• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/51

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

51 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Faire les courses

خرید کردن

supermarché

سوپر مارکت

je voudrais un morceau de fromage

یک تکه پنیر میخام

une tranche de jambon (fine + épaisse)

یک برش ژامبون نازک یا ضخیم

une barquette de fraises

یک ظرف توت فرنگی

une botte de radis

یک دسته تربچه

un sac de pommes de terre

یک ساک سیب زمینی

un paquet de biscuits

یک پاکت بیسکویت

un tube de mayonnaise

بطری مایونز

un pot de crème fraîche

ظرف کاسه ای خامه

une tablette de chocolat

ی تخته شکلات

une boîte de petits pois

ی بطری نخود فرنگی

une bouteille d'huile

بطری روغن

la quantité

مقدار

un kilo (de) = 1 000 grammes

یک کیلو

une livre (de)/un demi-kilo (de) = 500 grammes

نیم کیلو

une demi-livre (de) = 250 grammes

۲۵۰گرم یا نیم پوند

un litre (de)

ی لیتر

un demi-litre (de)

نیم لیتر

la moitié (de) = 1/2

نصف

une dizaine (de) = environ 10

حدودا ۱۰تا

une douzaine (de) = environ 12

12تا ،دو جین

un peu plus (de) # un peu moins (de)

یک کم بیشتر،یک کم کمتر

demander et commenter le prix

درخواست و توضیح قیمت

C'est combien ? (pour un seul objet)

چنده؟ برای یک چیز

Ça fait combien? (pour un total)

چنده؟کلی

Quel est le prix de...?

قیمتش چنده؟

Est-ce que vous pouvez me dire le prix de...?

میشه قیمتش رو بهم بگید

(Le jambon) est à combien? (Les tomates) sont à combien?

ژامبون چنده؟ گوجه ها چنده؟

Je vous dois combien ? (quand on paye un service, une personne...)

چقدر باید بپردازم؟بیشتر برای خدمات

Le kilo de cerises à 7 €, c'est un peu cher! (# bon marché)

هر کیلو گیلاس ۷یورو است یکم گران است

cher (# bon marché)

گران یا ارزان

Dans une grande surface= dans un grand super marché

یک سوپر مارکت بزرگ

À l'entrée du magasin, le client prend un chariot ou un panier

ورودی مغازه مشتری یک گاری یا سبد برمیداره

Il va dans les différents rayons: le rayon boucherie, le rayon fromages.

در بخش های مختلف می‌ره بخش گوشت بخش پنیر

Quand il a fait ses achats, il va à la caisse pour payer

هنگامی ک خرید هاش رو انجام داد برای پرداخت به صندوق میرود

Le client peut demander une livraison à domicile: un employé du supermarché vient chez le client pour lui livrer (= apporter) ses achats.

مشتری می‌تونه درخواست دلیوری کند یک کارمند سوپر مارکت میاد خونه مشتری تا خرید هارو تحویل بده یا بیاره

au marché

بازار

Les villes et les villages de France ont généralement un joli marché, à l'extérieur ou sous une halle. On peut y acheter des produits frais.

شهرها و روستاهای فرانسه معمولاً بازار خوبی در بیرون یا زیر بازار سرپوشیده دارند. می توانید محصولات تازه را در آنجا خریداری کنید.

Chez le marchand de fruits et légumes - Madame, vous désirez? Je voudrais ceux poivrons rouges et un kilo de tomates, s'il vous plaît. - Voilà, madame. Et avec ceci? -C'est merci.

فروشنده میوه و سبزی،چ چیزی میخواهید خانم؟این فلفل دلمه ای های قرمز و سبز و ی کیلو گوجه لطفا.بفرمایید خانم. همراه اینا؟(چیز دیگه ای؟)


ممنون

Chez le fromager - Monsieur? - Je voudrais un morceau de cantal, s'il vous plaît - Ça va, comme ça? - Un peu plus, s'il vous plait.

پنیر فروش_اقا؟یک قطعه پنیر کنتال میخام لطفاً


مثل این,خوبه؟


یک کم بیشتر لطفاً

le client

مشتری

panier

سبد

rayon

بخش

achat

خرید

la caisse

صندوق

employé

کارمند

livrer

تحویل دادن

l'extérieur

بیرون

halle

سالن

C'est tout

همش همین