Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
121 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
hors service
adverb |
out of order
|
L'ascenseur de notre appartement est encore hors service.
|
|
L'ascenseur de notre appartement est encore hors service.
|
Our apartment elevator is still not working.
|
|
|
têtu
adjective |
stubborn
|
L'un de mes étudiants est aussi têtu qu'une mule.
|
|
L'un de mes étudiants est aussi têtu qu'une mule.
|
One of my students is as stubborn as a mule.
|
|
|
néanmoins
adverb |
nevertheless
|
J'étais pressée ; néanmoins je l'ai écouté pendant une heure.
|
|
J'étais pressée ; néanmoins je l'ai écouté pendant une heure.
|
I was in a hurry; nevertheless I listened to him for one hour.
|
|
|
à l'aveuglette
adverb |
blindly
|
Nous avancions à l'aveuglette sans savoir où nous allions.
|
|
Nous avancions à l'aveuglette sans savoir où nous allions.
|
We were blindly moving forward without knowing where we were going.
|
|
|
coffre
noun |
trunk
|
Cette voiture a vraiment un grand coffre.
|
|
Cette voiture a vraiment un grand coffre.
|
This car has a really big trunk.
|
|
|
ragot
noun |
gossip
|
Il y a eu tant de ragots au sujet des nouveaux voisins qu'ils ont fini par déménager ailleurs.
|
|
Il y a eu tant de ragots au sujet des nouveaux voisins qu'ils ont fini par déménager ailleurs.
|
There had been so much gossip about the new neighbors that they ended up moving somewhere else.
|
|
|
marelle
noun |
hopscotch
|
Les enfants français jouent très souvent à la marelle pendant la récréation.
|
|
Les enfants français jouent très souvent à la marelle pendant la récréation.
|
French children very often play hopscotch during recess.
|
|
|
il était une fois
adv |
once upon a time
|
Il était une fois, une grenouille qui voulait devenir princesse…
|
|
Il était une fois, une grenouille qui voulait devenir princesse…
|
Once upon a time, there was a frog who wanted to become a princess...
|
|
|
en effet
adv |
indeed
|
En effet, c'est une bonne idée de manger beaucoup de fruits.
|
|
En effet, c'est une bonne idée de manger beaucoup de fruits.
|
Indeed, it is a good idea to eat a lot of fruit.
|
|
|
se vanter
verb |
to brag about oneself
|
Parce qu'il est fort en math, il se vante sans arrêt en classe.
|
|
Parce qu'il est fort en math, il se vante sans arrêt en classe.
|
Since he is good at math, he brags all the time in class.
|
|
|
se morfondre
verb |
to mope
|
Il se morfond depuis la disparition de son chien.
|
|
Il se morfond depuis la disparition de son chien.
|
He is moping since his dog disappeared.
|
|
|
exténué
adj |
exhausted
|
Je suis exténué ; je ne peux plus rien faire !
|
|
Je suis exténué ; je ne peux plus rien faire !
|
I'm exhausted; I can't do anything else!
|
|
|
fruit de mer
noun |
seafood
|
J'adore les fruits de mer mais mon ami y est allergique
|
|
J'adore les fruits de mer mais mon ami y est allergique
|
I love seafood, but my friend is allergic to it.
|
|
|
promouvoir
verb |
to promote
|
L'Alliance Française a pour mission de promouvoir la langue française à l'étranger.
|
|
L'Alliance Française a pour mission de promouvoir la langue française à l'étranger.
|
The Alliance Française mission is to promote the French language throughout the world.
|
|
|
persienne
noun |
shutter
|
Aux Antilles françaises les maisons sont presque toutes équipées de persiennes.
|
|
Aux Antilles françaises les maisons sont presque toutes équipées de persiennes.
|
In the West Indies almost all the houses are equipped with shutters.
|
|
|
d'occasion
adv |
secondhand
|
Cette voiture d'occasion reste une très bonne affaire à un prix abordable.
