Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
143 Cards in this Set
- Front
- Back
confirmer la présence
|
de aanwezigheid bevestigen
|
|
Un souhait
|
een wens, verlangen
|
|
Un voeu
|
een wens, verzoek
|
|
voeux de bonne année
|
nieuwjaarswensen
|
|
meilleurs vœux !
|
beste wensen !
|
|
Les échanges verbaux (n.m)
|
gesprekken
|
|
échanger
|
uitwisselen, ruilen
|
|
faire un discours
|
een speech houden
|
|
Un remerciement
|
dank, bedanking
|
|
Un compte rendu oral
|
een mondeling verslag
|
|
rédiger une note
|
een memo, nota opstellen
|
|
Une disposition
|
maatregel, schikking
|
|
convier à, inviter à
|
uitnodigen op
|
|
Un entrepreneuriat, entreprenariat
|
ondernemerschap
|
|
Un entrepreneur (féminin : une entrepreneuse)
|
een ondernemer
|
|
consécutif
|
opeenvolgend
|
|
Une table ronde
|
een rondetafelgesprek
|
|
Une expérience
|
een ervaring
|
|
partager
|
delen
|
|
Un point de vue
|
standpunt
|
|
s’ouvrir sur, débuter par
|
beginnen met
|
|
affiner un projet
|
een project verfijnen, uitwerken, verder uitdiepen
|
|
prendre / établir des contacts
|
contacten leggen
|
|
Un atelier
|
een atelier, een workshop
|
|
se dérouler > le déroulement
|
verlopen > het verloop
|
|
transférer un mail
|
een mail doorsturen
|
|
Un ministère de l’Intérieur
|
ministerie van binnenlandse zaken
|
|
Un ministère de l’aménagement du territoire
|
ministerie van ruimtelijke ordening
|
|
Une remise >remettre
|
overhandiging > overhandigen
|
|
se tenir, avoir lieu
|
gehouden worden, plaatsvinden
|
|
être attendu à
|
verwacht worden op
|
|
à l’issue de (celle-ci = la cérémonie)
|
na afloop van (deze = de plechtigheid)
|
|
cordialement
|
van harte
|
|
débuter par
|
beginnen met
|
|
Un cocktail
|
cocktail(party), receptie
|
|
Un exposant
|
standhouder, exposant
|
|
Un stand
|
een stand
|
|
attractif
|
aantrekkelijk
|
|
s’occuper de
|
zich bezighouden met
|
|
Une location
|
huur(hier) /verhuur
|
|
Un mobilier
|
meubilair
|
|
être en charge de
|
belast zijn met, verantwoordelijk voor
|
|
se charger de
|
op zich nemen
|
|
impératif, indispensable
|
absoluut noodzakelijk, onontbeerlijk
|
|
réfléchir (sur)
|
nadenken (over)
|
|
Une brochure
|
een brochure
|
|
Un panneau d’affichage
|
aanplakbord
|
|
distribuer
|
uitdelen
|
|
Un objet publicitaire, gadget
|
gadget, reclamevoorwerp
|
|
quelque chose de spécial
|
iets bijzonders
|
|
Une inauguration
|
feestelijke opening, inhuldiging
|
|
lancer des invitations
|
uitnodigingen versturen
|
|
Un annuaire
|
lijst, overzicht, jaarboek, telefoonboek
|
|
Une clôture
|
slot, afsluiting (van een ceremonie, salon, boekjaar)
|
|
Une cérémonie de clôture
|
een eindceremonie, slotplechtigheid
|
|
Un emplacement (publicitaire)
|
plaats, (reclame)ruimte
|
|
faire part de qq.ch.
|
iets meedelen
|
|
être ému de > émouvoir
|
ontroerd zijn > ontroeren
|
|
prendre la parole
|
het woord nemen
|
|
le départ en retraite
|
het vertrek op pensioen
|
|
être touché (par)
|
ontroerd zijn (door)
|
|
cela me touche beaucoup
|
dat raakt me zeer
|
|
être habitué à
|
gewoon zijn aan iets, gewoon zijn iets te doen
|
|
Un discours
|
een speech
|
|
exprimer
|
uitdrukken
|
|
Une reconnaissance
|
erkentelijkheid, dankbaarheid
|
|
se consacrer à
|
zich toeleggen op
|
|
consacrer du temps à
|
tijd besteden aan
|
|
rendre visite à qqn.
