sharply
|
|
tchatcher
|
to chatter
|
|
les tifs
|
the hair
(argot) |
|
tourner au vinaigre
|
to turn sour
|
|
Tu m'aurais vu!
|
You should have seen me!
|
|
voler dans les plumes
|
to launch an attack
|
|
l'évangile
|
the gospel
|
|
galamment
|
gallantly
|
|
luisant
reluisant |
shiny
buffed |
|
arroser
|
to water (a garden)
|
|
figure-toi
|
imagine that
|
|
tenir la forme
|
to keep in shape
|
|
gonfler un pneu
|
to blow a tire
|
|
piquer un fard
|
to blush suddenly
|
|
le fard
|
the makeup / rouge
|