• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/319

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

319 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Inhibit

Hold back 저지하다 막다


A lack of Oxygen can inhibit brain development in the unborn child.

Zero in on

Concentrate on ~에 초점을 맞추다, 관심 집중하다

Converted

둘이상이 합심

Improverished

Very poor

Spur

Stimulus 자극제

Exuberant

Very happy

Motif

Symbolism

Building blocks

Important parts 중요 요소

Compelling

Interesting 흥미로운, 강렬한, 설득력있

Kicker

부정적으로 뜻밖의 결

Take a hit

타격을 입다 affected negatively

Panacea

만병통치약 solution

Have faith in

믿음을 갖

Pitfall

Speak out of turn

경솔하게 말하다

Beg for mercy

자비를 구걸하

Let one rip

방귀 뀌

Lose one's head

꼭지다 돌, 평정심을 잃

Get wasted

만취하

Get jumped

집단폭행 당하

He always front / Don't front

그는 항상 잘난척해. 잘난척 하지

He looks so tick

그는 매력적이

Be ticked off

화난, 열받

Flip out

화나서 길길이 날뛰

Hardass

강한남자, 강한 척하는 양아치

Yea, you are a hardass. 그래 너 쎄다. 대단하다.

Top dog

짱, 지

Give me a break

나 좀 봐

You dig what I'm saying?

내가 하는 말 알아듣겠어?

Pot belly /beer belly

똥배 / 술

Tree trunk

드럼통 몸매


I know I look like a tree trunk

Cut it out!

그만해!

Get on a diet

다이어트를 시작하

She is so toned

몸매 정말 좋

He is really ripped

보디빌더처럼 근육질인

Weight lifting

Get into shape

몸이 좋아지다. 몸매가 잡히

Health nut

헬스중독

In the zone / on fire

컨디션이 좋아서 날아다니

Drool

침을 흘리

Landslide victory

Cinch

식은 죽 먹

I'm stocked

흥분하거나 기뻐서 들뜬

Ecstatic

기뻐서 날뛰

Upbeat

긍정적인, 즐거

Walk on air

매우 즐겁고 행복하

No hard feelings

나쁜(서운한) 감정없

Get accepted into Harvard Uni.

하버드에 합격하

Grin from ear to ear

입이 귀에 걸리다, 계속 웃

Ditch

수업을 빼먹/ 누군가를 버리

Out of thin air

갑자기 나타나는 / He just appeared out of thin air

That's dope

그거 멋진데~

Work one's ass off


Bend over backwards

뼈 빠지게 일하

Unassuming

Not having a desire to be noticed.


주목받기를 원치 않

Get off the hook

위기, 곤경에서 벗어나

Come through with flying colors

훌륭히 해내

Come hell or high water

어떤 시련과 고난이 있더라

Flunk

시험에서 낙제하다, 실패하

Word up

1. 잘 지내니? 2. You are right

It really keep me on the edge of my seat.

박진감 넘치다. 스릴 넘치다.

Watering hole

단골집, 자주 가는 술

Chick

매력인 여

I'm making ends meet these days.

요즘 간신히 살아 가고 있다. 간신히 수지를 맞추다.

My ass!

웃기지마! 헛소리하

Pop quiz / pop a test

쪽지 시험/ 쪽지 시험을 보다

I'm toast now!

나 큰일 났다!

I'm gonna hand you over to the cops.

너 경찰에 넘길거야.

She will give herself up to the police.


*Turn herself in to / surrender herself to the police.

자수하

What's your bread and butter?

너 주업이 뭐니?

That's monkey business.

그거 불법이잖

I smell something fishy here.

뭔가 수상한 냄새가 나는데.

We gotta delve into this case until we find out the truth.


*Delve into the truth of the matter.

진실을 밝혀낼 때까지 이 사건을 파고들자고.


사건의 진실을 파헤치다.

I'm in the doghouse now.

나 지금 완전 찬밥 신세

It totally slipped my mind!

나 완전히 까먹었어!

I'm giving him the silent treatment.

벌로써 상대방에게 말을 하지않는 것.

Land a blow

주먹을 날리

You are on thin ice.

너 위태위태하다.

Over my dead body

죽어도 안

He is played out.

그는 한물갔다.

I will pass

난 됐어. 난 빼

You look down in the dumps.

너 엄청 우울해보여.

Who died and made you the king?

니가 뭔데 나대? 니가 뭔데 참견이야?

I have to straighten things out

그 일을 똑바로 해놔야해.