|
|
Cette voiture d'occasion reste une très bonne affaire à un prix abordable.
|
This second-hand car is still a good deal at an affordable price.
|
|
|
obsèques
noun |
funeral
|
La mort du président africain a donné lieu à des obsèques nationales.
|
|
La mort du président africain a donné lieu à des obsèques nationales.
|
The African president's death resulted in a national funeral.
|
|
|
courant d'air
noun |
draft
|
L'isolation de cette maison n'est pas très efficace ; il y a un courant d'air qui traverse le salon.
|
|
L'isolation de cette maison n'est pas très efficace ; il y a un courant d'air qui traverse le salon.
|
The insulation in this house is not very efficient; there's a cold draft through the living room.
|
|
|
déguerpir
verb |
to clear off/out
|
Tu ferais mieux de déguerpir avant qu'il n'arrive ou bien tu auras des problèmes !
|
|
Tu ferais mieux de déguerpir avant qu'il n'arrive ou bien tu auras des problèmes !
|
You'd better clear out before he comes or you'll get in trouble!
|
|
|
vedette
expression |
movie star
|
|
|
Quel est votre acteur favori?
|
Who's your favorite movie star?
|
|
|
frites
expression |
fries
|
Voulez-vous des frites avec ça?
|
|
Voulez-vous des frites avec ça?
|
Do you want fries with that?
|
|
|
jarretière
noun |
garter
|
Pendant la noce, les invités ont mis beaucoup de billets de 10 euros dans la jarretière de la jolie mariée.
|
|
Pendant la noce, les invités ont mis beaucoup de billets de 10 euros dans la jarretière de la jolie mariée.
|
During the reception, the guests placed many 10 Euro bills in the beautiful bride's garter.
|
|
|
rêvasser
verb |
to daydream
|
Ce n'est pas le moment de rêvasser car tu dois te concentrer si tu veux réussir cet examen.
|
|
Ce n'est pas le moment de rêvasser car tu dois te concentrer si tu veux réussir cet examen.
|
This is no time to be daydreaming because you need to concentrate if you want to pass this exam.
|
|
|
parlementer
verb |
to negotiate
|
Les associés ont parlementé avec les syndicats toute la nuit avant d'arriver à un accord.
|
|
Les associés ont parlementé avec les syndicats toute la nuit avant d'arriver à un accord.
|
The associates have negotiated all night long with the trade unions before coming to an agreement.
|
|
|
armurier
noun |
gunsmith
|
J'ai trouvé ce magnifique fusil de collection chez l'armurier au coin de la rue.
|
|
J'ai trouvé ce magnifique fusil de collection chez l'armurier au coin de la rue.
|
I've found this beautiful collector's rifle at the gunsmith on the street corner.
|
|
|
cache-cache
noun |
hide and seek
|
Pour la fête d'anniversaire de Chloé, les enfants ont fait une longue partie de cache-cache.
|
|
Pour la fête d'anniversaire de Chloé, les enfants ont fait une longue partie de cache-cache.
|
At Chloe's birthday party, the children played hide and seek for a long time.
|
|
|
savoir-vivre
noun |
good manners
|
Avant d'organiser cette réception, Stéphanie a voulu prendre des cours de savoir-vivre.
|
|
Avant d'organiser cette réception, Stéphanie a voulu prendre des cours de savoir-vivre.
|
Before organizing this reception, Stephanie wanted to take courses in good manners.
|
|
|
empreinte digitale
noun |
fingerprint
|
Son empreinte digitale trouvée sur le lieu du crime est une preuve irréfutable.
|
|
Son empreinte digitale trouvée sur le lieu du crime est une preuve irréfutable.
|
His fingerprint found on the crime scene is an irrefutable piece of evidence.
|
|
|
beau parleur
noun |
smooth talker
|
Don Juan était un beau-parleur ; ainsi obtenait-il tout ce qu'il voulait.
|
|
Don Juan était un beau-parleur ; ainsi obtenait-il tout ce qu'il voulait.
