Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
89 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
6 × 4 = 24です。 |
Six times four is (equal) 24. |
|
|
彼は将来、良いコーチになりますよ。 |
He will be a good coach down the road. |
|
|
ここはどこですか? 渋谷です。 |
Where are we? We are in Shibuya. |
|
|
それを元の場所に戻しておいてください。 |
Put it back where it was. |
|
|
われわれはかつてないことを夢見ることのできる人間が必要だ。 |
We need men who can dream of things that never were. |
|
|
君は? 何の車に乗ってるの? プリウスです。 |
How about you? What do you drive? I drive a Prius. |
|
|
私は常に忙しくしているのが好きなんです。 |
I like to keep busy. |
|
|
彼は肺がんを患い重病私の仕事は生徒の手助けを行い導くことです。であった。 |
He was seriously ill with lung cancer. |
|
|
私の仕事は生徒の手助けを行い導くことです。 |
My job is to help and guide the students. |
|
|
問題はどのようにしてそれを機能させるかということだ。 |
The question is how to make it work. |
|
|
彼の欠点は短気だということです。 |
His weak point is that he's short-tempered. |
|
|
言葉とは私たちが吸っている空気のようなものだ。 |
Language is like the air we breathe. |
|
|
もし君が負けるとしたら、それは君の頑張りが足りなかったからだ。 |
If you lose it’s because you didn’t try hard enough. |
|
|
顧客満足は私たちにとって非常に重要なことです。 |
Customer satisfaction is of great importance to us. |
|
|
この本が少しでもあなたの役に立てればと思います。 |
I hope this book will be of some use to you. |
|
|
その指輪は実際にはほとんど価値がなかった。 |
The ring was actually a very little value. |
|
|
貧困は多くの国々において依然として深刻な問題のままである。チャンネル |
Poverty remains a serious problem in many countries. |
|
|
チャンネルはそのままで。すぐに戻ります。 |
Stay tuned. We’ll be right back. |
|
|
くだらないことを考えて夜ベッドで眠れずにいることがあります。 |
I sometimes lie awake at night worrying about silly thinks. |
|
|
彼は2001年に総理大臣になった。 |
He became Prime Minister in 2001. |
|
|
食事が冷めますよ。今行きます。 |
Your food’s getting cold. I'm coming. |
|
|
彼はその会社での仕事に退屈し始めていた。 |
He was growing (getting/becoming) bored with his work at the company. |
|
|
私は18歳になったばかりです。 |
I have just turned (become) 18. |
|
|
それを使った後は、お肌が1日中柔らかくてすべすべなんですよ。 |
After using it, my skin feels soft and smooth all day long. |
|
|
気分が悪いんですか? いえ、大丈夫です。 |
Are you feeling sick? No, I’m OK. |
|
|
うーん、何かおいしそうな匂い |
Hmm, something smells of delicious. |
|
|
この部屋はタバコの匂いがする。 |
This room smells of cigarettes. |
|
|
その料理は見た目よりおいしかった。 |
The dish tasted better than it looked. |
|
|
それは歯磨き粉のような味がするよ。 |
That tastes like toothpaste. |
|
|
スティーブはいつも何杯かこのことをママが聞いたらカンカンに怒るよ。ビールを飲むと寝てしまう。 |
Steve always falls asleep after a few beers. |
|
|
このことをママが聞いたらカンカンに怒るよ。 |
Mom will go crazy when she hears about this. |
|
|
ドアノブがグラグラしちゃってるね。 |
The door handle has come loose. |
|
|
ピンポン玉は猫の絶好の遊び道具になる。 |
Ping-pong balls make great toys for cats. |
|
|
彼女は家ではあまり幸せではないようです。 |
She doesn’t seem (appear) very happy at home. She doesn’t seem to (appear to) be very happy at home |
|
|
そのワンピース、君によく似合ってるよ。 |
That dress looks nice on you. |
|
|
君はそのワンピースがよく似合うね。 |
You look nice in that dress. |
|
|
どうしたの? 声が怒っているみたいだけど。 |
What's wrong? You sound upset. |
|
|
それは危険そうですね。どうか気をつけてください。 |
That sounds dangerous. Please be careful. |
|
|
スターバックスで6時半にあなたとお会いします。 |
I’ll meet you at Starbucks at 6:30. |
|
|
スターバックスで6時半にお会いしましょう。 |
Let’s meet at Starbucks at 6:30. |
|
|
彼は生活費を払うために窃盗をせざるを得なかったと言った。 |
He said he had to steal in order to pay his bills. |
|
|
私は今台湾で楽しんでいます。ここの人々はとても気さくです。 |
I’m enjoying myself in Taiwan. People here are very friendly. |
|
|
彼はこれまで常にぜいたくな生活を送ってきました。 |
He’s always lived a life of luxury. |
|
|
2本の松の木が家の前に立っている。 |
Two pine trees stand in front of the house. |
|
|
私は厳しい練習に耐えられず、野球部を辞めた。 |
I couldn't stand the hard practice and left the baseball club. |
|
|
私は電車に乗るために走らなければならなかった。 |
I had to run to catch the train. |
|
|
