Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
490 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
sneeze |
عطسه |
|
|
cough |
سرفه
|
I have a cough. |
|
hiccups |
سکسکه |
I have (the) hiccups. |
|
bug |
حشره |
|
|
bug bite |
نیش حشره |
i have a bug bite. |
|
fever |
تب داشتن |
i have a temperature. i have a fever. |
|
earache |
گوش درد (ایی ری ک) |
i have an earache. |
|
runny nose |
ابریزش بینی |
i have a runny nose. |
|
overslept |
خواب ماندن |
i overslept in the morning. |
|
reasonable |
معقول منطقی reason:دلیل |
|
|
nowadays |
امروز،این روزها |
-Why are American and British pronunciation so different nowadays? |
|
immigrant |
مهاجر emigration:مهاجرت |
- Many immigrants traveled to America to start a new life. |
|
Empire |
امپراطوری |
-The Roman Empire, with control over more than half of the world, was one of the greatest empires in human history. -Remember that the British Empire colonized America. |
|
similar |
مشابه،یکسان =/ different |
-In the eighteenth century, American and British pronunciations were pretty similar. |
|
century |
قرن |
-In the eighteenth century, American and British pronunciations were pretty similar. |
|
develop |
رشد کردن،پیشرفت کردن،بهبود یافتن |
-After that, I'll use the Question and Answer technique for helping you develop your speaking skills. |
|
curious |
کنجکاو،علاقمند (ki ri yes) Curiosity----کنجکاوی(ki ri ya seti) |
-She is always curious about new technologies. |
|
Sadly |
باناراحتی |
-Sadly, I'll have to say goodbye for now . |
|
so far |
تابحال،تاکنون |
- So far, I have finished three chapters of my book. |
|
out of sorts |
بداخلاق و عصبانی،دارای کسالت و ناخوش احوال،بی حوصله،دل و دماغ نداشتن |
-unfortunately my mom can't come to the party tonight because she's out of sorts. -i'm out of sorts at the moment. -maya overslept this morning and has been out of sorts all day. |
|
wrapping up |
پایان دادن به چیزی،اتمام دادن به کاری |
-Okay, let's start wrapping up this meeting. -We are wrapping up this project and we will deliver the final report next week. -Before wrapping up i should say something. |
|
Although |
هرچند،اگرچه،بااینکه |
|
|
benefits |
فواید benefit:سود،فایده |
- benefits of repeated listening, |
|
foreign |
خارجی foreignersاتباع خارجی |
-When you're learning a foreign language, it's important to have the necessary context to understand a conversation. |
|
culture |
فرهنگ،تمدن |
|
|
specific |
خاص،بخصوص،ویژه |
|
|
resources |
منابع |
|
|
pale |
کمرنگ،رنگ پریده |
|
|
founder |
موسس،بنیان گذار |
|
|
mission |
ماموریت،ماموریت دادن |
|
|
gathering |
دورهمی |
|
|
sort of |
به نوعی |
|
|
call off |
لغو کردن،بهم زدن |
-call off the gathering.would that kill them? -she called off her wedding. -please don't call off this meeting. |
|
(to be) in charge |
مسئول بودن |
-she's in charge ofevery single day of my life. -who's in charge of this place. -my father is in charge of the hospital. -she's in charge of the housework. |
|
achieve |
به چیزی رسیدن،دست یافتن |
=arrive -I have achieved my goal. |
|
newly |
به تازگی،اخیرا |
Therefore, newly wealthy families tried to distinguish themselves from the other lower classes. |
|
therefore |
از این رو |
|
|
society |
جامعه |
|
|
however |
با این حال |
|
|
admire |
تحسین کردن = praise ستایش کردن/تحسین کردن |
|
|
explain |
توضیح دادن |
|
|
regret |
پشیمان شدن |
|
|
zucchini |
کدو بادمجونی |
|
|
Persimmon |
خرمالو |
|
|
Quince |
به |
|
|
cashew |
بادام هندی |
|
|
cantaloupe |
گرمک |
|
|
nectarines |
شلیل |
|
|
Hazel nuts |
فندوق |
|
|
Apricot |
زردالو |
|
|
bitter |
تلخ |
|
|
my phone is dead. |
شارژگوشیم تموم شده. |
do you have a phone?my phone is dead. |
|
to come over |
به خونه کسی رفتن،به کسی سر زدن |
-i’m sorry you had to come over,liz. -why don’t you come over for dinner? |
|
to come over |
به خونه کسی رفتن،به کسی سر زدن |
-i’m sorry you had to come over,liz. -why don’t you come over for dinner? |
|
pester |