|
Don Juan was a smooth talker; that's how he got everything he wanted.
|
|
|
démesuré
adj |
immoderate
|
On dit de cet homme qu'il a un égo démesuré ; l'humilité n'est pas donnée à tout le monde !
|
|
On dit de cet homme qu'il a un égo démesuré ; l'humilité n'est pas donnée à tout le monde !
|
People say that this man has an immoderate ego; humility is not a given.
|
|
|
attribuer
verb |
to assign
|
Mes parents viendront visiter notre hôtel en mai et je leur ai réservé la meilleure des chambres.
|
|
Mes parents viendront visiter notre hôtel en mai et je leur ai réservé la meilleure des chambres.
|
My parents will come and visit our hotel in May and I assigned them our best room.
|
|
|
désemparé
adj |
distraught
|
Cette mauvaise nouvelle me laisse complètement désemparée !
|
|
Cette mauvaise nouvelle me laisse complètement désemparée !
|
This bad news is leaving me totally distraught!
|
|
|
mentir, verb
|
to lie
|
On ne peut pas lui faire confiance parce qu'elle ment sans cesse !
You can't trust her because she lies constantly. |
|
bûcher, noun
|
stake
|
Jeanne d'Arc a été condamnée au bûcher par le tribunal de l'Inquisition.
Joan of Arc was sentenced to be burnt at the stake by the Inquisition tribunal. |
|
dévoué, adj
|
devoted
|
Ma belle-soeur est bénévole dans une association ; c'est une personne très dévouée.
My sister-in-law is a volunteer in an association; she's a very devoted person. |
|
s'évader, verb
|
to escape
|
Deux détenus se sont évadés de la prison de Fresnes ; ils sont recherchés par la police française.
Two prisoners escaped from the jail of Fresnes; they're wanted by the French Police. |
|
à l'envers, adv
|
upside down
|
Ne mets pas le pain à l'envers s'il te plaît, ça porte malheur !
Don't put the bread upside down please; it brings bad luck! |
|
mal de tete, exp
|
headache
|
La circulation sur le chemin du retour est un vrai casse-tête.
The traffic on my drive home is a real headache. |
|
terroir
noun |
region
|
J'ai acheté de délicieux produits du terroir après la visite de la ferme.
I bought some delicious local products after visiting the farm. |
|
ringard
adj |
old-fashioned
|
Le thème de son dernier film a été jugé ringard par les critiques.
The theme of his last movie was considered old fashioned by the critics. |
|
maussade
adj |
gloomy
|
Aujourd'hui le temps est gris et maussade au Nord de la France. Today the weather is grey and gloomy in the north of France. |
|
salutaire
adj |
beneficial
|
Ces trois jours de congés m'ont été salutaires ; je me sens en pleine forme maintenant !
These three days off have been very beneficial; I feel in great shape now! |
|
etudier
verb |
to study
|
Je suis resté éveillé toute la nuit car j'étudiais pour cet examen
I've been up all night studying for this test. |
|
malbouffe
noun |
junk food
|
Depuis quelques années, la malbouffe est devenu un vrai problème de société en France.
For the last few years junk food has become a real social issue in France. |
|
débarquer
verb |
to turn up
|
Mes amis ont débarqué à la maison à 9h du soir sans prévenir ; mes parents étaient vraiment furieux.
My friends turned up at the house at 9pm without warning; my parents were really furious. |
|
s'éclater
verb |
to have a blast
|
Dommage que tu ne sois pas venu à sa crémaillère, on s'est éclatés !
It's too bad you didn't come to her housewarming party, we had a blast ! |
|
brin
noun |
sprig
|
J'ajoute toujours quelques brins de persil à ma sauce de salade, ainsi elle a plus de goût.
I always add a few parsley sprigs to my salad dressing; it is more tasty that way! |
|
gant de toilette
noun |
washcloth
|
Certaines personnes pensent qu'utiliser un gant de toilette n'est pas très hygiénique.
