• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/299

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

299 Cards in this Set

  • Front
  • Back

une rafle

una redada

concerner qn

atañer a alguien

s'étonner

asombrarse

revendiquer

reivindicar

se souvenir

acordarse

l'inégalité

la desigualdad

la flamme

la llama

une tour

una torre

le béton

el hormigón

le cotton

el algodón

le ballast

el lastre

glisser

resbalar

le côté

el costado

le raisin

la uva

un ongle

una uña

une escroquerie

una estafa

épais

espeso

l'accord

el acuerdo

brûlant

ardiente

coupable

culpable

la valise

la maleta

pousser (plante)

brotar (planta)

faire nuit

anochecer

la gaze

la gasa

être attentif de / s'occuper de

atender

recevoir un invité

atender a un invitado

la bourse (stock exchange)

la bolsa

la prison

la prisión

un incendie

un incendio

cool / guay

chévere

officieux

oficioso

le maquillage

el maquillaje

la trêve

la tregua

un peu de trêve

un chin de tregua

le doute

la duda

la dette

la deuda

émouvoir / toucher

conmover

se mettre en colère

enojarse

une impasse

un callejón sin salida

une grille

une verja / una reja

la mappe

el mapa

un agneau

un cordero

une herbe

una hierba

la menthe

la hierbabuena

le corbeau

el cuervo

un arbuste

un arbusto

paresseux

perezoso

élargir

ensanchar

une dent

un diente

le gardien

el custodio

le vilain

el villano

l'incertitude

la incertidumbre

les ciseaux

las tijeras

se distinguer

destacarse

to urge

instar

le tournesol

el girasol

le cendrier

el cenicero

gâcher

desbaratar

le quai

el muelle

un réservoir

un embalse

le chargeur

el cargador

impeccable

inmaculado

avoir raison

acertar

la remorque

el remolque

remorquer

remolcar

la carrière (Mine)

la cantera

un ruisseau

un arroyo

un lit de fleuve

un lecho de río

un petit village

una aldea

les loisirs

el ocio

une taupe

un topo

être perturbé / s'énerver

alterarse

une perruque

una peluca

le coup de coude

el codazo

ensoleillé

soleado

s'emparer de

apoderarse de

le barbecue

la barbacoa

la cage

la jaula

en vain

en vano

le gisement

el yacimiento

en retard (par rapport au développement)

atrasado (en cuanto al desarrollo)

l'entêtement

la terquedad

l'entêtement

la terquedad

blinder

blindar

la corde

la cuerda

distinguer

distinguir

mettre en gage

empeñar

un étagère (meuble)

una estantería

le meuble

el mueble

la masse

la masa

le sommet (politique) | le sommet / la cime d'une montagne

la cumbre (política) | la cúspide / la cima de una montaña

accueillir

acoger

accueillir

acoger

une allumette

un cerillo / una cerilla

le coupe-ongles

el cortaúñas

ouvrir une bouteille

destapar una botella

un pot

un bote

brun / bronzé

moreno

lui enlever ses biens

quitarle sus pertenencias

le motocycle / la motocyclette / la moto

la motocicleta / la moto

défier / mettre au défi

retar

une pierre

una piedra

la bande de Gaza

la franja de Gaza

la bande

la franja

faire don de qc

donar algo

une poignée de porte

una manija de puerta

la bite

la verga

le pénis

el pene

avaler

tragar

ďégoûtant

asqueroso

mâcher

masticar , mascar

reculer

retroceder

le réveil-matin

un despertador

un défaut

una falla

une marche

un escalón , un peldaño

énerver / fâcher

cabrear

manquer de

carecer de

caresser

acariciar

un gamin

un chaval

le locataire

el arrendatario

captiver

cautivar

une torche

una linterna

l'irrigation

el riego

arroser

regar

la virgule

la coma

le maire

el alcalde

une paille

una paja

choisir

elegir

un handicapé

un minusválido, un discapacitado

une imprimante

una impresora

une taupe

un topo

un membre

un miembro

sans toi

sin ti

un chiffre

una cifra

un exploit

una hazaña

l'hôte

el anfitrión

la démonstration

la demostración

le soupir

el suspiro

die Unvernunft

la insensatez

insensé (unsinnig)

insensato

l'intersection

el cruce

peler une patate

pelar una patata

gros

gordo

enlever (une personne)

raptar

trébucher

tropezar

public

estatal

écarter (éliminer une possibilité)

