• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/123

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

123 Cards in this Set

  • Front
  • Back
das Oktoberfest
la fête de la bière à Munich
zum ersten Mal
pour la première fois
die Wiese
le pré
das Volksfest
la fête populaire
die Welt
le monde
das Festzelt
la tente de fête
die Imbisshalle
la halle des snacks
der Jahrmarkt
la fête foraine
von überallher
de partout
bayerisch
bavarois
die Spezialität
la spécialité
typisch
typique
der Alltag
le quotidien
raus = hinaus
dehors
rein = hinein
dedans
Wie lautet das Motto?
Quelle est le sujet? le thème?
das Familienfest?
le fête familiale
einladen: er lädt ein, er lud ein, er hat eingeladen
inviter
das Urlaubsland
le pays des vacances
familienfreundlich
accueillant pour les familles
der Eintritt
l'entrée
gratis
gratuit
die Werbung
la publicité
ankleben
coller
der Bart
la barbe
der Weihnachstmann
le Père Noël
die Weihnachtsfeier
la fête de Noël
das Büro, -s
le bureau
verteilen
distribuer
leider
malheureusement
der Karneval
le carnaval
die Gegend
la région
der Fasching
le carnaval
die Tradition, -en
la tradition
Lustige Narren ziehen durch die Strassen.
Des fous rigolos se promènent dans la rue.
Das Kostüm
Le déguisement
der Umzug
le cortège
der Wagen
le char
die Strasse, -n
la rue
verkleiden
se déguiser
der Narr,-en
le fou
werfen: er wirft, er warf, er hat geworfen
jeter
tragen: er trägt, er trug, er hat getragen
porter
schrecklich
horrible
die Maske
le masque
vertreiben: er vertreibt, er vertrieb, er hat vertrieben
chasser
der Aschenmittwoch
le mercredi des cendres
zu Ende gehen
prendre fin
beliebt sein
être populaire
Das Winzerfest in Neuenburg ist bei den Jugendlichen sehr beliebt.
La fête des vendanges à Neuchâtel est très populaire auprès des jeunes.
Ich bin zu einem Fest eingeladen.
Je suis invité à une fête
Er hat mich zu einem Fest eingeladen.
Il m'a invité à une fête.
Sie hat eine Einladung bekommen.
Elle a reçu une invitation.
ein Geschenk kaufen / machen / bekommen
acheter / faire / recevoir un cadeau
Geschenke verteilen / mitbringen / einpacken / auspacken
distribuer / apporter / emballer / déballer des cadeaux
die Panik
la panique
der Verstärker
l'amplificateur
Ich spiele so oft wie möglich mit meiner Band.
Je joue aussi souvent que possible avec mon groupe.
der Proberaum
la salle de répétition
das Instrument
l'instrument
Ich spiele Klavier, Gitarre, Trompete
Je joue du piano, de la guitare, de la trompete
stark
fort
singen: er singt, er sang, er hat gesungen
chanter
ein Konzert geben
donner un concert
das Festival -s
le festival
erzählen
raconter
unterstützen
soutenir
tun: er tut, er tat, er hat getan
faire
fleissig
studieux
Ich träume von einer Karriere als Musikerin.
Je rêve d'une carrière en tant que musicienne.
Er möchte von seiner Musik leben.
Il aimerait vivre de sa musique.
trotzdem
malgré cela
die Perspektive
la perspective
Es steht fest, dass man ein Instrument jeden Tag üben sollte.
C'est un fait que l'on devrait travailler avec son instrument chaque jour.
Er hat mir Mut gemacht.
Il m'a donné du courage.
Ich getraue mich nicht vor einem Publikum zu singen.
Je n'ose pas changer devant un publique.
Ich nehme Klavierunterricht.
Je prends des cours de piano.
die Schwierigkeit, -en
la difficulté
Ich komme mit vielen Leuten in Kontakt.
J'entre en contact avec beaucoup de monde.
helfen: er hilft, er half, er hat geholfen
aider
das Klassentreffen
le rencontre de la classe
die Mitschülerin
la collègue de classe
organisieren
organiser
das Mitglied, -er
le membre
Ich gehe jeden Freitagabend aus. (ausgehen)
Je sors chaque vendredi soir.
die Hochzeit
le mariage
der Garten
le jardin
der Teller
l'assiette
das Glas
le verre
die Kultur
la culture
mitmachen
participer
feiern
fêter
Wann feierst du deinen Geburtstag?
Quand est-ce que tu fêtes ton anniversaire?
die Veranstaltung
la manifestation
der Bewohner
l'habitant
beeinflussen
influencer
der Partner
le partenaire
Am Sonntag schlafe ich oft aus. (ausschlafen)
Le dimanche, je fais souvent la grasse matinée.
Heiligabend
le veille de Noël
Das ist ganz nett von dir.
C'est très gentil de ta part.
die Verwandte
le parent
Ostern
Pâques
das Spielzeug
le jouet
die Blume
la fleur
der Gutschein
le bon
schenken
offrir
Dieses Buch kenne ich überhaupt nicht.
Je ne connais ce livre pas du tout.
Und überhaupt, das spielt keine Rolle.
Après tout, cela ne joue aucun rôle.
der Anlass
l'évènement
der Namenstag
la fête de son nom ( la sainte Patrick = 17.03)
der Hochzeitstag
l'anniversaire de marriage
die Verliebten
les amoureux
Ich möchte dir eine Freude machen.
J'aimerai de faire un plaisir.
die Gewohnheit
l'habitude
An Weihnachten gehen wir in die Kirche und singen Weihnachtslieder.
A Noel, nous allons à l'église et nous chantons des chansons de Noël.
An Ostern färben, verstecken und suchen wir Ostereier.
A Pâques, nous colorons, nous cachons et nous cherchons des oeufs de Pâques.
Am Neujahrsabend machen wir ein grosses Fest.
Au réveillon, nous faisons une grande fête.
Am 1. August gibt es immer ein Feuerwerk.
Au premier août il y a toujours un feu d'artifice.
Wie willst du dich an Fasching kostümieren?
Comment vas-tu te déguiser au carnaval?
Ich werde eine Maske und eine Perücke tragen.
Je vais porter un masque et une perruque.
Ich habe keine Lust am Umzug teilzunehmen.
Je n'ai pas envie de participer au cortège.
An meinem Geburtstag habe ich viele Geschenke bekommen.
J'ai reçu beaucoup de cadeaux à mon anniversaire.
Ich habe meine Freunde zur Geburtstagsparty eingeladen.
J'ai invité mes amis à la fête d'anniversaire.