ذله کردن،به ستوه اوردن،مزاحم کسی شدن (انجام دادن یا درخواست یه چیزی پشت سر هم) |
journalists pester neighbors for information. |
|
wanted |
تحت تعقیب |
-they are tow of the world’s most-wanted criminal. |
|
criminal |
مجرم |
|
|
involving |
شامل،درگیر،باهم پیوسته(این فعل معمولا برای بیان ارتباط وارتباط مستقیم بین دو موضوع و یا اتفاق مورد استفاده قرار میگیرد) |
-The accident involving two cars caused a lot of traffic. -this story about of a plot involving tow of the world’s most-wanted criminals. |
|
plot |
نقشه ،توطئه،دسیسه |
=plan |
|
notice |
اعلان،توجه،اخطار |
red notice |
|
law enforcement agent |
مامور اجرای قانون،مامور مجری قانون |
he’s a law enforcement agent on the case. |
|
teams up |
تیم شدن،به تیم پیوستن |
-he teams up with world-famous criminal. |
|
thief |
سارق ،دزد |
-he teams up with famous worlds criminals to arrest the world’s begets art thief. |
|
arrest |
بازداشت،بازداشت کردن |
-After a thorough investigation, the police arrested the two suspects for breaking into the jewelry store. |
|
how is it going with your partner in crime? |
با شریک مجرمت چطور پیش میره! وضعیت شریک مجرمت چطوره! |
|
|
law enforcement agent |
مامور اجرای قانون،مامور مجری قانون |
he’s a law enforcement agent on the case. |
|
teams up |
تیم شدن،به تیم پیوستن |
-he teams up with world-famous criminal. |
|
thief |
سارق ،دزد |
-he teams up with famous worlds criminals to arrest the world’s begets art thief. |
|
arrest |
بازداشت،بازداشت کردن |
-After a thorough investigation, the police arrested the two suspects for breaking into the jewelry store. |
|
how is it going with your partner in crime? |
با شریک مجرمت چطور پیش میره! وضعیت شریک مجرمت چطوره! |
|
|
everything is under control |
همه چیز تحت کنترله |
|
|
Relation |
رابطه |
-usually people say that in relation to food. |
|
legend |
افسانه،اسطوره |
-My grandfather was a legend in his small town for his storytelling skills. |
|
released |
منتشر شدن،ازاد شدن |
-this movie will be released in september 2023. -The singer just released a new album. -The hostages were released unharmed. |
|
Performance |
اجرا |
|
|
Performance |
اجرا |
|
|
martial |
رزمی |
|
|
Performance |
اجرا |
|
|
martial arts |
هنرهای رزمی |
|
|
faces the past |
با گذشته روبه رو شدن |
-he faces the past and his father,jak. |
|
drawn |
کشیده شدن،جذب شدن،وارد شدن |
-when he is drawn into the secretive ten rings organization. |
|
secretive |
محرمانه،مخفی |
|
|
Organization |
سازمان،تشکیلات |
|
|
drawn |
کشیده شدن،جذب شدن،وارد شدن |
-when he is drawn into the secretive ten rings organization. |
|
secretive |
محرمانه،مخفی |
|
|
Organization |
سازمان،تشکیلات |
|
|
gain |
کسب کردن |
- what did you gain from your experience? |
|
considering |
باتوجه به |
consider درنظر گرفتن |
|
where did that get you? |
نتیجه ی کاری که انجام دادی چی بوده؟ این کار شما رو به چه نتیجه ی رسونده؟ = what did you gain from your experience? |
I decided to quit my job and travel the world. B: And where did that get you? Meaning: شخص A اعلام کرد که تصمیم گرفته است کار خود را ترک کرده و سفر به دنیا برود. شخص B با پرسیدن "And where did that get you?" به شخص A میگوید که تا کجا رسیدی؟ به این معنا که نتیجهی تصمیم گیری تو چی بود؟ A: I spent all night studying for the exam, but I still failed. B: And where did that get you? Meaning: شخص A میگوید که تمام شب برای آزمون درس خواندن کرده است، اما باز هم نتوانسته است قبول شود. شخص B با پرسیدن "And where did that get you?" به شخص A میگوید که این تلاشت به چه نتیجهای رسید؟ به این معنا که تلاش شما موجب چه نتایجی شد؟ |
|
concentrate |
تمرکز،تمرکز کردن |
= focus |
|
Judgmental |
قضاوت گر،قضاوت کننده |
|
|
realistic |
واقع بین |
|
|
make amends |
رفتار یا اشتباه رو جبران کردن،جبران کردن |
- they’ve come to apologize,to make amends. - shara tried to make amends by inviting him out for dinner. -i’d like to make amends to you for my behavior last night. |
|
debit card |
کارت اعتباری |
|
|
get something off your chest. “just get it off your chest “ |