Some people think that using a washcloth is not hygienic. |
|
berline
noun |
sedan
|
Mon parrain a deux enfants ; il s'est acheté une berline qui est plus confortable.
My godfather has two kids; he bought himself a sedan that is more comfortable. |
|
caroutche
noun |
carton of cigarettes
|
De nos jours, le prix d'une cartouche de cigarettes dépasse les 20€ ; cela peut s'avérer dissuasif.
Nowadays the price of a carton of cigarettes is more than 20€; it can be dissuasive! |
|
faire semblant
verb |
to fake
|
Parfois les enfants font semblant d'être malades pour éviter l'école !
Kids sometimes fake being sick to avoid school! |
|
affronter
verb |
to face
|
Il lui faudra affronter la vérité si elle veut aller de l'avant.
She'll have to face the truth if she wants to go forward. |
|
faux-semblant
noun |
pretender
|
L'habit ne fait pas le moine ; il faut se méfier des faux-semblants.
Clothes don't make the man; beware of pretenders. |
|
aube
noun |
dawn
|
Pour atteindre le sommet avant ce soir, il nous faudra partir aux premières lueurs de l'aube.
To reach the summit before this evening, we'll have to leave at the first light of dawn. |
|
bouilloire
noun |
kettle
|
Ma sœur s'est gravement brûlée avec l'eau de la bouilloire.
My sister severely burnt herself with the water from the kettle. |
|
chalumeau
noun |
cutting torch
|
Les cambrioleurs ont découpé la porte au chalumeau puis ils ont vidé le contenu du coffre.
The robbers cut the door with a cutting torch, then emptied the contents of the safe. |
|
montrer
verb |
to show
|
Montre-moi l'argent!
Show me the money! |
|
retraite aux chandelles
noun |
candlelight walk
|
C'est une coutume pour le 14 juillet de terminer la journée par une retraite aux chandelles.
It's a custom on Bastille Day, July 14th, to end the day with a candlelight walk. |
|
crépuscule
noun |
twilight
|
J'adore être sur la plage pour admirer les couleurs du crépuscule à l'horizon.
I love being on the beach to admire the twilight's colors on the horizon. |
|
combles
noun |
attic
|
L'architecte m'a dit que nous pourrions faire deux chambres et une salle de bain dans les combles.
The architect told me that we could make two bedrooms and a bathroom in the attic. |
|
brevet de collèges
noun |
high school diploma
|
Les étudiants doivent passer un examen difficile pour obtenir leur brevet.
The students must pass a difficult exam to obtain their high school diploma. |
|
tirelire
noun |
piggy bank
|
Combien d'argent as-tu dans ta tirelire?
How much money do you have in your piggybank? |
|
accueillant
adj |
welcoming
|
Les Italiens sont réputés pour être des gens très accueillants.
Italians are known to be very welcoming people. |
|
serpillère
noun |
mop
|
Le chat a renversé son lait, je demanderai alors à la femme de ménage de passer la serpillère.
The cat spilt its milk so I'll ask the housekeeper to mop the floor. |
|
abat-jour
noun |
lampshade
|
Lors d'une brocante, j'ai trouvé cet abat-jour du 19è siècle, c'est une pièce rare.
I found this lampshade from the 19th century at an antiques fair: it's a collector's item. |
|
en bataille
adv |
messy
|
Que t'es t-il arrivé ? Tu as les cheveux en bataille !
What happened? Your hair is a mess! |
|
marmite
noun |
pot
|
Je me rappelle les bons petits plats mijotant dans les marmites de ma grand-mère.
I remember the good meals simmering in my grandma's pots. |
|
pot-au-feu
noun |
beef stew
|
L'odeur du pot-au-feu dans la cuisine ravive en moi des souvenirs d'enfance.
The smell of the beef stew in the kitchen brings back childhood memories. |
|
chevalier
noun |
knight
|
Les Chevaliers de la Table Ronde étaient les défenseurs de l'honneur et du courage.