Shrink /psychiatrist

정신과 의

I can put in some words for you.

너를 위해 말해 줄 수 있어.

Come clean with someone

누구에게 솔직하게 자백하다.

Let's lose it! /She just lost it.

미쳐보자! / 엄청 화났지.

You are just full of it.

너 뻥쟁이구나. 너 허풍쟁이구

I burned the midnight oil.

나 밤샜어.

Cram for the exam

벼락치기하다.

I got tongue-tied.

혀가 꼬였어.

I'm totally pooped.

나 완전 피곤해.

He is always sitting around

빈둥대며 지내다.

Booze up

과음하다, 진탕마시

Let's bygones be bygones

지나간 과거는 잊어버려

Expose a flaw

단점을 들추

Take a measure

조취를 취하

Scumbag

쓰레기 같은 인

Get fur on the tongue

혓바늘 돋

Head for the hills

급하게 도망가

All over the place

여기저기 흩어져 있는, 정리안된


Eg. His ideas are all over the place

Take something for granted

To fail to appreciate the value of something.


Eg. Many people take clean water for granted.

High definition

고화

Wipe out

Destroy

Bear the brunt of

정면으로 맞서다, 위기를 견디

In perpetuity

영원

Fanciful

상상속

Feasible

실현가능

Eradicate

근절하다, 뿌리뽑다


Eradicate crime

affluent

부유

Wane

약해지

Makeshift

Temporary solutions

Pay through the nose

Pay a lot

Scrawny

뼈만 앙상

Mediocre

보통 밖에 안되

Foolhardy

무모

Miserly

구두쇠

Forbear from /restrain from

삼가다 , 참다

Abstinent / sober

술을 억제하는, 술 취하지 않는

Amnesia

기억상실

Go on a binge

폭식하다 흥청망청 놀고마시

Go cold turkey

Stop socializing 습관이나 버릇을 단호히 끊다. 술 담배 등

Play hooky

수업을 통으로 땡땡이치

have/get something dialed in

완전히 터득하

I can keep you company

~곁에 있어주다

I gotta go crash

자러가야겠어

I just crushed the party

Crush 불쑥 나타나다

I didn't sleep a wink last night

나 한숨도 못잤

Save it / Cut it out

닥쳐!

I totally pigged out

Pig out 마음껏 먹고 마시

Face the music

현실을 직시하

Make a scene

한바탕 소란을 피우

Be ashamed of someone

~때문에 부끄럽

Have something in common

무언가 공통점이 있

We are tight

우리 진짜 친

That's tight

그거 멋진데!

Live large

많은 돈을 가지고 사치스럽게 살

Thug

형편이 어려운 사


Are we all just cursed to be street thug?

Smartass

남을 비꼬며 잘난척 하는 사

Baller

돈과 명예를 가진 사

Cocky

건방

Run

방송되다


They ran the last episode on TV last night.

Tivo 녹화하다 / xerox 복사하다

I tivoed that episode.

You can come by my crib

Crib 집, 거주

Kick it

빈둥거리고 놀다, 편하게 쉬

Flop 실패작 , 졸작

The movie is a total flop.


그 영화 완전 실패작이야. 졸작이

Go on a binge

폭식하다, 흥청망청 놀고마시

Out of the wood

위험에서 벗어나

Clean slate

Fresh beginning


*Start off with a clean slate

Bombard with

많은 양을 퍼붓다

Hereditary

유전적

Make a blunder

큰 실수를 하

Jump the track

본론에서 벗어나/ 탈선하

Hold one's head high

거만하게 굴

Pickup line

작업맨

Catch phrase

유행

You have an ear for music

너 음악 좀 들을 줄 안

gawk at

멍하니 바라보

Moron

등신, 머저

Clown

Stop clowning me. 나 그만 놀

Fly off the handle

격분하

Sense of humor

유머감

Nose up in the air

거만하게 굴

What are you up to tonight?

Be up to ~할 계획이

It's a date~

약속한거다~

Chick flick

여자들이 좋아하는 영

Have a big mouth

입이 싸

Let the cat out of the bag

비밀을 누설하

jock

~꼬시다, 아첨떨다 /~의 스타일을 따라하


N.치어리더들과 사귀는 공부에 관심없는 운동부 아이

He had it coming.

자업자득이다.

I don't want to impose on you.

너에게 폐 끼치고 싶지않아.

I usually eavesdrop on them

나 보통 그들을 엿들어.


의도적으로 엿듣다 eavesdrop


우연히 엿듣다 overhear

I butt dialed her.

