• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1582

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1582 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Oberfläche
surface
umgeben
surround
Hauptstadt, Kapital
capital
abseits (von)
apart from
sich ärgern
to annoy
sich über etw ärgern
to be annoyed at sth
etw ankündigen
to annonce sth
Bekanntmachung
announcement
schrecklich, furchtbar
awful
bewusst, gewahr
aware
Bewusstsein
awareness
erstaunen
to astonish
(Er)Staunen, Verwunderung
astonishment
erstaunlich
astonishing
beiseite
aside
beiseite legen
to put aside
zur Seite treten
to step aside
Betrag
amount
wie hoch ist der Betrag
what's the whole amount
sich belaufen auf
to amount to
unter, zwischen
among
unter anderem
among othern things
unter Freunden
among friends
längs, entlang
along
die Straße entlang
along the street
sich mit jmd vertragen
to get along with someone
Jugend
youth
gähnen
to yawn
Hof
yard
einwickeln, einpacken
to wrap
Packpapier
wrapping paper
verwunden
to wound
Wunde
wound
Wolf (Wölfe)
wolf, wolves
etw billigen
to approve of sth
Billigung, Anerkennung
approval
binden, verpflichten
to bind (bound, bound)
Ich muss sagen
I'm bound to say
Rechnung, Gesetzesentwurf
bill
Ankleben verboten
post no bills
behaupten, bestreiten
to argue
das will ich nicht bestreiten
I won't argue that point
aufsteigen
to arise (arose, arisen)
die Gelegenheit bietet sich
the opportunity arises
Waffen
arms
Heer, Armee
army
(an)ordnen, abmachen
to arrange
Anordung, Abmachung
arrangement
Vorkehrungen treffen
to make arrangements
verhaften
to arrest
verhaftung
arrest
Kunst
art
Künstler
artist
künstlich
artificial
beschämt
ashamed
sich einer Sache schämen
to be ashamed of sth
Schande, Schamgefühl
shame
befestigen (an)
to attach (to)
einer Sache Bedeutung zumessen
to attach importance to sth
Befestigung, Anbringung
attachment
angreifen
to attack
Angriff
attack
besondere(r,s)
particular
insbesondere
in particular
er ist sehr wählerisch
he's very particular
besonders
particularly
schwingen, schaukeln
to swing
Schaukel, Schwingen
swing
in vollem Gang sein
to be in full swing
Donner
thunder
donnern
to thunder
dünn
thin
(be-, an)drohen
to threaten
Bedrohung
threat
binden
to tie
mir sind die Hände gebunden
my hands are tied
Krawatte
tie
das Spiel endete unentschieden
the game ended in a tie
ausbilden, schulen, trainieren
to train
Ausbildung, Schulung, Training
training
schwitzen
to sweat
Schweiß
sweat
Vereinigung
union
(sich) vereinigen
to unite
Zehe
toe
Turm
tower
obere(r,s), höhere(r,s)
upper
Oberhand
upper hand
Versuch
attempt
besuchen, beiwohnen
to attend
eine Schule besuchen
to attend a school
eine versammlung besuchen
to attend a meeting
welcher Arzt hat sie behandelt
which doctor attended you
anziehen, fesseln
to attract
Aufmerksamkeit erregen
to attract attention
Anziehungskraft, Attraktion
attraction
anziehend
attractive
verfügbar
available
erhätlich sein, zugänglich sein
to be available
Durchschnitt
average
über/unter dem Durchschnitt
above/below average
überdurchschnittlich
on an/the average
(ver)meiden
to avoid
unterhalten, belustigen
to amuse
Unterhaltung
amusement
amüsant, unterhaltend
amusing
unter, unter
beneath
das ist unter seiner Würde
that's beneath him
(sich) biegen, verbiegen
to bend (bent, bent)
sich bücken
to bend down
Gürtel
belt
unter, unter(halb)
below
gehören (zu)
to belong to
Gleichgewicht, Bilanz
balance
Ruhe bewahren
to keep one's balance
ausgleichen, (ab)wägen
to balance
Geschäft, Handel, Abkommen
bargain
abgemacht
it's a bargain
ein gutes Geschäft machen
to make a good bargain
Schlacht
battle
sein
to be (was, been)
ich soll morgen gehen
I am to go tomorrow
Bär
bear
Bart
beart
bitten (um); betteln
to beg (for)
entschuldigen Sie, bitte!, wie bitte?
I beg your pardon
Bettler
beggar
Biene
bee
Knochen
bone
jenseits
beyond
zweifellos
beyond doubt
ihm ist nicht mehr zu helfen
he's beyond help
prahlen (mit)
to boast (of, about)
zäh, hartnäckig
tough
ausführen, vorführen, -tragen
to perform
Aufführung, Leistung
performance
Abendvorstellung
evening performance
Fußspur, Bahnsteig
track
auf dem Holzweg sein
to be off the track
(an)streichen, (be)malen
to paint
Farbe
paint
frisch gestrichen
wet paint
Maler
painter
Gemälde
painting
besonders, eigentümlich
peculiar
to pause
to pause
Pause
pause
vorbeigehen (an), vergehen
to pass (by)
bitte reichen Sie mir das Salz
please pass the salt
durchlassen
to let pass
ein Urteil fällen
to pass sentence
Vorübergehende(r)
passer-by
Leidenschaft
passion
Handel, Geschäft
trade
von Beruf
by trade
ein handwerk lernen
to learn a trade
Handel treiben
to trade
Schmerz
pain
sich Mühe geben
to take pains
schmerzhaft
painful
fegen, kehren
to sweep, swept, swept
reinen Tisch machen mit
to make a clean sweep of
Tal
valley
(ver)schlucken
to swallow
ich musste viel hinuterschlucken
I had to swallow a lot
besteuern
to tax
Steuer, Abgabe (auf)
tax (on)
(ein)packen
to pack
pack
pack
Handtuch
towel
zerreißen
to tear, tore, torn
ab-, wegreißen
to tear off
herausreißen
to tear out
zerreißen
to tear up
ein Loch reißen
to tear a hole in
Werkzeug
tool
Spielzeug
toy
ängstlich, besorgt (um)
anxious (about, for)
gespannt darauf sein zu
to be anxious to
Angst, Besorgnis
anxiety
nehmen, ergreifen
to take, took, taken
nach jmd. Geraten
to take after s.o.