به معنی بیان یا ابراز یک احساس، نظر، شکایت یا سوالی است که به مدتی در دل شخص نگه داشته شده و او را نگران یا بیراههایی کرده است. به طور کلی این عبارت به معنی "آن را از روی سینهی خودتان بیرون بیاورید" ترجمه میشود. به عبارت دیگر، این عبارت به معنی خالی کردن دل از نگرانی و فشارهای روحی است |
|
|
debit card |
کارت اعتباری |
|
|
get something off your chest. “just get it off your chest “ |
به معنی بیان یا ابراز یک احساس، نظر، شکایت یا سوالی است که به مدتی در دل شخص نگه داشته شده و او را نگران یا بیراههایی کرده است. به طور کلی این عبارت به معنی "آن را از روی سینهی خودتان بیرون بیاورید" ترجمه میشود. به عبارت دیگر، این عبارت به معنی خالی کردن دل از نگرانی و فشارهای روحی است |
|
|
recognize |
تشخیص دادن |
you can meet vocabulary you don’t recognize. |
|
debit card |
کارت اعتباری |
|
|
get something off your chest. “just get it off your chest “ |
به معنی بیان یا ابراز یک احساس، نظر، شکایت یا سوالی است که به مدتی در دل شخص نگه داشته شده و او را نگران یا بیراههایی کرده است. به طور کلی این عبارت به معنی "آن را از روی سینهی خودتان بیرون بیاورید" ترجمه میشود. به عبارت دیگر، این عبارت به معنی خالی کردن دل از نگرانی و فشارهای روحی است |
|
|
recognize |
تشخیص دادن |
you can meet vocabulary you don’t recognize. |
|
go through |
عبور کردن،تجربه کردن،پشت سر گذاشتن،مرور کردن، |
=review |
|
if so |
در این صورت،در این مورد |
=in that case =/if not در غیر این صورت |
|
identify |
تشخیص دادن،شناسایی کردن |
= recognize |
|
recognize |
تشخیص دادن |
= identity -you can meet vocabulary you don’t recognize. -i can recognize you. |
|
seem |
به نظر رسیدن |
=sound,look |
|
context |
زمینه |
|
|
phrase |
عبارت |
|
|
keep a record |
یاداشت کردن |
= make a note something |
|
preposition |
حرف اضافه |
-is it followed by a particular preparation? |
|
abroad |
خارج |
|
|
bland |
کلمهی "bland" به معنای "بیطعم"، "بیرنگ"، "خستهکننده" یا "بیحال" است. به طور کلی، این کلمه برای بیان چیزی که عمدتاً خاصیت طعم، رنگ، بو یا جذابیتی ندارد، استفاده میشود. مثلاً غذاهایی که بدون اضافه کردن ادویهها یا طعم دهندهها سرو میشوند، به عنوان غذاهای بیطعم شناخته میشوند و با کلمهی "bland" توصیف میشوند. =tasteless |
-the potatoes are very bland. |
|
give up |
دست برداشتن،تسلیم شدن |
-don’t give up. -what would you give up to save your life? |
|
depend |
بستگی داشتن،وابسته بودن |
-what if your life depended on it? |
|
One of the best |
یکی از بهترین |
-she is one of the beast singers. |
|
regarding |
راجبه،درباره ی =about |
-This voice message was regarding my dreams or let’s say my goals in life. |
|
Proper |
مناسب،صحیح،منظم و مرتب |
-he is a proper man. -It is important to use proper grammar when writing in English. |
|
They act without thinking. |
انها بدون فکر عمل میکنند. |
|
|
insist |
اسرار کردن،پافشاری کردن |
-Their parents insist on their marriage. |
|
get married |
ازدواج کردن marriage =ازدواج |
-Their parents insist on their marriage. |
|
insist on |
اسرار کردن،پافشاری کردن |
-Their parents insist on their marriage. -I insist you to stay with me. |
|
Raise |
بالابردن،بلند کردن،پروراندن(بزرگ کردن) Grow up=بزرگ شدن |
raise your hand raise children raise your information |
|
Plenty |
بسیار،فراوان،زیاد =a lot of , A significant amount |
-We need to acquire a significant amount of information about raising children. |
|
significant amount |
مقدار قابل توجهی = A lot of information Plenty of information A significant amount of information |
-We need to acquire a significant amount of information about raising children. |
|
significant |
قابل توجه |
|
|
amount |
مقدار،میزان |
|
|
acquire |
به دست اوردن،اندوختن |
-We need to acquire a significant amount of information about raising children. |
|
task |
وظیفه،کار،تمرین |
-Raising children is a tough task and it has many responsibilities. |
|
tough |
سخت ،دشوار tough task =کار دشوار |
-Raising children is a tough task and it has many responsibilities. |
|
require |
نیاز داشتن=need
کسب کردنAcquire |