彼らは自宅の隣で小さなレストランを経営している。 |
They run a small restaurant next to their house. |
|
|
彼の腹が床の上に散乱していた。 |
His clothes lay all over the floor. |
|
|
彼女は赤ん坊を少し眠らせるためにベビーベッドに横たえた。 |
She laid the baby in his crib for a nap. |
|
|
君には自分の将来について考える時間が必要です。 |
You need time to consider your future. |
|
|
君はスミス氏の名誉を傷つけたことを謝罪すべきだ。 |
You should apologize to Mr. Smith for injuring his reputation. |
|
|
私たちは行方不明になった子猫を探した。 |
We searched for the lost kitten. |
|
|
妻は女の子(が生まれるの)を願っています。 |
My wife is hoping for a baby girl. |
|
|
あなたは母の日にお母さんに何をしてあげましたか? |
What did you do for your mother on Mother's Day? |
|
|
その会社は1895年に設立された。 |
The company was founded in 1895. |
|
|
その箱を開けた時、彼女の顔を涙伝った。 |
Tears flowed down her face when she opened the box. |
|
|
私が部屋に入ると、彼女は顔を上げた。 |
She raised her head as I entered the room. |
|
|
私たちは午前0時前にサンディエゴに到着した。 |
We arrived in San Diego just before midnight. |
|
|
そのことについて、まず夫と話し合ってみます。 |
I'll discuss that with my husband first. I'll talk about that with my husband first. |
|
|
私はすぐに彼の手紙に返事を書いた。 |
I answered (replied to) his letter immediately. |
|
|
何千人ものファンが彼女の葬儀に参列した。 |
Thousands of fans attend her funeral. |
|
|
私たちはただいま、ロンドン塔に近づいています。 |
We are now approaching the tower of London. |
|
|
こんな時にお金の話をするのもなんですが…… |
I hate to mention money at a time like this, but ... |
|
|
私は滑らないようにするためにその靴を履いていた。 |
I wore those shoes to avoid slipping. |
|
|
靴を脱ぐ場合は、着陸前に履くようにしてください。 |
If you take your shoes off, put them on before we land. |
|
|
駅まで迎えに行くよ。 |
I'll pick you up at the station. |
|
|
私は君の家への行き方がわからない。 |
I don’t know how to get to your house. |
|
|
笑は一番の薬だといいます。 |
They say laughter is the best medicine. |
|
|
彼女が既にそちらを出たかお分かりですか? |
Do you know if she's left yet? |
|
|
何について話しているのですか? |
What are you talking about? |
|
|
私は恋人にねだって指輪を買ってもらった。 |
I talked my boyfriend into buying me a ring. |
talk A into B: Aを説得してBさせる |
|
おい、何を見てるんだよ。俺は鏡じゃないぞ。 |
Hey, what are you looking at? I'm not a mirror. |
|
|
私は彼の顔を直視できなかった。その意味がわからないなら、辞書で調べてください |
I couldn’t look him in the face. |
look ~ in the face (eye): 〜の顔(目)を見る |
|
その意味がわからないなら、辞書で調べてください。 |
If you don't know what it means, look it up in the dictionary. |
|
|
それについてはもう少し時間をかけてじっくり考えたいと思います。 |
I need more time to think it over. |
|
|
その会社は重役に社用車を与えている。 ※2通りで |
The company provide its executives with company cars. The company provide company cars for its executives. |
|
|
その発電所は町の全域に電力を供給している。 |
The power plant supplies the whole town with electricity. |
|
|
勝者たちはメダルとトロフィーを授与された。 |
The winners were presented with medals and trophies. |
|
|
スイートルームには、アンティークの家具とキングサイズのベッドが備えられています。 |
The suite rooms are furnished with antique furnitures and king-size beds. |
|
|
彼には障害があって車を運転できない。(彼の障害は彼が車の運転をするのを妨げている) |
His disability prevents him from driving a car. |
|
|
その病気が広がるのを阻止するために、何が行われているのですか? |
What’s being done to stop the disease from spreading. |
|
|
法律は未成年者がアルコールを飲むことを禁じている。 |
The law prohibits minors from drinking alcoholic beverages. |
|
|
この歌は私に初めてのボーイフレンドを思い出させる。 |
This song reminds me of my first boyfriend. |
|
|
住所や電話番号が変わった際はお知らせください。 |
Please inform us of any change of address or telephone number. |
|
|
結果は郵便で通知されます。 |
You will be noticed of the results by email. |
|
|
二人の男が彼に襲いかかり、彼から所持品を奪った。 |
Two men attacked him and robbed him of his possessions. |
|
|
彼らは道路から雪と氷を取り除くために、大量の塩を使った。 |
They used a lot of salt to clear the roads of snow and ice. |
|
|
患者の大半はその病気が治ります。 |
The majority of patients can be cured of the disease. |
|
|
子どもに過度な期待を寄せては行けません。 |
Don’t expect too much of your child. |
|