halten für
to take for
erscheinen, scheinen
to appear
er scheint krank zu sein
he appears to be sick
Erscheinung, Anschein
appearance
den Schein wahren
to keep up appearances
der Schein trügt
appearances are deceiving
anwenden (auf)
to apply (to)
er bewarb sich um die Stelle
he applied for the job
das gilt nicht für dich
this does not apply to you
Anwendung, Bewerbung
application
festsetzen, bestimmen
to appoint
er wurde zum Direktor ernannt
he was appointed director
Ernennung, Anordnung
appointment
(Geschäfts)Termin
business appointment
vertrauen, sich verlassen (auf)
to trust (in)
Vertrauen (auf)
trust (in)
ich traue seinen Worten nicht
I put/ have no trust in his word
Geduld
patience
werde nicht ungeduldig
don't get out of patience
geduldig, Patient
patient
blass, bleich (vor)
pale (with)
blass werden
to turn pale
sich nähern
to approach
Annäherung
approach
Berührung
touch
sich in Verbindung setzen mit
to get in touch with
in Verbindung bleiben mit
to keep in touch with
schlimm (schlimmer, am schlimmsten)
bad (worse, worst)
umso schlimmer
all the/ so much the worse
schlimmer dran sein
to be worse off
schlimmstenfalls
at the worst
das Schlimmste kommt noch
the worst is yet to come
kochen, sieden
to boil
vor Wut kochen
to boil with rage
Brett, Tafel
board
Unterkunft und Verpflegung
board and lodging
segnen
to bless
Segen
blessing
bluten
to bleed (bled, bled)
Blut
blood
Blut vergießen
to shed blood
kaltblütig
in cold blood
blutig
bloody
Arbeitslosigkeit
unemployment
arbeitslos, Arbeitsloser
unemployed
Prüfung, Probe, Prozess
trial
auf Probe
on trial
Zeit
time
vorläufig
for the time being
beizeiten
in good time
im Nu
in no time
wenn nicht
unless
eitel, eingebildet
vain
vergeblich
in vain
Eitelkeit, Stolz
vanity
im, in Ausland
abroad
ins Ausland gehen
to go abroad
im In- und Ausland
at home and abroad
Faden, Zwirn
thread
schwören, fluchen
to swear, swore, sworn
können Sie das beschwören
can you swear to that?
rasch fahren
to speed, sped, sped
beschleunigen
tp speed up
Geschwindigkeit
speed
mit großer Geschwindigkeit
at a great speed
mit Höchstgeschwindigkeit
at full speed
Rede
speech
eine Rede halten über
to make a speech on/about
sparen
to spare
Freizeit
spare time
Ersatzteile
spare parts
haben Sie eine Minute Zeit
can you spare a minute
Raum, Zeitraum
space
säen
to sow, sowed, sown
Samen, Saat
seed
Quelle, Ursprung
source
entspringen
to have its source
sauer
sour
sortieren
to sort
Sorte, Art, Gattung
sort
alles Mögliche
all sorts of things
nichts dergleiche
nothing of the sort
Sorge, Schmerz, Kummer
sorrow
(auf)lösen
to solve
Lösung
solution
fest
solid
eine geschlagene Stunde
a solid hour
Festigkeit
solidity
weich, sanft
soft
alkoholfreies Getränk
soft drink
Weichheit, Sanftheit
softness
sozial, gesellschaftlich
social
Gesellschaft
society
Schlange
snake
schlüpfen, ausrutschen
to slip
rasch an-/ausziehen
to slip on/ off
es ist mir entfallen
it slipped my mind
gleiten
to slide, slid, slid
die Dinge laufen lassen
to let things slide
Sklave
slave
Haut, Fell
skin
in bin gerade noch davongekommen
I escaped by the skin of my teeth
Geschicklichkeit, Fertigkeit
skill
geschickt, gewandt
skilful
einzeln, einzig
single
ein Einzelzimmer
a single room
aufrichtig
sincere
hochachtungsvoll
yours sincerely
Aufrichtigkeit
sincerity
einfach, einfältig
simple
Einfachheit
simplicity
ähnlich
similar
Ähnlichkeit
similarity
signalisieren
to signal
Signal
signal
unterschreiben, -zeichnen
to sign
Zeichen
sign
Unterschrift
signature
Anblick
sight
auf den ersten Blick
at first sight
in Sicht
in sight
erblicken
to catch sight of
aus den Augen verlieren
to lose sight of
seufzen
to sigh
Seufzer
sigh
schüchtern
shy
beschirmen, schützen
to shelter
Schutz
shelter
Schutz suchen vor
to take/ seek shelter from
Blatt
sheet
ein Blatt Papier
a sheet of paper
scharf
sharp
Anteil (an)
share (in)
teilhaben (an)
to share (in)
gestalten
to shape
Gestalt, Form
shape
Gestalt annehmen
to take shape
er ist in schlecher Verfassung
he's in bad shape
in Gesatlt von
in the shape of
Schamgefühl, Schande
shame
es ist eine Schande
it's a shame
so eine Schande
what a shame
schäm dich
shame of you
beschämt
ashamed
Schatten
shadow
beschatten
to shade
nähern
to sew, sewed, sewn
annähern
to sew on
streng, hart
severe
Strenge, Härte
severity
setzen, legen, stellen
to set
sich auf den Weg machen nach
to ste out for
ein Beispiel geben
to set an example
den Tisch decken
to set the table
sich an die Arbeit machen
to set to work
selten
rare
Raum, Bereich
range
eine Große Auswahl von
a wide range of
sich erstrecken
to range
hochheben; aufziehen
to raise
Geld einbringen
to raise money
Steuern erheben
to raise taxes
seine Stimmer erheben gegen
to raise one's voice against
Schiene
rail
mit der Eisenbahn
by rail
ein Zug entgleiste
a train ran off the rails
Eisenbahn
railroad
(wett)Rennen; Rasse
race
Quantität, Menge
quantity
in großen Mengen
in great quantities
Qualität, Eigenschaft
quality
setzen, stellen, legen
to put
aufschieben
to put off
sich abfinden mit
to put up with
Zweck; Absicht, Vorsatz
purpose
er tat es absichtlich
