Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
123 Cards in this Set
- Front
- Back
das Oktoberfest
|
la fête de la bière à Munich
|
|
zum ersten Mal
|
pour la première fois
|
|
die Wiese
|
le pré
|
|
das Volksfest
|
la fête populaire
|
|
die Welt
|
le monde
|
|
das Festzelt
|
la tente de fête
|
|
die Imbisshalle
|
la halle des snacks
|
|
der Jahrmarkt
|
la fête foraine
|
|
von überallher
|
de partout
|
|
bayerisch
|
bavarois
|
|
die Spezialität
|
la spécialité
|
|
typisch
|
typique
|
|
der Alltag
|
le quotidien
|
|
raus = hinaus
|
dehors
|
|
rein = hinein
|
dedans
|
|
Wie lautet das Motto?
|
Quelle est le sujet? le thème?
|
|
das Familienfest?
|
le fête familiale
|
|
einladen: er lädt ein, er lud ein, er hat eingeladen
|
inviter
|
|
das Urlaubsland
|
le pays des vacances
|
|
familienfreundlich
|
accueillant pour les familles
|
|
der Eintritt
|
l'entrée
|
|
gratis
|
gratuit
|
|
die Werbung
|
la publicité
|
|
ankleben
|
coller
|
|
der Bart
|
la barbe
|
|
der Weihnachstmann
|
le Père Noël
|
|
die Weihnachtsfeier
|
la fête de Noël
|
|
das Büro, -s
|
le bureau
|
|
verteilen
|
distribuer
|
|
leider
|
malheureusement
|
|
der Karneval
|
le carnaval
|
|
die Gegend
|
la région
|
|
der Fasching
|
le carnaval
|
|
die Tradition, -en
|
la tradition
|
|
Lustige Narren ziehen durch die Strassen.
|
Des fous rigolos se promènent dans la rue.
|
|
Das Kostüm
|
Le déguisement
|
|
der Umzug
|
le cortège
|
|
der Wagen
|
le char
|
|
die Strasse, -n
|
la rue
|
|
verkleiden
|
se déguiser
|
|
der Narr,-en
|
le fou
|
|
werfen: er wirft, er warf, er hat geworfen
|
jeter
|
|
tragen: er trägt, er trug, er hat getragen
|
porter
|
|
schrecklich
|
horrible
|
|
die Maske
|
le masque
|
|
vertreiben: er vertreibt, er vertrieb, er hat vertrieben
|
chasser
|
|
der Aschenmittwoch
|
le mercredi des cendres
|
|
zu Ende gehen
|
prendre fin
|
|
beliebt sein
|
être populaire
|
|
Das Winzerfest in Neuenburg ist bei den Jugendlichen sehr beliebt.
|
La fête des vendanges à Neuchâtel est très populaire auprès des jeunes.
|
|
Ich bin zu einem Fest eingeladen.
|
Je suis invité à une fête
|
|
Er hat mich zu einem Fest eingeladen.
|
Il m'a invité à une fête.
|
|
Sie hat eine Einladung bekommen.
|
Elle a reçu une invitation.
|
|
ein Geschenk kaufen / machen / bekommen
|
acheter / faire / recevoir un cadeau
|
|
Geschenke verteilen / mitbringen / einpacken / auspacken
|
distribuer / apporter / emballer / déballer des cadeaux
|
|
die Panik
|
la panique
|
|
der Verstärker
|
l'amplificateur
|
|
Ich spiele so oft wie möglich mit meiner Band.
|
Je joue aussi souvent que possible avec mon groupe.
|
|
der Proberaum
|
la salle de répétition
|
|
das Instrument
|
l'instrument
|
|
Ich spiele Klavier, Gitarre, Trompete
|
Je joue du piano, de la guitare, de la trompete
|
|
stark
|
fort
|
|
singen: er singt, er sang, er hat gesungen
|
chanter
|
|
ein Konzert geben
|
donner un concert
|
|
das Festival -s
|
le festival
|
|
erzählen
|
raconter
|
|
unterstützen
|
soutenir
|
|
tun: er tut, er tat, er hat getan
|
faire
|
|
fleissig
|
studieux
|
|
Ich träume von einer Karriere als Musikerin.
|
Je rêve d'une carrière en tant que musicienne.