|
iemand bezoeken
|
|
prospérer
|
bloeien, welvarend zijn
|
|
Une réussite
|
succes, welslagen
|
|
réussir (à)
|
lukken, slagen in iets
|
|
Un honneur
|
eer
|
|
en l’honneur de
|
ter ere van
|
|
Un proche collaborateur
|
naaste medewerker
|
|
servir à
|
dienen tot
|
|
établir des contacts
|
contacten leggen
|
|
entretenir un réseau
|
netwerk onderhouden
|
|
cultiver un réseau
|
netwerk ontwikkelen, aanhouden
|
|
faire avancer
|
doen vooruitgaan
|
|
Un déjeuner de travail
|
werklunch
|
|
conclure, valider une affaire
|
deal afsluiten, zaak beklinken
|
|
épicé
|
gekruid, pikant
|
|
interminable
|
eindeloos
|
|
Une attente
|
verwachting ; wachttijd (hier)
|
|
maladroit
|
onhandig
|
|
alimenter
|
voeden ; aanleiding geven tot (hier)
|
|
Un repas sobre >< copieux
|
sobere maaltijd >
|
|
s’étendre sur
|
uitwijden over
|
|
Un centre d’intérêt
|
interesse
|
|
aborder un sujet
|
een onderwerp aansnijden
|
|
évoquer un point important
|
een belangrijk punt vermelden
|
|
Une rencontre
|
ontmoeting
|
|
Un interlocuteur
|
gesprekspartner
|
|
laisser la parole à
|
het woord laten aan
|
|
fluide
|
vlot
|
|
relancer la conversation
|
opnieuw op gang brengen
|
|
Un intérêt
|
interesse; belang
|
|
commun
|
gemeenschappelijk
|
|
Un Lieu
|
een locatie, een plaats
|
|
échanger (des idées) avec quelqu’un
|
van gedachten wisselen met iemand
|
|
organiser des échanges
|
een gedachtewisseling organiseren
|
|
se libérer
|
zich vrijmaken
|
|
Un(e) partenaire
|
een partner
|
|
Un pot
|
een (afscheids)drink
|
|
apprendre une nouvelle
|
een nieuws vernemen
|
|
emprunter
|
lenen
|
|
prêter
|
uitlenen
|
|
Une suite
|
gevolg, opvolging
|
|
relancer une personne
|
opnieuw contact opnemen
|
|
Une prise de rendez-vous >prendre rendez-vous
|
het maken van een afspraak
|
|
conserver le compte rendu
|
het verslag bijhouden, bewaren
|
|
à négocier
|
te onderhandelen
|
|
se positionner de face
|
rechtover iemand/iets gaan staan
|
|
par rapport à
|
ten opzichte van
|
|
mener une action
|
een actie voeren
|
|
données chiffrées (n.f.)
|
cijfergegevens
|
|
prévoir
|
voorzien
|
|
Une plaquette
|
brochure
|
|
diffuser en boucle
|
in ‘loop’ uitzenden, in lus tonen
|
|
Un PP conçu pour l’occasion
|
PP gemaakt voor de gelegenheid
|
|
Une note d’information
|
informatienota
|
|
Une note de service
|
dienstmededeling, memo
|
|
Un en-tête
|
een hoofding, briefhoofd
|
|
Un service
|
een dienst
|
|
émetteur < émettre
|
uitbrengen, uitzenden, uitsturen
|
|
Un émetteur
|
een verzender
|
|
Un destinataire
|
een bestemmeling
|
|
être autorisé à
|
de toelating hebben om
|
|
à récupérer
|
af te halen
|
|
mettre à disposition
|
ter beschikking stellen
|
|
perturber
|
verstoren
|
|
Une mise en place>mettre en place
|
invoeren
|
|
Une plage horaire
|
tijdsblok
|
|
Un invité d’honneur
|
eregast
|
|
l’hôte/l’hôtesse
|
gastheer, gastvrouw/gast
|
|
se resservir
|
zich opnieuw bedienen
|
|
goûter un plat
|
een gerecht proeven
|
|
volontiers, avec plaisir
|
graag
|
|
Une convivialité
|
gezelligheid
|
|
Un code de civilité
|
beleefdheidscode
|
|
prendre place à table
|
aan tafel plaatsnemen
|
|
complimenter quelqu’un sur
|
iemand een compliment geven op
|