he did it on purpose
den Zweck erfüllen
to serve the purpose
umsonst
to no purpose
rein, echt
pure
öffentlich, Publikum
public
in der Öffentlichkeit
in public
versorgen; sorgen (für)
to provide (for)
vorausgesetzt, dass
provided that
Lebensmittel, Vorräte
provisions
protestieren
to protest
Einspruch, Protest
protest
(be)schützen (vor)
to protect (from)
Schutz
protection
vorschlagen (zu)
to propose (for)
Vorschlag
proposal
Eigentum
property
passend, geeignet
proper
alles zu seiner Zeit
everything at the proper time
sich anständig benehmen
to behave properly
beweisen
to prove
Beweis
proof
Fortschritt(e)
progress
im Gange sein
to be in progress
nutzen, profitieren
to profit
Gewinn; Nutzen
profit
mit hohen Gewinn
at a high profit
Gewinn abwerfen
to yield profit
Beruf
profession
von Beruf
by profession
wahrscheinlich
probable
Wahrscheinlichkeit
probability
privat
private
unter vier Augen
in private
behalte das für dich
keep this private
drucken
to print
Druck
print
Stolz; Hochmut
pride
stolz sein auf
to take pride in
stolz (auf), hochmütig
proud (of)
abhalten (von)
tp prevent (from)
jmd. Davon abhalten etw. zu tun
to prevent s.o. from doing something
vorgeben, heucheln
to pretend
er tut nur so
he's just pretending
drücken, pressen; drängen
to press
Presse
press
Druck
pressure
Druck ausüben
to put pressure on
Gegenwart; Anwesenheit
presence
anwesend (bei); Geschenk
present (at)
im Augenblick
at present
gegenwärtig
at the present time
vorläufig
for the present
vorbereiten (zu, auf)
to prepare (for)
bereit sein zu
to be prepared to
Vorbereitung
preparation
als Vorbereitung zu
in preparation for
Vorbereitungen treffen
to make preparations
Vorurteil
prejudice
voreingenommen sein gegen
to be prejudiced against
genau, exakt, präzise
precise
Genauigkeit, Präzision
precision
kostbar
precious
predigen
to preach
beten (zu)
to pray (to)
Gebet
prayer
loben
to praise
über den grünen Klee loben
to praise to the skies
Lob
praise
praktisch
practical
Macht, Kraft
power
an die Macht kommen
to come into power
das steht nicht in meiner Macht
that's beyond my power
gießen, schütten, einschenken
to pour
es gießt in Strömen
it's pouring with rain
Kartoffel(n)
potato(es)
Topf, Kanne
pot
zur Post geben, aufstellen
to post
Post, Posten
post
postwendend
by return of post
Post(amt)
post office
Postbote, Briefträger
postman
besitzen
to possess
Besitz
possession
in Besitz nehmen
to take possession of
Lage, Stellung, Position
position
in der Lage sein zu
to be in position to
Hafen
port
Bevölkerung
population
volkstümlich, beliebt
popular
höflich (zu, gegenüber)
polite (to)
Höflichkeit
politeness
polieren, glätten
to polish
er putzte seine Schuhe
he polished his shoes
Gift
poison
vergiften
to poison
zeigen (auf)
to point (at,to)
Spitze; Punkt
point
im Begriff sein zu
to be on the point of
treffend
to the point
das gehört nicht zur Sache
that's beside the point
Fülle, Überfluss, reichlich
plenty
viel zeit haben
to have plenty of time
gefallen
to please
sich über etwas freuen
to be pleased with sth
tun Sie, was Sie wollen
do as you please
Vergnügen
pleasure
viel Freude haben an
to take much pleasure in
Teller
plate
pflanzen, errichten, gründen
to plant
Pflanze, Fabrikanlage
plant
flach; Ebene, Fläche
plain
befestigen, feststecken
to pin
Stecknadel, Reißzwecke
pin
ich saß auf glühenden Kohlen
I was on pins and needles
aufhäufen
to pile up
Haufen
pile
Taube
pigeon
picken; pflücken
to pick
aussuchen
to pick out
aufheben
to pick up
überreden, -zeugen (von , zu)
to persuade (of, to)
Überredung, -zeugung
persuasion
erlauben
to permit
Erlaubnis, Genehmigung
permission
schulden, verdanken
to owe
überwinden, überwältigen
to overcome (overcame, overcome)
sollte
ought
ich sollte gehen
I ought to go
Ursprung
origin
ursprünglich, Original
original
gewöhnlich, alltäglich
ordinary
befehlen; bestellen
to order
Ordnung, Befehl, Auftrag
order
im Auftrag von
by order of
gegenüber; Gegenteil
opposite (to)
auf der gegenüberliegenden Seite
on the opposite side
in der entgegengesetzen Richtung
in the opposite direction
gegenüberstellen, entgegengesetzen, sich widersetzen
to oppose
Widerstand, Widerspruch
opposition
Gelegenheit
opportunity
eine Gelegenheit ergreifen
to take/seize an opportunity
operieren
to operate
Operation
operation
in Betrieb setzen
to put into operation
einander
one another
hintereinander (drein) gehen
to walk one after another
sie lieben sich
they love one another
(an) bieten
to offer
Angebot
offer
beleidigen
to offend
Beleidigung
offence
Anstoß nehmen an
to take offence at
besetzen
to occupy
beschäftigt sein
to be occupied
Beschäftigung; Besetzung
occupation
Gelegenheit, Anlass
occasion
bei verschiedenen Gelegenheiten
on several occasins
offentsichtlich
obvious
Hindernis
obstacle
beobachten, bemerken
to observe
Beobachtung
observation
Verpflichtung
obligation
nötigen, zwingen
to oblige
Einspruch erheben (gegen)
to object (to)
wenn Sie nichts dagegen haben
if you don't object
Einwand
objection
ich habe nichts einzuwenden
I have no objections
Gegenstand, Objekt
object
(jmd) gehorchen
to obey (s.o.)