It requires a significant amount of information |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
gravestone |
سنگ قبر |
|
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
gravestone |
سنگ قبر |
|
|
pray |
دعاکردن،نماز خواندن |
|
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
gravestone |
سنگ قبر |
|
|
pray |
دعاکردن،نماز خواندن |
|
|
excitement |
هیجان excited =برانگیخته exciting =هیجان انگیز |
-he had to be carful not to pass out from the pain and excitement. -the idea of freedom made him very excited. |
|
defeat |
شکست دادن |
-I will defeat you. -he was defeated. |
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
gravestone |
سنگ قبر |
|
|
pray |
دعاکردن،نماز خواندن |
|
|
excitement |
هیجان excited =برانگیخته exciting =هیجان انگیز |
-he had to be carful not to pass out from the pain and excitement. -the idea of freedom made him very excited. |
|
defeat |
شکست دادن |
-I will defeat you. -he was defeated. |
|
vision |
رویا،خیال، |
|
|
ground |
زمین |
|
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
Affection |
محبت |
-I have a lot of affection for my pet cat.
“Not showing any affection” |
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
gravestone |
سنگ قبر |
|
|
pray |
دعاکردن،نماز خواندن |
|
|
excitement |
هیجان excited =برانگیخته exciting =هیجان انگیز |
-he had to be carful not to pass out from the pain and excitement. -the idea of freedom made him very excited. |
|
defeat |
شکست دادن |
-I will defeat you. -he was defeated. |
|
vision |
رویا،خیال، |
|
|
ground |
زمین |
|
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
as soon as |
به محض |
-I recognized you as soon as I saw you. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” -I don't know how to express it. |
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی,دور An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. -She is an isolated person. |
|
Moral characteristics |
خصوصیات. اخلاقی moral=اخلاقی |
-If you live together, you can know what your partner’s characteristics are. |
|
cut off |
قطع کردن |
-could you cut your own arm off? |
|
hik |
پیاده روری hiking |
|
|
canyon |
دره،تنگه |
-he was hiking in a desert canyon when something terrible happened. |
|
desert |
صحرا /dəˈzərt/ |
|
|
trap |
تله،به دام افتادن |
-he fell,and his arm became trapped under a big rock. |
|
experienced |
با تجربه
experience =تجربه |
|
|
adventure |
ماجراجو |
|
|
athlete |
ورزشکار،پهلوان
/ˈaTHˌlēt/ |
|
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. -She is an isolated person. |
|
quit |
ترک کردن |
-quit my job. She quit smoking as a New Year's resolution. |
|
set record |
ثبت رکورد |
|
|
avalanch |
بهمن /ˈavəˌlan(t)SH/ |
|
|
expect |
انتظار داشتن |
|
|
whale |
نهنگ (ویل) |
|
|
while |
درحالی که (وال) |
-he was almost killed by an avalanche while skiing. |
|
as |
هنگامی که ،به عنوان |
as he fell,he trapped under a big rock. |
|
landed |
فرود امد |
-the rock landed on his arm. |
|
Equipment |
تجهیزات Medical Equipment climbing equipment |
|
|
pull |
کشیدن
po͝ol/ |
|
|
main |
اصلی،عمده |
-What are some of the main problems between husbands and wives? |
|
survive |
زنده ماندن |
-he had a little water and he knew he could not survive for long. |
|
whoever |
هرکسی که |
|
|
attempt |
معنای تلاش، سعی، کوشش، اقدام و ترسیم در نظر گرفتن مسیر برای رسیدن به هدف استفاده میشود. این کلمه بیشتر به کار میرود تا به فعالیتی که برای رسیدن به هدف انجام میشود، اشاره کند |
-I will attempt to finish my homework before dinner. -however finds that,please make an attempt to get it to them. |
|
peace honor |
صلح |
|
|
honor |
افتخار |
|
|
Current year |
سال جاری
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
gravestone |
سنگ قبر |
|
|
pray |
دعاکردن،نماز خواندن |
|
|
excitement |
هیجان excited =برانگیخته exciting =هیجان انگیز |
-he had to be carful not to pass out from the pain and excitement. -the idea of freedom made him very excited. |
|
defeat |
شکست دادن |
