• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/46

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

46 Cards in this Set

  • Front
  • Back
hace + time expression + preterit
ago
hace buen tiempo/mal tiempo
it's good/bad weather
hace calor/frio
it's warm/cold
hace viento
it's windy
hacer caso
to pay attention, heed
hacer (buenas) migas
to hit it off with someone
hacer de las suyas
to be up to one's old tricks
hacer un papel
to play a role
hacer juego
to match
hacer la vista gorda
to turn a blind eye, pretend not to notice
hacer las paces
to make peace
hacer epoca
to be sensational, attract public attention
hacer pedazos (an~icos)
to break to pieces
hacer su agosto
to make a killing
hacer un viaje
to take a trip
hacerse + profession, status, etc.
to become
hacerse dan~o
to hurt onself
hacerse tarde
to become late
hacersele agua la boca
to make someone's mouth water
ir al grano
to go straight to the point
ir de juerga
to be out on a spree
ir sobre ruedas
to run smoothly
ir tirando
to get by
llevar a cabo
to carry out
llevar la contraria
to take an opposite point of view, contradict
llevar len~a al monte
to carry coals to Newcastle (to do something superfulous or pointless)
llevarse como el perro y el gato
to be always squabbling
llevarse un chasco
to be disappointed
quedar boquiabierto
to be left agape in bewilderment
quedarse con
to keep
quedarse con el dia y la noche
to be left penniless
quedarse de una pieza
to be dumbdfounded
quedar en
to agree on
quedarse sin blanca
to be flat broke, to go broke
meter la pata
to put one's foot in one's mouth
meter las narices
to snoop around
meterse en donde no le llaman
to meddle, snoop around
meterse en la boca del lobo
to enter the lion's den
meterse en un callejo'n sin salida
to get into a jam
poner en ridi'culo
to make look ridiculous
poner las cartas sobre la mesa
to put one's cards on the table
poner los puntos sobre las i'es
to dot the i's and cross the t's
poner a alguien por las nubes
to heap praise on someone
poner pleito
to sue
ponersele a uno la carne de gallina
to get goose pimples
ponersele los cabellos/los pelos de punta
to have one's hair stand on end, be terrified