descartar

indispensable

imprescindible

le chômage

el paro, el desempleo

22 pouces

22 pulgadas

à propos

a propósito

saigner

sangrar

saigner à blanc

desangrar

le trou

el agujero / el hoyo

une aiguille

una aguja

la confiance

la confianza

l'atterrissage

el aterrizaje

un oreiller

una almohada

une pièce (chambre)

una estancia , una habitación

l'exagération

la exageración

les pleurs

el llanto

le pneu

la llanta

la froideur

la frialdad

remuer

remover

s'éloigner

alejarse

le chirurgien

el cirujano

une écharde

una astilla

le logement

el alojamiento

une épingle

un alfiler

s'user / s'éroder

desgastarse

harmoniser

congeniar

demander instamment (inständig bitten)

instar

l'emballage

el envoltorio

le boucher

el carnicero

le majeur

el dedo corazón

le sourcil

la ceja

le poignet

la muñeca

le sourcil

la ceja

le plâtre

el yeso

imprimer

imprimir

une enveloppe

un sobre

une ride

una arruga

bâiller

bostezar

une pilule

una píldora

vendre

vender

une pelle / une raquette de ping-pong

una pala

une ancre

una ancla

transmettre

transmitir

le barbecue

la barbacoa

le cendrier

el cenicero

une brosse

un cepillo

une allumette

una cerilla

le bec

el pico

molestar

fastidiar

une voile

una vela

une dépression

una depresión

souder

soldar

un ver de terre

un lombriz

un signe

un signo

un crabe

un cangrejo

accorder qc

conceder algo

étirer

estirar

le soufre

el azufre

un volcan

un volcán

la peine / la sentence

la condena

le gilet

el chaleco

les feux d'artifice

los fuegos artificiales

inculper

inculpar

le dé

el dado

un frisson

un escalofrío

la mâchoire

la mandíbula

un bout

un cabo

emballer un cadeau

envolver un regalo

stalker qn

acosar a alguien

se désagreger

disgregarse

une région (polit. / Landkreis)

una comarca

apporter

aportar

un potager / un verger

une huerta

un tampon / un sceau

un sello

une mouche

una mosca

frôler

rozar

puant

apestoso

une barre d'une porte

una tranca de una puerta

le tonnerre

los truenos

la couture

la costura

malin

astuto

étouffer qn (physiquement)

agobar a alguien

engloutir

engullir

accoupler

acoplar

découpler

desacoplar

une rame

un remo

un caprice

un capricho

trouble (adj.)

turbio

un appât

un cebo

un oignon

una cebolla

une bouffée d'air

una bocanada de aire

la moelle épinière

la médula espinal

un étui

un estuche

vider

vaciar / volcar

pousser (plante)

brotar

les jumelles

los prismáticos

le robinet

el grifo

la pustule (die Pocke)

la pústula

la bougie

la vela

l'eau de javel

la lejía

chuchoter

susurrar

satisfaire

satisfacer

la culotte / le slip

la braga

neutraliser

inutilizar

une raclée / une fessée

una paliza

gifler

abofetear

la subtilité

la sutileza

par hasard

por casualidad

un germe

un germen

un arc-en-ciel

un arco iris

une poule

una gallina

la rêne

la rienda

le tonnerre

los truenos

hocher la tête

asentir con la cabeza

un bout

un cabo

dehors

a la intemperie / fuera

une chute / une cascade

una catarata / una cascada

le travail

la faena / el trabajo

régler qc

zanjar algo

une bille (Murmel)

una canica

une crampe

un calambre

une décharge électrique

un calambre

la nuque

la nuca / el cogote

frapper l'arrière de la tête

el cogotazo

une graine

una semilla

une pince

una pinza

ordinaire

corriente

un coup de pie

una patada

le poing

el puño

l'ombre (f) à paupières

la sombra de ojos

une tombola

una rifa

le garde-manger

la despensa

une rafale

una racha / una ráfaga

l'eau de cologne

la colonia

le gouvernail (Steuerruder)

el timón

faire sauter (faire exploser)

volar

le tank / le réservoir

el tanque

gémir

gemir

haleter (keuchen)

jadear

la poupe (das Heck eines Schiffes) / la proue (der Bug)

la popa ... la proa

une affiche

un cartel

récolter

cosechar

la peau

la piel / el pellejo

choper

pillar

un mannequin

un maniquí

plier

doblar

maladroit

torpe

éviter

evitar / rehuir

suer

sudar

un passager clandestin

un polizón

le passage

el pasaje

le refrain

el estribillo

un rhume

un catarro

une grenouille

una rana