• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/42

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

42 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Hello
안녕
How are you
안녕 하세요
What is your name?
이름이 무엇입니까?
Nice to meet you
만나서 반갑습니다
Are you a student at Indiana University?
인디에나 대학생 입니까?
What year are you?
몇학년 이세요?
What is your major?
전공이 무엇입니까?
Do you like the United States?
미국이 좋습니까?
May I ask you a serious question?
질문을 해도 괜찮습니까?
How sure are you of going to heaven?
하나님의 왕국(천당)에 갈수 있는지 아십니까?
50%, 80%, or 100%
오십%,팔십%, 아니면백% 아십니까?
May I show you what the Bible says about this?
성경말씀을 보여 드릴까요?
Please read this verse out loud.
이귀절을 크게 읽어보세요
What did the Bible just say?
성경에 무엇 이라고 쓰였습니까?
We are all sinners
우리 모두가 죄인 입니다
There is a penalty for our sin
죄에 대한 대가를 받어야 합니다
Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one:
Romans 3:10 /이것은/ 기록된바, 의로운 사람은 없나니 단 한 사람도 없으며
A gift cannot be bought
그 선물은 살수 없고
Jesus Christ offers us the free gift of eternal Life
예수그리스도는 값없이 영생의 선물을 우리에게 제공하셨습니다
Jesus Christ died for our sins.
예수그리스도는 우리의 죄를 대신해서 돌아 가셨습니다.
A gift can not be earned
그 선물은 벌수도 없고
Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
Romans 3:23 모든 사람이 범죄하여 하나님의 영광에 이르지 못하더니
Jesus Christ rose again the third day
예수그리스도는 삼일만에 부활하셨습니다
A gift must be freely received
그 선물은 받기만하면 되는 것입니다
Romans 5:12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Romans 5:12 그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 범하였으므로 사망이 모든 사람에게 임하였느니라.
Romans 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
Romans 6:23 이는 죄의 삯은 사망이요, 하나님의 선물은 예수 그리스도 우리 {주}를 통한 영원한 생명이기 때문이니라.
Would you like to pray right now to ask the Lord to give you this free gift?
지금 주님께서 값없이 주신 이 선물을 받겠다고 기도 하시겠습니까?
Did you just ask the Lord to save you?
지금 주님께 구원받겠다고 기도 하셨습니까?
Is this your first time at Lifeway Baptist Church
라이프웨이 침례교회에 처음 오셨습니까?
Romans 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
Romans 5:8 우리가 아직 죄인이었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리를 향한 자신의 사랑을 당당히 제시하시느니라.
Are you saved?
구원 받았습니까?
구원 받았습니까?
어떻게 받았습니까?
Romans 10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Romans 10:9 /그러므로/ 네가 만일 네 입으로 {주} 예수님을 시인하고 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 일으키신 것을 네 마음 속으로 믿으면 구원을 받으리니
Romans 10:10 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Romans 10:10 이는 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르기 때문이니라.
Romans 10:13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Romans 10:13 이는 누구든지 {주}의 이름을 부르는 자는 구원을 얻을 것임이라.
Have you been baptized by immersion?
물속에 잠기는 침례를 받았습니까?
Do you read your Bible everyday?
매일 성경읽기를 합니까?
Joh 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
Joh 3:16 하나님께서 세상을 이처럼 사랑하사 자신의 독생자를 주셨으니 이것은 누구든지 그를 믿는 자는 멸망하지 않고 영존하는 생명을 얻게 하려 하심이라.
Joh 3:18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
Joh 3:18 그를 믿는 자는 정죄를 받지 아니하거니와 믿지 않는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 이미 정죄를 받았느니라.
Joh 3:36 He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
Joh 3:36 아들을 믿는 자에게는 영존하는 생명이 있으며 아들을 믿지 않는 자는 생명을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라.
Joh 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
Joh 5:24 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 자에게는 영존하는 생명이 있고 또 그는 정죄에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겨졌느니라.
1Jn 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
1Jn 1:9 만일 우리가 우리의 죄들을 자백하면 그분께서는 신실하시고 의로우사 우리의 죄들을 용서하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하실 것이요,