Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
49 Cards in this Set
- Front
- Back
فک کنم بچه خودش رو خیس کرده. |
I guess the baby is wet. |
|
ممکنه بینی بچه رو تمیز کنی |
Give the baby's nose a wipe, would you? |
|
من باید پوشک بچه رو عوض کنم |
I should change the nappy. |
|
ما مجبوریم ماشین رو رها کنیم و ادامه راه رو پیاده بریم |
We have to abandon the car and walk rest of the way. |
|
بازی باید بخاطر هوای نامساعد ناتمام بماند. |
The game had to be abandon due to the bad weather. |
|
آن خانه سالها پیش رها شد. |
That house was abandoned years ago. |
|
چطور میتونم از این آپ تاکسی استفاده کنم؟ |
How can I use this taxi app? |
|
چقدر فاصله ست از اینجا تا ایستگاه قطار؟ |
How long is it from here to train station? |
|
چاقوی تیز قصاب داخل گوشت شد . |
The butcher's keen knife cut through the meat. |
|
سگ من حس بویایی قوی آیی دارد. |
My dog has a keen sense of smell. |
|
ذهن مشتاق بیل تمام معلمانش را خشنود کرد. |
Bill's keen mind pleased all his teachers. |
|
دوست داری تو چه کشوری زندگی کنی؟ |
What country would you like to live in? |
|
مناسب لباس پوشیدن |
Dressing appropriate |
|
یقه ژاکت کثیف است. |
The collar of the jacket is stained. |
|
یک سوم مردم جهان آب تمیز کافی ندارند. |
One-third of the world's people don't have enough clean water. |
|
دو سوم از سواحل اقیانوس های جهان آلوده هستند. |
Two-thirds of the world's ocean coastlines are polluted. |
|
اقیانوس ها بوسیله پساب صنعتی آلوده میشوند |
The oceans are being polluted by industrial waste. |
|
تحریک کردن احساسات |
Appealing to emotion |
|
هدفمند بودن موضوع |
Stabilising goals |
|
چطور میتونی ناخن خوردنت رو متوقف کنی |
How to stop biting your fingernails |
|
اونها قوانین ا پی آن رو برا چند ساعت مطالعه کردند |
They studied APNrules for many hours |
|
چیزی که نگرانشم غذاست. |
The thing I'd be most worried about is the food. |
|
کسی که خیلی دلتنگش میشم پدرم هست. |
The person that I'd miss the most is my father. |
|
آرژانتین کشوریست که دوست دارم توش زندگی کنم. |
Argentina is the country that I'd like to live in. |
|
بیوه زن حسود ، کارگاهی را استخدام کرد تا دوست پسرش را که او را ترک کرده بود ، پیدا کند. |
A detective was hired by jealous widow to find the bf who had abandoned her. |
|
با اینکه همسایه ام به تازگی اتومبیل جدید خریده ، به او حسادت نمیکنم. |
Although my neighbor just bought a new car, I m not jealous of him. |
|
حسود بودن مونا ، اجازه نمیداد دوست پسرش با هیچ یک از معرکه گیرها برقصه. |
Being jealous, Mona would not let her bf dance with any of the cheerleaders. |
|
شخصی قصد دارد روی آن تکه زمین خالی خانه بسازد. |
Someone is planning to build a house on that vacant lot. |
|
کتم رو روی آن صندلی خالی گذاشتم . |
I put my coat on that vacant seat. |
|
وقتی صاحب خانه با شکستن درب وارد شد ، آپارتمان رو خالی یافت. |
When the landlord broke in, he found that apartment vacant. |
|
پس از بررسی ، مطالعه، اطلاعات، توانستیم گزارشمان را تمام کنیم. |
After studying the data, we were able to finish our report. |
|
نمیتونی کارهای زیادی تو زندگی انجام بدی |
You can't get much done in life |
|
اگه تنها در روزهایی کار کنی |
If you only wok on the days... |
|
وقتی حس خوبی داری. |
When u feel good. |
|
ویک با ورزش نامأنوس بود و سریعاً خسته شد. |
Unaccustomed as he was to exercise, Vic quickly become tired. |
|
چون کلود اهل آلاسکا بود ، به گرمای فلوریدا عادت نداشت. |
Coming from Alaska, Claude was unaccustomed to Florida's heat. |
|
تریس نتونست عشقش به گلوریا رو مخفی کنه. |
Tris could not conceal his love for Gloria. |
|
دراکولا جنازه رو تو قلعه ش مخفی کرد. |
Dracula concealed the corpse in his castle. |
|
برای فردی که دیر میآمد امری عادی بود که دلیل اصلی تاخیرش رو پنهان کنه |
It was typical of the latercomer to conceal the real cause of his lateness. |
|
مطالعات نشان میدهد که بزرگسالان حداقل به شش ساعت خواب در روز نیاز دارند. |
Studies show that adult need a minimum of six hours sleep. |
|
آشپزهای ماهر چقدر کم یاب هستند!؟ |
How scarce are good cooks!? |
|
همایش سالیانه موسیقی دانان در هالیوود برگزار میشود. |
The annual convention of musicians take place in Hollywood. |
|
میتونی اونو متقاعد کنی که دوران مجردی شو فراموش کرده و ازدواج کنه؟ |
Can you persuade him to give up his bachelor days and get married? |
|
جمعیت جهان خیلی سریع افزایش پیدا میکنه |
The population of the world is increasing very fast. |
|
من با بعضی از دوستام زندگی میکنم تا وقتی یه جایی برا خودم پیدا کنم |
I'm living with some friends until I find a place of my own. |
|
تو تابستون بارون زیادی نمیباره |
It doesn't rain very much in summer. |
|
معمولاً بعد از کار، چکار میکنی |
What do you usually do after work? |
|
بیشتر مردم وقتی بچه هستند شنا یاد میگیرن |
Most people learn to swim when they are children. |
|
هر روز جمعیت جهان تقریبا 200 هزار نفر افزایش پیدا میکنه |
Every day the population of the world increases by abt 200000 people. |