Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key


Play button


Play button




Click to flip

32 Cards in this Set

  • Front
  • Back
see you soon, so long
a bientot
we're going back home now. see you tomorrow
nouse rentrons chez nous maintenant. a lundi
at the moment
a l'instant
from...on, beginning (with)
a partir de
at the bottom of
au bas de/au fond de
at the end of, after
au bout de
below, beneath
au dessous de
above, over
au dessus de
in the distance
au loin
in the middle of
au milieu de
a part
through, across
a travers
in (to) the country
a la campagne
a l'etranger
in style
a la mode
in my opinion
a mon avis
at home
a la maison
I closed the window because of the noise.
J'ai ferme la fenetre a cause du bruit
Can't she swim?--On the contrary, she swims very well
Ne sait-elle pas nager--Au contraire, elle nage tres bien
the president is familiar with foreign affairs
le president est au courant des affaires etrangeres
she filled the glass halfway
elle a rempli le verre a moitie
the apple is half rotten
la pomme est a demi pourrie
by trying, he succeeded
a force d'essayer, il a reussi
what's the use of complaining
a quoi bon se plaindre
think a little instead of speaking
reflechissez un peu au lieu de parler
that costs at least a thousand dollars
cela coute au moins mille dollars
the lawyer was about forty years old
l'avocat avait a peu pres quarante ans
i have read much about gothic art
j'ai beaucoup lu a propos (au sujet) de l'art gothique
the student recited the poem aloud
l'etudiant a recite le poeme a haute voix
in the library we speak in a low voice
a la bibliotheque on parle a voix basse
to tell the truth, i dont know
a vrai dire, je n'en sais rien
the sun goes through the curtains
le soleil passe a travers les rideaux