• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/100

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

100 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
Llenar el buche
Encher o bucho, comer muito
Encontrar la puerta cerrada
Encontrar a porta fechada
Coger algo al vuelo
Entender rápidamente
Meterse en camisa de once varas
Entrar em uma enrascada
Meterse en la danza
Entrar no rolo
Estar al corriente
Estar a par
Estar al tanto (de)
Estar a par
Estar hecho polvo
Estar cansado
Hecho una braga
Estar casado fisicamente
Llorar como una Magdalena
Estar chorosa e desconsolada
Vale
Estar de acordo ou tudo bem
Estar en cuclillas
Estar de cócoras
Tener las pelotas llenas
Estar de saco cheio
Estar apañado
Estar em situação difícil
Estar entre la espada y la pared
estar em uma situação sem saída
Estar hasta los topes
Estar muito cheio / saturado
Estar en la luna
Estar no mundo da lua
Pensar en musarañas
Estar no mundo da lua
Estar listo
Estar preparado
Estar a dos velas
Estar sem dinheiro
Yo paso
Estou fora
Aguar la fiesta
Estragar, “melar”
Chapar
estudar muito
Quemarse las cejas
Estudar muito, queimar as pestanas
Desde luego
Evidentemente, sem dúvida
Muñecas parlantes
Falar demais
Poner a escurrir
Falar mal de alguém
Tener mala lengua
Falar palavrões
Hablar por los codos
Falar pelos cotovelos
Quebrarse
Falhar a voz por emoção
De fábula, viejo
Fantástico, pai
Hacer el tonto
Fazer aplacadas
Hacer los honores
Fazer as honras da casa
Calcular a ojímetro
Fazer cálculos aproximados
Tomar el pelo
Fazer de bobo, tirar sarro
Jugar con dos barajas
Fazer jogo duplo
Soltarse a gusto
Fazer o que quer e do jeito que quer
Armar jaleo
Fazer ruido / barulho
Hacerse el tonto
Fazer-se de bobo
Ponerse guapo
Ficar bonito
Poner los cabellos de punta
Ficar de cabelo em pé
Quedar a deber
Ficar devendo
Volverse loco
Ficar louco
Alucinar en colores
Ficar muito surpreso
Fulano y mengano
fulano e beltrano
Sacarse unas pelas
Ganhar algum dinheiro com pequenos trabalhos
Echar la casa por la ventana
Gastar dinheiro a toa / esbanjar
Caer bien / mal una persona
Gostar / Não gostar de uma pessoa desde o primeiro olhar
Guardar la vez
guardar o lugar de alguém na fila
Hoy no llevo prisa
Hoje não tenho pressa
Hora suprema
Hora da morte
Meter en cintura
Impor disciplina
Mosquearse
Indispor-se
Ponerse al corriente
Informar-se, ficar sabendo das fofocas
Irse al grano
Ir direto ao ponto, ao assunto
Dar calabaza
Ir mal da prova
Ir hecho un adefesio
Ir mal vestido, mal arrumado
Ir como sardinas en lata
Ir muito apertado
Ir con pies de plomo
Ir, atuar com precaução
Echar la culpa
Jogar a culpa
Jugar limpio
Jogar aberto, ser claro e franco
Jugar a las barajas
Jogar cartas
Echar en cara
Jogar na cara
Jugar sucio
Jogar sujo
Echar un jarro de agua fría
Jogar um balde de agua fria
Echar la buena ventura
Ler a sorte
Recoger la casa
Limpar, colocar a casa em ordem
Como una cabra ( estar)
louco
Nunca es tarde si la dicha es buena
Mais vale tarde do que nunca
Mandar un emilio
Mandar um e-mail
Meterlo en el bolsillo
Manipular a uma pessoa
Mal de ojo
Mau-olhado
A mí me deja frío
Me é indiferente / não me afeta
Medir con la mirada
Medir com o olhar, dar uma secada
Niñas de los ojos
Menina dos olhos
Los míos
Minha familia
Dar la lata
Molestar, aborrecer
Dar el tostón
Molestar, incomodar
Atar la lengua
Morder a língua
Morirse de miedo
Morrer de medo
Importar un pimiento
Nada importa
Dar un plantón
Não comparecer a um encontro
No caber en la cabeza
Não conseguir entender
No doy pie con bola
Não dar uma dentro
No estar en sus cabales
Não estar bem da cabeça, faltar um parafuso
Importar um pepino
Não estar nem aí
Importar um comino
Não importar nada
Importar un carajo
Não ligar a mínima
Dejarse llevar
Não oferecer resistência
Como si tal cosa
Como se não tivesse passado nada
No es cosa del otro mundo
NÆo ‚ nada estranho
No sea cosa que
Para indicar prevenção ou cautela
Pasar de claro en claro la noche
Passar a noite em claro
Noche cerrada
Noite fechada

A ver si cuela

Ver se acreditam

cortar un pelo en el aire

dar nó em pingo d’água

caer de pie

dar sorte

con los pies

Fazer malfeito/de qualquer jeito

(si lo vas a hacer con los pies, déjalo que lo hago yo /


se você vai fazer de qualquer jeito, deixa que eu faço)

con pies de plomo

pisando em ovos / com cuidado

del pie a la mano

de uma hora pra outra