Gehorsam
obedience
Nuss
nut
Kranken-, Kinderschwester
nurse
heutzutage
nowadays
(be)merken, beachten
to notice
Notiz; Bekanntmachung
notice
bis auf weiteres
until further notice
fristlos
without notice
Anmerkung, Notiz
note
Aufzeichnungen machen
to take notes
etw. zur Kenntnis nehmen
to take note of sth
beachten
to note
noch, auch nicht
nor
weder...noch
neither...nor
...ich auch nicht
...nor do I
Unsinn
nonsense
keine(r, s)
none
das geht sie nichts an
that's none of your business
Nichte
niece
trotzdem, dennoch
nevertheless
Neffe
nephew
verhandeln
to negotiate
Verhandlung
negotiation
vernachlässigen, -säumen
to neglect
Vernachlässigung
neglect
(näh)Nadel
needle
Notwendigkeit, Bedürfnis
necessity
Natur
nature
von Natur aus
by nature
natürlich
natural
einheimisch
native
Heimatland
native land
Muttersprache
native language
Nation
nation
national
national
eng, schmal, knapp
narrow
sich verengen, einengen
to narrow
(an) nageln
to nail
Nagel
nail
Geheimnis, Rätsel
mystery
geheimnisvoll, rätselhaft
mysterious
Muskel
muscle
ermorden
to murder
Mord
murder
Mörder
murderer
Bewegung; Antrag
motion
einen Antrag stellen
to make a motion
einen Antrag annehmen
to carry a motion
außerdem, überdies, ferner
moreover
(er)tragen, aushalten
to bear (bore, borne)
im Gedächtnis behalten
to bear in mind
völlih, absolut
absolute
das ist die reine Wahrheit
that's the absolute truth
Pfanne
pan
trennen (von), absondern
to seperate (from)
Trennung
seperation
getrennt, abgesondert
separate
empfindlich; -sam, sensibel
sensitive
Senisibilitt, Empfindsamkeit
sensitivity
Ungerechtigkeit
injustice
sich erkundigen (nach)
to inquire (about, after)
Nachfrage, Erkundigung
inquiry
Erkundigungnen einziehen
to make inquiries
belehren, unterweisen
to instruct
Anweisung, Anordnung
instruction
beleidigen
to insult
Beleidigung
insult
beabsichtigen
to intend
bestimmt sein für
to be intended for
Absicht
intention
erfinden
to invent
Erfindung
invention
Erfinder
inventor
erfinderisch
inventive
Streitfrage
issue
darum handelt es sich nicht
that's not the issue
der strittige Punkt
the point at issue
Marmelade
jam
Eifersucht; Neid (auf)
jealousy (of)
eifersüchtig (auf)
jealous (of)
Edelstein, Juwel
jewel
Schmuck
jewelry
sich anschließen an
to join
darf ich mich Ihnen anschließen
may I join you?
einer Partei beitreten
to join a party
Freude (über)
joy (at)
vor Freude strahlen
to beam with joy
richten; beurteilen (nach)
to judge (by)
nach dem zu urteilen, was du sagst
judging from what you say
Richter
judge
Urteil
judg(e)ment
meiner Auffassung nach
in my judgement
schuldig
guilty
Schuld
guilt
(Reise)Führer
guide
bewachen (vor)
to guard (against, from)
Wache; Wächter
guard (against, from)
auf der Hut sein
to be on one's guard
Boden
ground
an Boden gewinnen
to goin ground
Gruß, Begrüßung
greeting
allmählich
gradually
Gans (Gänse)
goose (geese)
Güter, Waren
goods
gut (besser, am besten)
good (better, best)
im günstigsten Fall
at best
umso besser
so much better
gehen
to go (went, gone)
im Begriff sein etw zu tun
to be going to do sth
das versteht sich von selbst
that goes without saying
Handschuh
glove
glorreich, prächtig
glorious
Ruhm; Pracht, Herrlichkeit
glory
Geschenk, Gabe
gift
freigiebig, großzügig
generous
Freigiebig-, Großzügigkeit
generosity
allgemein
general
im Allgemeinen
in general
(an-, ver(sammeln)
to gather
entnehmen, schließen aus
t gather from
Tor, Schrank, Sperre
gate
gewinnen, erlangen
to gain
er holt auf
he is gaining on us
ferner, weiter
further
bis auf weiteres
until further notice
Möbel
furniture
möbelieren
to furnish
wütend
furious
Obst, Früchte
fruit
Grenze
frontier
Vorderseite, Front
front
vor
in front of
vorne
in the front
Haustür
front-door
Frosch
frog
erschrecken
to frighten
Schrecken
fright
erschreckt, erschrocken
frightened
frisch
fresh
häufig
frequently
(ge)frieren
to freeze (froze, frozen)
erfrieren
to freeze to death
Gefrierfleisch
frozen meat
Rahmen, Gestell
frame