-I will defeat you. -he was defeated. |
|
peace |
صلح |
|
|
vision |
رویا،خیال، |
|
|
Current year |
سال جاری جاری،جریان،فعلی،کنونی،
ˈkərənt |
-this was the current month and year. |
|
Express |
بیان کردن،ابراز کردن |
-She used art as a way to express her emotions. “They cannot express those feelings” |
|
Isolated |
تنها،جداشده،منزوی An isolated island /ˈaɪ.sə.leɪ.tɪd/ |
-After the snowstorm, the small village was completely isolated from the rest of the world. |
|
Financial situation |
وضعیت اقتصادی |
|
|
a lack of |
عدم |
•A lack of having things in common. •A lack of respect •A lack of trust •A lack of understanding •A lack of recognition |
|
A lack of recognition |
عدم شناخت |
|
|
Not having a lot in common |
عدم داشتن تفاهم =A lack of having things in common. |
-We have a lot in common. |
|
hiker |
کوهنورد =climber |
|
|
hiker |
کوهنورد =climber |
|
|
rescue |
نجات دادن،رهایی دادن |
The brave firefighters managed to rescue the trapped family from the burning building. |
|
champion |
قهرمان =hero |
-she’s a champion athlete. |
|
competition |
رقابت compete=رقابت کردن |
|
|
endurance races |
مسابقات استقامتی |
|
|
competition |
رقابت compete=رقابت کردن |
|
|
endurance races |
مسابقات استقامتی |
|
|
endurance |
تحمل ،پایداری |
-she has won competition in all different types of endurance races. |
|
competition |
رقابت compete=رقابت کردن |
|
|
endurance races |
مسابقات استقامتی |
|
|
endurance |
تحمل ،پایداری |
-she has won competition in all different types of endurance races. -The marathon swimmer's endurance allowed her to swim long distances in open water. -The team's endurance and teamwork were key factors in their victory. -She has great physical endurance and can run for miles without getting tired. |
|
distance |
مسیر،فاصله،مسافت |
«long distance races»
-The distance between two cities is 200 kilometers. -He ran a long distance in the marathon. -The distance from my house to the supermarket is short. -They have been in a long-distance relationship for two years. -What is the distance between the two cities? |
|
rest |
باقی مانده |
for the rest of my life |
|
particular |
خاص،ویژه، |
is ti followed by a particular preparation. |
|
radish |
تربچه،رنگ قرمز مایل به بنفش |
Taz was a 3years old radish brown bog. -Reddish brown is any brown color that is tinged with red. |
|
radish |
تربچه،رنگ قرمز مایل به بنفش |
Taz was a 3years old radish brown bog. -Reddish brown is any brown color that is tinged with red. |
|
edge |
لبه ،حاشیه |
“The edge of the abyss”
“The edge of the cliff” |
|
radish |
تربچه،رنگ قرمز مایل به بنفش |
Taz was a 3years old radish brown bog. -Reddish brown is any brown color that is tinged with red. |
|
edge |
لبه ،حاشیه |
“The edge of the abyss”
“The edge of the cliff” |
|
cliff |
صخره =rock |
|
|
radish |
تربچه،رنگ قرمز مایل به بنفش |
Taz was a 3years old radish brown bog. -Reddish brown is any brown color that is tinged with red. |
|
edge |
لبه ،حاشیه |
“The edge of the abyss”
“The edge of the cliff” |
|
cliff |
صخره =rock |
|
|
slip |
لیز خوردن |
he slipped on the ice and fell down. |
|
scream |
فریاد زدن |
|
|
pelvis |
لگن
ˈpelvəs |
|
|
crawl |
خزیدن |
|
|
made it! |
موفق شد! |
|
|
made it! |
موفق شد! |
|
|
luckily |
خوشبختانه |
|
|
warmth |
گرما =heat |
|
|
sit-ups |
دراز و نشست |
|
|
surely |
مسلما،یقینا،به طور حتما |
-she thought that she would surely die. |
|
surely |
مسلما،یقینا،به طور حتما |
-she thought that she would surely die. |
|
go away |
دورشو،از اینجا برو، گمشو |
|
|
exercise |
ورزش،تمرین |
|
|
loyal |
وفادار،باوفا |
|
|
wag |
تکان دادن =shake |
the dog wagged his tail ran in the circles. |
|
wag |
تکان دادن =shake |
the dog wagged his tail ran in the circles. |
|
towards |
به سمت،به طرفه |
|
|
wag |
تکان دادن =shake |
the dog wagged his tail ran in the circles. |
|
towards |
به سمت،به طرفه |
|
|
hallucinate |
توهم داشتن،هذیان گفتن |
|
|
whistle |
سوت زدن |
|
|
lying |
دراز کشیدن |
|