Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
99 Cards in this Set
- Front
- Back
bash
|
colpire violentemente, fracassare
|
|
bashful
|
vergognoso, timido, modesto
|
|
basic
|
fondamentale; (chem etc.) basico
|
|
basic English
|
vocabolorio di 850 parole essenziali
|
|
basin
|
bacino, catino, vasca, catinella, bacinella, scodella;
lavabo, lavamani |
|
basis
|
base (f); fondamento
|
|
bask (vi)
|
scaldarsi, sdraiarsi (in the sun)
|
|
basket
|
paniere, panierino (m);
cesta, cestina |
|
basketball
|
pallacanestro
|
|
basketful
|
panierata
|
|
Basque
|
Basco
|
|
bass (1) (mus)
|
basso
|
|
bass (2) (zool)
|
branzino, pesce persico
|
|
bassinet
|
culla di vimini
|
|
bassoon
|
fagotto
|
|
bastard
|
bastardo, bastarda
|
|
bastard (a)
|
spurio
|
|
baste
|
spruzzare, bagnare con sugo
|
|
bat (1)
|
maglio, mazza, racchetta
|
|
bat (vt)
|
colpire con mazza
|
|
bat (2) (zool)
|
pipistrello
|
|
batch
|
gruppo
|
|
bathe (vt)
|
bagnare
|
|
bathe (vi)
|
bagnarsi
|
|
bath
|
bagnata
|
|
bather
|
bagnante (m.f)
|
|
bathing trunks
|
mutandine da bagno
|
|
bathing suit
|
costume da bagno
|
|
battalion
|
battaglione (m)
|
|
to batten on (vt)
|
ingrassarsi di
|
|
to batten down
|
chiudere i boccaporti
|
|
batter (1) (vt)
|
battere, spaccare, sfondare, bombardare
|
|
batter (2)
|
pasta, farina
|
|
battering (a)
|
battente
|
|
battery
|
batteria (f)
|
|
battle (vi)
|
combattere, battersi, lottare
|
|
battle (n)
|
battaglia, combattimento,
|
|
battle cry
|
grido di guerra
|
|
battle cruiser
|
incrociatore corazzato
|
|
battlefield
|
campo di battaglia
|
|
that's half the battle
|
ecco un immenso vantaggio
|
|
battlement
|
merlo, bastione(m)
|
|
battlemented
|
merlato
|
|
battleship
|
nave da battaglia
|
|
bauble
|
bagatella, bazzecola
|
|
Bavaria
|
Baviera
|
|
Bavarian
|
Bavarese
|
|
bawd
|
mezzana
|
|
bawdiness
|
oscenità
|
|
bawl (vi)
|
gridare, vociare, urlare
|
|
bawl (n)
|
grido, urlo
|
|
bay (1) (geog)
|
baia, seno, golfo
|
|
bayonet
|
baioneta
|
|
B.C.
|
a.C. avanti Christo
|
|
be
|
essere, esistere;
stare, trovarsi; avere, fare |
|
be that as it may
|
comunque sia
|
|
as it were
|
per dir cosi
|
|
be it so
|
cosi sia
|
|
had it not been for him there would have been an accident
|
se non fosse stato per lui ci sarebbe stata una disgrazia
|
|
it may be so
|
può darsi
|
|
it might be so
|
potrebbe darsi
|
|
how is that?
|
come accadde che?
|
|
if it were not for
|
se non fosse per
|
|
if I were you
|
se fossi in voi
|
|
is it to be wondered at?
|
c'è da meravigliarsi se?
|
|
it is to be hoped
|
è da sperare
|
|
I am leaving
|
me ne vado
|
|
he was to go away yesterday
|
doveva andar via ieri
|
|
my hands are cold
|
ho freddo alle mani
|
|
nobody is to speak a word
|
bisogna che nessuno dica una parola
|
|
that is nothing to me
|
non m'importa niente
|
|
there is nothing to be seen here
|
non c'è nulla da vedere qui
|
|
there is
|
c'è
|
|
there are
|
ci sono
|
|
to be mistaken
|
sbagliarsi
|
|
to be right
|
avere ragione
|
|
to be wrong
|
aver torto
|
|
what's the matter?
|
cos'è successo?
|
|
let it be
|
lasciate stare
|
|
don't be long
|
tornate presto
|
|
be off!
|
via!
|
|
what are you at?
|
che cosa fate?
|
|
woe is me!
|
guai a me!
|
|
you would take her to be twenty
|
le dareste vent'anni
|
|
the winter is over
|
l'inverno e finito
|
|
beach
|
spiaggia, riva, marina, lido, litorale
|
|
beachcomber
|
girellone di spiaggia
|
|
beacon (n)
|
faro, fanale (m), lanterna
|
|
bead
|
grano, perla, perlina, pallotola
|
|
string of beads
|
filo di perline
|
|
to tell one's beads
|
recitare il rosario
|
|
beagle (zool)
|
cagnetto
|
|
beak
|
becco, rostro
|
|
beaked
|
beccuto, adunco
|
|
a beaked nose
|
un naso adunco
|
|
beaker
|
coppa, bicchiere;
(chem) storta |
|
beam (n)
|
trave (f);
raggio (of light) |
|
beam (1)(vi)
|
raggiare, splendere, irradiarsi;
sorridere |
|
beaming (a)
|
raggiante, sfavillante;
sorridente |