einrahmen
to frame
Fuchs
fox
vorwärts, voran
forward
vortreten
to come forward
ich freue mich, Sie zu sehen
I'm looking forward to seeing you
Glück, Schicksal, Vermögen
fortune
jdm wahrsagen
to tell someone's fortune
glücklich
fortunate
Glück haben
to be fortunate
früher, ehemalig
former
bilden, gestalten
to form
sich eine Meinung bilden
to form an opinion
Form, Formular
form
es ist nur Formsache
it's merely a matter of form
Stirn
forehead
Gewalt, Stärke, Macht
force
in Kraft treten
to be/come into force
Gewalt anwenden
to use force
zwingen
to force
zärtlich; verlieben
fond
gern haben, mögen
to be fond of
gerne etw tun
to be fond of doing sth
lieb gewinnen
to become fond of
(dicker) Nebel
fog
neblig
foggy
fließen, ströhmen
to flow
Mehl
flour
Flur, Überschwemmung
flood
überschwemmen
to flood
flach, (Miet)Wohnung
flat
er leugnete rundweg
he flatly denied
Fahne, Flagge
flag
Faust
fist
beendigen, erledigen
to finish
er aß das Brot auf
he finished up the bread
Ende
finish
endgültig
final
endlich, schließlich
finally
Zahl, Gestalt, Figur
figure
Magen
stomach
Strumpf
stocking
Vorrat, Lager
stock
nicht vorrätig/ vergriffen
not in/out of stock
Inventur machen
to take stock
rühren
to stir
den Kaffee umrühren
to stir one's coffee
steif
stiff
sich nicht erschüttern lassen
to keep a stiff upper lip
Steif-, Starrheit, Steife
stiffness
stechen; stecken
to stick (stcuk, stuck)
zusammenhalten
to stick together
herausstehen, herausragen
to stick up/out
festsitzen
to be stuck
stecken gleiben
to get stuck
bezeugen
to witness
Zeuge
witness
einen Zeugen vernehmen
to hear a witness
Wert, wert
worth
es ist der Mühe wert
it's worth the trouble
hat es sich gelohnt
was it worth while
es ist lesenswert
it's worth reading
wertlos
worthless
abschaffen, aufheben
to abolish
ungefähr; herum, umher
about
im Begriff sein etw zu tun
to be about to do sth
oben, über
above
siehe oben Seite 1
see page one above
bekannt, machen
to acquaint
bekannt sein mit
to be aquainted with
Bekanntschaft; Bekannte(r)
acquaintance
erwerben, erlangen
to acquire
handeln, aufführend
to act
ich werde Ihren Rat befolgen
I'll act on your advice
Tat, Akt, Gesetz
act
auf frischer Tat
in the (very) act
Tat, Aktion
action
Tätigkeit, Betätitgung
activity
rege, tätig
active
tatsächlich
actual
eigentlich
actually
hinzufügen(zu), addieren
to add (up)
Zahlen addieren
to add up figures
Addition
addition
bewundern
to admire
Bewunderung
admiration
tadeln, vorwerfen
to blame
Schuld sein an
to be blame for
Tadel, Schuld
blame
schieb die Schuld nicht auf mich
don't put/lay the blame on me
(Sitz)Bank
bench
dick
thick
Busch
bush
um die Sache herum reden
to beat about the bush
be-, vergraben
to bury
(unter)stützen
to support
Unterstützung
support
rückwärts, nach hinten
backward(s)
du hast den Mantel verkehrt an
you've got the coat on backwards
Geist
spirit
guter Laune sein
to be in a good spirit
niedergeschlagen sein
to be in low spirit
in gehobener Stimmung sein
to be in high spirit
glänzend, prächtig
splendid
spalten, zerteilen
to split (split, split)
Riss, Spalt
split
keine Haarspalterei
don't split hairs
rasende Kopfschmerzen
splitting headache
verderben
to spoil
Platz, Stelle, Fleck
spot
auf der Stelle, sogleich
on the spot
beflecken
to spot
ausbreiten, verbreiten
to spread
Viereck, viereckig
square
eine reele Sache
a square deal
eine glatte Ablehnung erfahren
to meet with a square refusal
Bühne; Stadium
stage
in diesem Stadium
at the stage
Stern
star
fest, stabil, stetig
steady
ein stetiges Ansteigen der Preise
a steady rice in prices
steuern
to steer
Steuerrad
steering-wheel
liefern; versorgen (mit)
to supply (with)
die Nachfrage/ den Bedarf decken
to supply the demand/need
Versorgung
supply
Angebot und Nachfrage
supply and demand
unsere Vorräte gehen zu Ende
we are runnning out of supplies
Summe
sum
zusammenfassen
to sum up
anpassen (an)
to suit (to)
sich eignen für
to be suited for
entspricht das Ihrem Geschmack?
