Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/17

Click to flip

17 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
I'd like to speak to Mrs. Dubois please.
Je voudrais parler à madame Dubois s'il vous plaît
I'm sorry; she's in a meeting.
Je regrette; elle est en réunion.
Would you like (do you want) to leave a message?
Vous desirez laisser un message?
Tell her to call me back.
Dites-lui de me rappeler.
Mr Leduc, please.
Monsieur Leduc, s'il vous plaît
Mr. Leduc will be back this afternoon.
Monsieur Leduc sera de retour cet après-midi.
Tell him I'm sending him the forms today.
Dites-lui que je lui envoie les formulaires aujourd'hui.
I'll give him the message.
Je lui fais le message.
This is Claire Bottero. I would like to speak to Mr. Gendron.
Ici Claire Bottero. Je voudrais parler à monsieur Gendron.
He's busy at the moment/at present. Would you like to leave a message?
Il est occupé présentement. Voulez-vous laisser un message?
Tell him that the date for Dr. Moreau's lecture is Monday the 12th.
Dites-lui que la date de la conférence du docteur Moreau, c'est lundi, le 12.
I'd like to make an appointment with the officer responsible for my file. My name is Luc Gagnon.
Je voudrais prendre rendez-vous avec l'agent responsable de mon dossier. Je m'appelle Luc Gagnon.
None
It's Mrs. Rose who takes care of your file. Can she call you back?
C'est madame Rose qui s'occupe de votre dossier. Elle peut vous rappeler?
Yes. My number is 232-0022.
Oui. Mon numéro, c'est le 232-0222.
Mrs Charron, please.
Madame Charron, s'il vous plaît.
I'm sorry; she's in a meeting. May I help you?
Je regrette, elle est en réunion. Est-ce que je peux vous aider?
Jeanne Larocque speaking, from Parnac Company. I'm calling to cancell my appointment tomorrow.
Jeanne Laraocque à l'appareil, de la compagnie Parnac. J'appelle pour annuler mon rendez-vous de demain.
None