나도 모르게 그녀에게 전화걸었어.

For good

영원

Show up unannounced

예고없이 찾아오

detention

유치장에서의 구금 / 벌로써의 방과후 남


Detention center 유치

Deport

국외로 추방하다 deportation

Be busted

1.She is so busted! 걔 폭탄이야


2.I was busted while I was watching porn! 나 야동봤을때 딱 걸렸어!


3.That movie is so busted! 그 영화 진짜 재미없어!

Let's go barhopping tonight!

술을 2차 3차 마시며 돌아다니

You are totally whipped!

너 완전 잡혀사는구나!

Oh, scratch that!

방금 한 말 취소야!

Make up one's mind

마음을 정하

Sell like hot cakes

불티나게 팔리

Cruise for chicks

여자들을 꼬시

Have a ball

즐겁게 시간을 보내다, 신나게 놀

Make a move on

이성에게 접근하다, 수작걸

Don't make a mountain out of molehill

별 것 아닌일 크게 만들지마!

I know a thing or two.

한 두개정도 알아. 기본정도는 알아.

That's date 101.

101 one o one 기본


데이트의 기본이지~

That's a bummer!


That's a shame!


It's such a shame that~

아쉽다!

Drop a brick

큰 실수를 하

dissertation

Veneer

겉치장, 허식


A cover that hides the way someone or something really is

relentless

끈질긴, 사그라들지 않는


Continuing without stopping or losing strength

Finely honed

정교하게 갈아놓은


Sharpend

Tattle on each other

~에 대해 고자질하다


Tell somethung bad that another person has done.

Inflated

Exaggerated 과장

Dive in

몰두하다, 착수하

razz

놀리다, 조롱하

brittle

잘 부서지

flirty

시시덕거리, 경박

Squint

눈을 가늘게 뜨고 보

lunatic

미치광이

join force

힘을 모으

Take a dive

일부러 져주

Surpress one's anger/temper


Restrain


Keep

화를 참

Preoccupation

집착, 심취, 몰두


The condition of thinking about only one thing


Step in a puddle

물웅덩이를 밟

Make a broadcast

방송 취재를 하

Not a chance in hell

가망이 전혀 없다.


Not a chance = Absolutely not

Sarcasm

빈정댐, 비

leech

거머리, 거머리같은 사

doozy

아주 특별한

malicious

악의적

outright

완전한, 철저한, 노골적 completely, directly

empirical

실증적인, 경험에 의거한


experimented

quest

탐구 research

foolproof

실패할 염려가 없

be plauged by

be affected by


br surrounded by


*Plauge 전염

fidget

잠시도 가만히 못있다. 또는 그런 사

Keep an eye an

주시하

Foodhardy

무모한


Recklessness

Are you on speed?

너 마약했니?

forfeit

박탈당하다, 잃

Wretch

가엾은 사

have skills on

~을 좀 한다, 실력이 있

Hit me up on my cell

나한테 전화

I will catch up with you later

1.나중에 보자~ 2.따라잡다

We just clicked!

우리 통했네!

Let's order in some Korean food

배달시키다

Have an ax to grind

딴 속셈이 있다, 불만이 있다.


1.You have an ax to grind!


2.Tell your teacher that you have an ax to grind about giving you low score!

Cut the crap

헛소리 그만

We nailed them 5:0

5:0 으로 우리가 발랐지~

Bend over backwards

뼈 빠지게 노력하

elusive

찾기 힘든

insurmountable

해결할 수 없

Throw a veil over

~숨기다

Blow the whistle on somebody

~을 잘못을 고발하다, 밀고하

Prostitute

mull over

숙고하다 think deeply

Put one over on somebody

~을 속여서 사실이 아닌 것을 믿게하다


to trick sb into believing something that is not true

Slippery slope

A problem or situation that is getting worse and will become extremely bad unless it is stopped.


Ex: His behavior will lead him down a slippery slope to ruin.

Pull the wool over one's eye

상대방을 속이

Get on in years

나이먹

Plausible

그럴싸한, 타당해보이는


Your story doesn't sound plausible

Shackle

족쇄, 수갑


Stop beating him or I will put shackles on you

Stake out

잠복 근무하다, 감시하다


The agents stake out the suspect.

Unassailable

공격하기 어려울 만큼 견고한


Not open to attack


Ex: As a writer, her reputation is unassailable.

Land a blow

주먹을 날리

Pristine

완전 새것의


The car is in pristine condition.

glitch

작은 문제


There's some glitch in this system.