does this suit your taste
Anzug
suit (to)
leiden (an)
to suffer (from)
Gegenstand, Thema
subject
unterworfen
subject to
er neigt zu Erkältungen
he is subject to colds
Zeug
stuff
(voll)stopfen
to stuff
Schlag, Stoß
stroke
Schlag 9 Uhr
on the stroke of 9
Streifen
stripe
streifen
to stripe
(schmaler) Streifen
strip
abstreifen
to strip
schlagen, stoßen; streiken
to strike (struck, struck)
er wurde von einem Auto angefahren
he was struck by a car
Streik
strike
streiken, in Streik treten
to go on strike
streng, genau
strict
genau genommen
strictly speaking
(aus)strecken; sich erstrecken
to stretch
sich ausdehnen
to stretch out
betonen, hervorheben
to stress
Betonung, Belastung, Stress
stress
Kraft, Stärke
strength
Strom, Fluss
stream
stromaufwärts/ -abwärts
up/downstream
strömen
to stream
aufbewahren
to store
Vorrat, Lager
store
vorrätig
in store
(keinen) großen Wet legen auf
to set (no) great store by
bitter
bitter
Stückchen, Gebiss
bit
nach und nach
bit by bit
ein bisschen
a bit
Geburt
birth
von Geburt
by birth
Kerze
candle
ruhig, still
calm
Ruhe bewahren
to keep calm
beruhigen
to calm
durch, von, an, bei
by
nach und nach, mit der Zeit
by and by
im Großen und Ganzen
by and large
er kam allein
he came by himself
jmd einer Sache beschuldigen
to accuse so of sth
Anklage, Beschuldigung
accusation
entsprechend, gemäß, nach
according to
missbrauchen
to abuse
Missbrauch
abuse
Temperament, Stimmung
temper
in guter/schlechter Laune
in good/bad temper
wütend werden
to lose one's temper
beherrschen Sie sich
keep your temper
dicht; fest; eng
tight
fest halten
to hold tight
Geld ist knapp
money is tight
Abwesenheit; Fehlen (an)
absence (of)
abwesend; fehlend
absent
fehlen
to be absent
Hals, Kehle
throat
sich räuspern
to clear one's throat
schätzen; bewerten
to value
Wert
value
etw Bedeutung beimessen
to attach value to sth
wertvoll
valuable
gründlich
thorough
Reise, Fahrt
trip
so, auf diese Weise
thus
gegen
toward(s)
gegen Morgen
towards morning
Zunge
tongue
halt den Mund
hold your tongue
Muttersprache
mother tongue
aufwärts
upwards
drängen, dringend bitten
to urge
dringend
urgent
Karte
card
Teppich
carpet
werfen
to cast (cast, cast)
eine Stimme geben
to cast a ballot
(auf)fangen
to catch (caught, caught)
er holt Sie ein
he'll catch up with you
ich habe das Wort nicht verstanden
I didn't catch the word
(Rind)Vieh
cattle
Vorsicht
caution
vorsichtig
cautious
Decke
ceiling
feiern
to celebrate
Feier
celebration
Mittelpunkt; Mitte
centre
zentral
central
Jahrhundert
century
sicher, gewiss
certain
er kommt sicherlich
he's certain to come
Gewissheit, Sicherheit
certainty
Kette
chain
anketten
to chain
zugeben, eingestehen
to admit
Zu, Eintritt
admission
Eintritt frei
admission free
vorrücken
to advance
Fortschritt; Vormarsch
advance
im Voraus
in advance
Vorteil
advantage
jmd/ etw ausnutzen
to take advantage of so/sth
Grenze; Rand
border
grenzen (an)
to border (on)
langweilig
boring
langweilen
to bore
gelangweilt sein von
to be bored of
borgen, entleihen (von)
to borrow (from, of)
Gehirn, Verstand
brain; brains
er hat Köpfchen
he has brains
sich den Kopf zerbrechen
to rack one's brains
tapfer
brave
hell, klar
bright
hell erleuchtet
brightly lit
Helligkeit
brightness
(mit, her) bringen
to bring (brought, brought)
zu Stande bringen
to bring about
jmd veranlassen etw zu tun
to bring so to do sth
aufziehen; heraufbringen
to bring up
breit, weit
broad
mitten am Tage
in broad daylight
Breite
breadth
(aus)bürsten
to brush
seine Zähne putzen
to brush one's teeth
Bürste
brush
Last, Belastung
burden
belasten
to burden
jmd etw aufbürden
to burden so with sth
platzen, bersten
to burst (burst, burst)
hereinplatzen
to burst in
in Gelächter ausbrechen
to burst out laughing
in Tränen ausbrechen
to burst into tears
ich platze vor Neugierde
I'm bursting with curiosity
ganz; Gesamtbetrag
total
sich belaufen auf
to total to
zart, weich, zärtlich
tender
Zart-, Weichheit; Zärtlichkeit
tenderness
(Fach)ausdruck
term
lang-/kurzfristig
long-/short-term
unter gleichen Bedingungen
on equal terms
zu günstigen Bedingungen
on easy terms
sich einigen
to come to terms
neben, außer
beside
setz dich neben mich
sit beside me
er ist außer sich vor Wut
he's beside himself with rage
das gehört nicht zur Sache
thats's beside the point
außerdem, überdies; außer
besides
deshalb
therefore
Sympathie, Mitleid
sympathy
Schwanz
tail
der Hunde wedelte mit dem Schwanz
the sog wagged its tail
Schatz
treasure
behandeln
to treat
Behandlung; Verfahren
treatment
Bericht; Konto; Rechnung
account
unter keinen Umständen
on no account
Rechenschaft ablegen über
to give an account of
berücksichtigen
to take into account
(sich)erklären
to account for
gewöhnen (an)
to accustom (to)
sich gewöhnen an
to get accustomed to
nachspüren
to trace
zurückgehen auf
to trace back to
Spur
trace
Zaun
fence
Kerl, Gefährte, Kamerad
fellow
(be) fürchten, Angst haben
to fear
Furcht, Angst
fear (of)
aus Angst
for fear of
ängstlich/ unerschrocken
fearful/ fearless