|
|
Er möchte von seiner Musik leben.
|
Il aimerait vivre de sa musique.
|
|
trotzdem
|
malgré cela
|
|
die Perspektive
|
la perspective
|
|
Es steht fest, dass man ein Instrument jeden Tag üben sollte.
|
C'est un fait que l'on devrait travailler avec son instrument chaque jour.
|
|
Er hat mir Mut gemacht.
|
Il m'a donné du courage.
|
|
Ich getraue mich nicht vor einem Publikum zu singen.
|
Je n'ose pas changer devant un publique.
|
|
Ich nehme Klavierunterricht.
|
Je prends des cours de piano.
|
|
die Schwierigkeit, -en
|
la difficulté
|
|
Ich komme mit vielen Leuten in Kontakt.
|
J'entre en contact avec beaucoup de monde.
|
|
helfen: er hilft, er half, er hat geholfen
|
aider
|
|
das Klassentreffen
|
le rencontre de la classe
|
|
die Mitschülerin
|
la collègue de classe
|
|
organisieren
|
organiser
|
|
das Mitglied, -er
|
le membre
|
|
Ich gehe jeden Freitagabend aus. (ausgehen)
|
Je sors chaque vendredi soir.
|
|
die Hochzeit
|
le mariage
|
|
der Garten
|
le jardin
|
|
der Teller
|
l'assiette
|
|
das Glas
|
le verre
|
|
die Kultur
|
la culture
|
|
mitmachen
|
participer
|
|
feiern
|
fêter
|
|
Wann feierst du deinen Geburtstag?
|
Quand est-ce que tu fêtes ton anniversaire?
|
|
die Veranstaltung
|
la manifestation
|
|
der Bewohner
|
l'habitant
|
|
beeinflussen
|
influencer
|
|
der Partner
|
le partenaire
|
|
Am Sonntag schlafe ich oft aus. (ausschlafen)
|
Le dimanche, je fais souvent la grasse matinée.
|
|
Heiligabend
|
le veille de Noël
|
|
Das ist ganz nett von dir.
|
C'est très gentil de ta part.
|
|
die Verwandte
|
le parent
|
|
Ostern
|
Pâques
|
|
das Spielzeug
|
le jouet
|
|
die Blume
|
la fleur
|
|
der Gutschein
|
le bon
|
|
schenken
|
offrir
|
|
Dieses Buch kenne ich überhaupt nicht.
|
Je ne connais ce livre pas du tout.
|
|
Und überhaupt, das spielt keine Rolle.
|
Après tout, cela ne joue aucun rôle.
|
|
der Anlass
|
l'évènement
|
|
der Namenstag
|
la fête de son nom ( la sainte Patrick = 17.03)
|
|
der Hochzeitstag
|
l'anniversaire de marriage
|
|
die Verliebten
|
les amoureux
|
|
Ich möchte dir eine Freude machen.
|
J'aimerai de faire un plaisir.
|
|
die Gewohnheit
|
l'habitude
|
|
An Weihnachten gehen wir in die Kirche und singen Weihnachtslieder.
|
A Noel, nous allons à l'église et nous chantons des chansons de Noël.
|
|
An Ostern färben, verstecken und suchen wir Ostereier.
|
A Pâques, nous colorons, nous cachons et nous cherchons des oeufs de Pâques.
|
|
Am Neujahrsabend machen wir ein grosses Fest.
|
Au réveillon, nous faisons une grande fête.
|
|
Am 1. August gibt es immer ein Feuerwerk.
|
Au premier août il y a toujours un feu d'artifice.
|
|
Wie willst du dich an Fasching kostümieren?
|
Comment vas-tu te déguiser au carnaval?
|
|
Ich werde eine Maske und eine Perücke tragen.
|
Je vais porter un masque et une perruque.
|
|
Ich habe keine Lust am Umzug teilzunehmen.
|
Je n'ai pas envie de participer au cortège.
|
|
An meinem Geburtstag habe ich viele Geschenke bekommen.
|
J'ai reçu beaucoup de cadeaux à mon anniversaire.
|
|
Ich habe meine Freunde zur Geburtstagsparty eingeladen.
|
J'ai invité mes amis à la fête d'anniversaire.
|