Hepatitis

Take something in stride

1.가볍게 해치우다, 침착하게 대처하다


You are taking things in your stride.


2. 당연시 받아들이다


Don't take anything in stride.

Stay on the grind

돈을 많이 벌거나 여자를 꼬시기 위해 노력하다.


I stay on the grind to hook up with chicks but always end up heading home alone.

She is high maintenance.

저 여자 된장녀야.


저 여자 잘 가꾸는 사람이야.

She is always dressed to kill.

저 여자 항상 차려입어.

Be born with a silver spoon in one's mouth.

부잣집에서 태어나다.

Mooch off

우려먹다, 등쳐먹

It's a drag.

지루

I'm flat broke.

나 땡전 한 푼 없어.

Manipulative girl

교활한 여

Feel bummed

우울한


I was so bummed that you couldn't make it up my birthday party.

get accused of

~로 기소되다, 고발되

allege

충분한 근거없이 주장하다.

Be stained with

~이 묻

Nature call

자연현생리현

That's how I roll

그게 내가 사는 방식이.


그게 내 방식이야.

You are such a cold fish.

너 진짜 냉정한 놈이다.

He turned his back on me.

그가 날 배신했

I just saw you flip the bird at me.

너 나한테 **** you 하는거 봤다.

From a distance

멀리서

Do you wanna beef with me?

너 나랑 싸우고 싶어?

Don't get me wrong.

오해하지

I'm down in the dumps.

나 극도로 우울해.

She was only a sidekick.

그냥 가볍게 만났을 뿐야.


큰 의미없이 가볍게 만나는 사람

I'm gonna bust your head.


Blow your head off

머리를 박살내 주겠어.

You always strut your stuff like you're something.

넌 항상 너가 뭐라도 되는 것처럼 거들먹 거려.


Strut : 뽐내며 걷

Don't get smart with me.

까불지마

Show me the ropes.

방법 좀 알려줘.

I'm grounded.

나 외출금지야.

Homecoming night

동창회 파티가 열리는

I hit the bottles. I'm getting wasted.

술을 많이 마시

People wear beer goggles when they are drunk.

Beer goggles


술에 취해 상대의 외모에 대한 판단이 흐려진 상태.

Feel buzzed

Tipsy

Go for a spin

드라이브 하러 가다.


자전거로 한바퀴 돌


Make ends meet.

겨우 먹고 살다.

I'm kind of running short these days.

나 요즘 돈 없어서 쪼들려.

I can't bring myself under control.

통제할 수 없어.

Come down harsh on someone

~을 호되게 야단치

Kick the bucket

I don't wanna be a fifth wheel.

꼽사리 끼기 싫어.

Go steady

사귀다. 관계가 지속되다.

Have someone over

~를 집으로 부르다


He had his gf over.

Give someone the brush off

~를 퇴짜놓다. 거절하다


Don't hit on me. I already gave you the brush off.

Ring up

계산하다


I can ring you up at this register.

What's the occassion?

무슨 특별한 일 있어?

100bucks may sound like chicken feed to you.

100달러가 너한테는 쥐꼬리만한 돈이지?

No strings attached.

아무 조건없이

quarantine

전염병을 막기위한 격

Take one for the team.

팀을 위해 희생하다.

Your shoe has been untied.

너 신발끈 풀렸어.

Twists and turns

영화의 반

Wanksta

동네양아

Thug

Go down 일어나다, 발생하다

This all went down in the early 80's when there was no internet at all.

It just doesn't add up.

도대체 말이 안된다고.

Fill me in.

나에게 말해봐.

His bark is worse than his bite.

입만 살고 행동은 안해.

Here's my 2 cents.

내가 조언해줄게.

I suspect he has some sort of dirty trick up his sleeve.

Up one's sleeve 몰래 준비하여, 숨겨서

I feel like I am being hustled.

나 지금 사기로 돈 잃는 느낌이야.

You have my word.

제 말 믿으셔도 됩니다.

Stop slacking and start working.

그만 빈둥대고 일해!

I'm in the dark.

전혀 모르겠어.

You can't puss out like this.

이렇게 겁먹고 빼는게 어딨어.

I have a bone to pick with you.

나 너한테 따질거 있어.

I maxed out my credit card.

나 한도 초과했어.

Under the skin

내심 속으로

Labor the point.

장황하게 설명하다.


I got what you meant. You don't have to labor the point.

Hot on the heels of sth

~연이어 일어나


Further successes came hot on the heels of her first best-selling novel.