The Knights of the Round Table were the defenders of honor and courage. |
|
isoler
verb |
to insulate
|
Le constructeur doit absolument avoir fini d'isoler la maison avant cet hiver !
The builder must absolutely have finished insulating the house before this winter. |
|
se tourner les pouces
verb |
to twiddle one's thumbs
|
Nous déménageons ! Tu ferais mieux de nous aider au lieu de te tourner les pouces !
We're moving! You'd better help us instead of twiddling your thumbs! |
|
autrement
adv |
otherwise
|
Je pensais que ce serait simple, autrement je ne t'aurais pas demander de me remplacer !
I'd thought it would be simple, otherwise I wouldn't have asked you replace me! |
|
se la couler douce
verb |
to take it easy
|
Elle a été renvoyée par son patron car certains de ses collègues disaient qu'elle se la coulait douce.
She was fired by her boss because some of her colleagues said she was taking it easy. |
|
âme soeur
noun |
soul mate
|
De nombreuses agences matrimoniales vous promettent de trouver l'âme sœur, mais ce n'est pas une tâche aisée.
Many matrimonial agencies promise to find you a soul mate, but this is not an easy task. |
|
fiançailles
noun |
engagement
|
La fête de fiançailles de mes voisins était particulièrement réussie !
My neighbor's engagement party was a great success! |
|
exiger
verb |
to require
|
Certains jours exigent plus de café que d'autres.
Some days require more coffee than others. |
|
courtiser
verb |
to court
|
Après l'avoir courtisée pendant des mois, Paul a enfin demandé Sophie en mariage le jour de la Saint-Valentin.
After courting her for months, Paul finally proposed to Sophie on Valentine's Day. |
|
tricot
noun |
knitting
|
Ces jeunes retraités organisent un atelier tricot tous les mercredis après-midis.
These new retirees organize a knitting workshop every Wednesday afternoon. |
|
flâner
verb |
to stroll
|
Les Parisiens aiment flâner dans les rues de Montmartre, c'est un endroit original et apaisant.
Parisians like strolling in the streets of Montmartre, it's a unique and peaceful place. |
|
être tiraillé
verb |
to be torn
|
Dans son nouveau poste, mon frère est tiraillé entre son travail et sa famille.
For this new job my brother is torn between his work and his family. |
|
tatillon
noun |
finicky
|
Mon nouveau patron est très tatillon, je ne suis pas sûre que nous allons nous entendre.
My new boss is very finicky; I'm not sure we will be able to get along. |
|
laisser tomber
verb |
to dump
|
Ma sœur fréquentait un type très gentil, elle l'a laissé tomber sans explication.
My sister was dating a very nice guy, she dumped him without any explanation. |
|
boursicoter
verb |
to dabble in the stock market
|
Depuis que mon cousin boursicote, il a perdu plus de deux mille euros !
Since my cousin dabbles in stocks and shares he has lost more than two thousand Euros! |
|
verger
noun |
orchard
|
Tous les fruits servis au déjeuner viennent du verger de mon voisin.
All the fruits served for lunch come from my neighbor's orchard. |
|
autoroute
noun |
highway
|
Certains disent que la vie est une autoroute.
Some say that life is a highway. |
|
noyade
adj |
drowning
|
Le drapeau rouge a été hissé sur la plage en raison du risque de noyade.
The red flag was hoisted on the beach this morning because of the high risk of drowning. |
|
idolâtrer
verb |
to idolize
|
Ma nièce idolâtre sa mère, il n'y a personne de plus important au monde.
My niece idolizes her mother, there's nobody more important in the world. |
|
alité
adj |
bedridden
|
Après s'être cassé la jambe, ma tante a dû rester alitée pendant des semaines.
After breaking her leg, my aunt had to stay bedridden for weeks. |
|
pleurnichard
adj |
whiny
|
Mon neveu est un peu pleurnichard ce soir, mais c'est parce qu'il est très fatigué.
My nephew is a bit whiny tonight, but it's because he is very tired. |