Lieblings
favourite
bevorzugen, begünstigen
to favour
Gefälligkeit
favour
tun Sie mir einen Gefallen
do me a favour
ich bin dafür, dass wir gehen
I'm in favour of going
das spricht für ihn
that speaks in his favour
festmachen, befestigen (an)
to fasten (to)
Fehler, Versehen
fault
vertraut (mit)
familiar (with)
Glaube (an), Vertrauen (auf)
faith (in)
in guten Glauben handeln
to act in good faith
treu; gewissenhaft/ treulos; unzuverlässig
faithful/faithless
ohnmächtig werden
to faint
Ohnmacht; ohnmächtig
faint
ich hab keine blasse Ahnung
I haven't the faintest idea
misslingen, fehlschlagen
to fail
versäumen Sie nicht hinzugehen
don't fail to go there
Versagen, Misserfolg
failure
äußerst, höchst
extreme
außergewöhnlich
extraordinary
ausdehnen, erweitern
to extend
sich erstrecken
to extend to
Ausmaß, Umfang
extent
bis zu einem gewissen Maß
to certain extent
gewissermaßen
to some extent
ausdrücken, äußern
to express
Ausdruck, Redensart
expression
ausdrucksvoll
expressive
erforschen
to explore
Erforschung
exploration
Forscher
explorer
Erfahrung
experience
Ausgabe; Kosten
expense
auf Kosten von
at the expense
mit großen Kosten
at great expense
sich in Unkosten stürzen
to go to expense
Reisekosten, -spesen
travelling expenses
erwarten (von)
to expect (of, from)
Erwartung
expectation
ausrufen
to exclaim
Ausruf
exclaimation
austauschen (gegen)
to exchange (for)
Austausch
exchange
Ausnahme
exception
außer, abgesehen von
except (for)
ausgezeichnet, vorzüglich
excellent
prüfen, untersuchen
to examine
Prüfung, Untersuchung
examination
übertreiben
to exaggerate
Übertreibung
exaggeration
beschädigen
to damage
Schaden
damage
Schadensersatz zahlen
to pay damages
Kunde
customer
Zoll(behörde)
customs
Zoll bezahlen
to pay customs
Gewohnheit, Brauch
custom
Kurve
curve
Vorhang, Gardine
curtain
(ver)fluchen
to curse
Fluch
curse
Neugier(de)
curiosity
neugierig
curious
heilen
to cure
Heilung, Heilmittel
cure
(Küchen)schrank
cupboard
Kultur
culture
kulturell
cultural
grausam (gegen)
cruel (to)
Grausamkeit
cruelty
Krone
crown
krönen
to crown
(Menschen) Menge
crowd
überfüllt
crowded
kreuzen; durchqueren
to cross
die Straße überqueren
to cross the road
ich werde die Daumen drücken
I'll keep my fingers crossed
Kreuz
cross
Kreuzung
crossing
kritisieren
to criticize
Kritik
critism
Kritiker
critic
kritisch
critical
Verbrecher
crime
Verbrecher, verbrecherisch
criminal
kriechen, schleichen
to creep (crept, crept)
(er)schaffen, erzeugen
to create
Geschöpf, Kreatur
creature
(zusammen) krachen
to crash
Krach, Zusammenstoß
crash
Feigling
coward
Feigheit
cowardice
feige
cowardly
Cousin, Vetter
cousin
Hof, Gericht
court
Lauf, Kurs, Richtung
course
selbstverständlich
as a matter of course
Mut
courage
verlieren Sie nicht den Mut
dn't lose courage
mutig
courageous
Husten
cough
husten
to cough
Kosten, Preis
cost
um jeden Preis
at all costs
kopieren, abschreiben
to copy
Abschrift, Kopie
copy
kochen
to cook
Koch
cook
überzeugen (von)
to convince (of)
Überzeugung
conviction
beitragen (zu)
to contribute (to)
Beitrag (zu)
contribution (to)
Gegensatz
contrast
Gegenteil
contrary
(ent)gegen, zuwider
contrary to
fortfahren
to continue
zufrieden
content
zufrieden stellen
to content
Inhalt
contents
enthalten, umfassen
to contain
Behälter
container
bauen
to construct
Bau
construction
bestehen (aus)
to consist of
erwägen
to consider
Erwägung
consideration
beträchtlich
considerable
Gewissen
conscience
erobern
to conquer
Eroberer
conqueror
Eroberung
conquest
verbinden (mit)
to connect (to)
Verbindung
connection
in welchen Zusammenhang
in what connection
verwirren
to confuse
Verwirrung
confusion
verwirrend
confusing
bestätigen
to confirm
Bestätigung
confirmation
Vertrauen
confidence
zu jmd. Vertrauen haben
to have confidence
zuversichtlich
confident
bekennen. Gestehen, beichten
to confess
Geständnis
confession
Bedingung
condition
beenden
to conclude
Abschluss
conclusion
betreffen
to concern
Sache, Sorge
concern
besorgt um
concerned (about)
begreifen; ausdenken
to conceive
verbergen (vor)
to conceal (from)
zusammensetzen, komponieren
to compose
Zusammensetzung
composition
vollständig, völlig
complete
vollenden
to complete
(sich) beklagen (über)
to complain (of, about)
Beschwerde, Klage
complaint
vergleichen
to compare (with, to)
Vergleich
comparison
vergleichbar
comparable
Gesellschaft
company
allgemein
common
committee
Ausschuss
befehlen, kommandieren
to command
Befehl, Kommando
command
bequem, behaglich
comfortable
Bequemlichkeit
comfort
trösten
to comfort
Kragen
collar
Münze
coin
münzen, prägen
to coin
zumachen, (ab)schließen
to close
nahe, dicht (an)
close (to, by)
Klima
climate
klar, hell
clear
klären, aufhellen
to clear
beanspruchen, fordern
to claim
Anspruch
claim
Bürger
citizen
Umstand
circumstances
Kreis
circle
Kinn
chin
Kamin
chimney
jubeln, jauchzen
to cheer
fröhlich, heiter
cheerful
Wange, Backe
cheek
betrügen
to cheat
schwatzen, plaudern
to chat(ter)
Anmut, Charme
charm
reizend
charming
