• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/53

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

53 Cards in this Set

  • Front
  • Back
wink
clin d'oeil
glance
jeter un coup d'oeil
boggle eyed/ choquant/surpris
faire les yeux ronds
être obéi exactement / contrôler qqn
-être obéi au doigt et à l'oeil
-mener qqn par le bout du nez
-faire marcher qqn au doigt et à l'oeil
- eagle eye
- saisir tout de suite
- remarquer d'un coup d'oeil
avoir l'oeil américain

yeux de lynx
my foot
(pour indiquer un mensonge)
mon oeil!
black eye
avoir un oeil au beurre noir
something costs an arm and a leg
cela coûte les yeux de la tête/ la peau des fesses
aveugle dans un oeil
être borgne
peut voir dans le noir
avoir des yeux de chat
pour indiquer qu'on ne peut pas distinguer qqch
la nuit tous les chats sont gris
je commence a me fâcher
la moutarde me monte au nez
avoir du flair/ to have good instincts
avoir du nez
set foot outside / veut rester à l'intérieur
mettre le nez dehors
worm something out of someone / weasel out the truth
tirer/sortir les vers du nez à qqn
provoquer qqn / faire la moquerie
faire un pied de nez à qqn
to have someone in your hair
avoir qqn dans le nez
nodding off
piquer du nez / dodeliner
qui a trop bu
avoir un verre/un coup dans le nez
pour décrire qqn qui est inexpérimenté/ un bébé
si on lui pressait le nez il en sortirait du lait / c'est un bec jaune
qqn qui sent le parfum
un nez
expression sarcastique pour décrire qqch d'inutile
cela me fait une belle jambe
partir à toute vitesse
prendre ses jambes à son cou
to hold up someone
tenir la jambe à qqn
couldn't get a word in edgewise
je ne pouvais pas en placer une
a little birdie told me
mon petit doigt me l'a dit
mesure d'un boisson
avoir deux doigts de qqch
to point
désigner/montrer du doigt
avoir une bonne maitrise/ to know something like the back of your hand
savoir qqch sur le bout des doigts
half heartidly
dire/faire qqch du bout des lèvres
to be hung over
avoir la gueule de bois/ avoir mal aux cheveux
my lips are sealed
motus et bouche cousue!
perfect pitch
avoir l'oreille absolue
qqn qui aime parler/ qui dit facilement son opinion
ne pas avoir la langue dans sa poche
to have a lisp
avoir un cheveu sur la langue/ zozotter
qqch qui arrive soudainement et qui tombe mal
arriver comme un cheveu sur la soupe/ jeter un froid
word of mouth
de bouche à oreille
turn a deaf ear
faire la sourde oreille
venemous tongue
une langue de vipère
gobsmacked
être bouche bée
qui dit du mal
médisant
qqn qui vous dérange
avoir qqn sur le dos
stretch or arch one's back
faire le gros dos
flâter qqn
passer la main dans le dos de qqn
to do something behind someone's back
faire qqch dans/derrière le dos de qqn
to pull the rug from under someone
couper l'herbe sous les pieds de qqn
to have a grudge
avoir un dent contre qqn
get up on the wrong side of the bed
se lever du pied gauche
qui décrit qqn de féroce
avoir des dents longues
an eye for an eye and a tooth for a tooth
oeil pour oeil et dent pour dent
à dire quand qqn vous tutoie et vous n'êtes pas confortable
on na pas élevé côchons ensemble
birds of a feather flock together
ceux qui se ressemblent s'assemblent
un petit signe ne veut pas dire que le printemps est arrivée
une hirondelle ne fait pas le printemps