berechnen, belasten
to charge
Ladung
charge
Chance, Gelegenheit, Zufall
chance
zufällig geschehen
to chance
genau, pünktlich
exact
Übel; schlimm, böse
evil
Beweis
evidence
augenscheinlich
evident
holen
to fetch
vernünftig
sensible
Vernünftigkeit
sensibleness
Sensibilität
sensibility
selten
seldom
ergreifen
to seize
suchen (nach)
to seek (sought, sought) (after, for)
Same(n), Saat
seed
säen
to sow (sowed, sown)
schützen (vor)
to secure (from, against)
Sicherheit
security
sicher
secure
Sitz, Platz
seat
Jahreszeit
season
suchern (nach)
to search (for, after)
Nachforschung
search
schrauben
to screw
Schraube
screw
(zer)kratzen
to scratch
Kratzer
scratch
Schere
scissors
(Natur)Wissenschaft
science
selten, knapp
scarce
kaum, schwerlich
scarcely
Maßstab
scale
erklettern
to scale
sagen
to say (said, said)
sägen
to saw (sawed, sawed/sawn)
Säge
saw
um... Willen
for the sake of
retten, sparen
to save
Sicherheit
safety
sicher (vor); Geldschrank
safe (from)
Ersparnisse
savings
opfern
to sacrifice
Opfer
sacrifice
Sack
sack
rasen
to rush
Vorwärtsstürmen
rush
rennen,laufen
to run
zu Grunde richten, ruinieren
to ruin
Ruin, Verderben
ruin
grob, rüde
rude
Grobheit
rudeness
reiben (an)
to rub (against)
ausradieren
to rub out
Reihe
row
annähernd
roughly
Wurzel
root
Wurzeln schlagen
to take roots
rollen
to roll
Rolle
roll
(be)rauben
to rob
riskieren
to risk
Risiko
risk
sich erheben, ansteigen
to rise (rose, risen)
los, befreit von
rid of
belohnen, vergelten
to reward
Belohnung
reward
zurückkehren
to return
Rückkehr
return
sich zurückziehen, in den Ruhestand gehen
to retire
achten
to respect
Achtung
respekt
widerstehen
to resist
Widerstand (gegen)
resistance (to)
verzichten auf, zurücktreten
to resign
Verzicht
resignation
reservieren
to reserve
Reservierung
reservation
verlangen, fordern
to require
Anforderung
requirement
bitten, ersuchen
to request
Bitte
request
darstellen, vertreten
to represent
Vertreter
representative
berichten
to report
Bericht
report
antworten, erwidern
to reply
Antwort
reply
ersetzen
to replace
(ver)mieten
to rent
Miete
rent
beseitigen, wegschaffen
to remove
Fortschaffen
removal
Bemerkung
remark
bemerkenswert
remarkable
(ver)bleiben
to remain
sich verlassen (auf)
to rely (on)
Erleichterung
relief
erleichtern
to relieve
relativ; Verwandte
relative
Beziehung
relation
regelmäßig
regular
Draht
wire
drahtlos
wireless
weise, klug
wise
Weisheit
wisdom
im Innern, innerhalb
within
(be)dienen
to serve
Diener, Dienstmädchen
servant
Bediehung
service
Witwe, Witwer
widow, widower
pfeifen
to whistle
Pfeife, Pfiff
whistle
ob
whether
flüstern
to whisper
Geflüster
whisper
willkommen
welcome
willkommen heißen
to welcome
Reichtum, Wohlstand
wealth
reich, wohlhabend
wealthy
Vielfalt
variety
verschieden
various
variieren, abwechseln
to vary
unterschiedlich
variable
Sieg
victory
betrachten
to view
Blick, Aussicht
view
Gewlat
violence
heftig, gewaltsam
violent
Tugend
virtue
sichtbar
visible
Sichtbarkeit
visibility
wählen
to vote
Abstimmung, Stimmer
vote
verbrauchen
to waste
Abfall
waste
Mangel
want
wandern
to wander
wehen
to wave
Welle
wave
Rad
wheel
weit, breit
wide
Weite, Breite
width
Waffe
weapon
sich winden, aufwickeln
to wind (wound, wound)
Flügel
wing
(ab)wischen
to wipe
bedauern, bereuen
to regret
Bedauern
regret
ablehnen, verweigern
to refuse
Ablehnung
refusal
sich beziehen auf
to refer (to)
Verweisung, Bezugnahme
reference
herabsetzen
to reduce
Verrringerung
reduction
wiedererlangen
to recover
Genesung
recovery
aufzeichnen
to record
Aufzeichnung
record
empfehlen
to recommend
Empfehlung
recommendation
(wieder)erkennen
to recognize
jüngst, neu
recent
vor kurzem, kürzlich, neulich
recently
empfangen
to receive
erreichen
to reach (for)
eher, lieber
rather
Verhältnis, Rate
rate
moralisch, sittlich
moral
Moral
morale
Stimmung
mood
Affe
monkey
bescheiden
modest
Bescheidenheit
modesty
mäßig, gemäßigt
moderate
mischen
to mix
Mischung
mixture
vermissen
to miss
Elend, Not
misery
Gnade, Mitleid
mercy
barmherzig
merciful
ausbessern, flicken
to mend
Gedächtnis, Erinnerung
memory
Mitglied
member
schmelzen
to melt
Medizin
medicine
Maß, Maßnahme
measure
inzwischen, mittlerweile
meanwhile
Mittel
means
Mahlzeit
meal
Material
material
Wettkampf, Streichholz
match
gleichkommen
to match
Masse
mass
kennzeichnen
to mark
Marke
mark
marschieren
to march
Marsch
march
(Land)karte
map
Art und Weise, Verhalten
manner
handhaben, leiten
to manage
Führung, Leitung
management
Leiter
manager
(aufrechterhalten
to maintain
Erhaltung
maintenance
hauptsächlich, Haupt-
main
niedrig, leise
low
senken
to lower
Verlust
loss
lose, locker
loose
sehen, blicken (auf, nach)
to look (at, on)
flüssig, Flüssigkeit
liquid
Löwe
lion
begrenzen, beschränken
to limit
Grenze
limit
wahrscheinlich
likely
(auf)heben
to lift
Freiheit
freedom
Ebene, Niveau
level
(ver)leihen
to lend (lent, lent)
kleinste, wenigste
least
sicher ereignen, geschehen
to happen
rechtfertigen
to justify
Gerechtigkeit
justice
gerecht
just/ unjust
(be)halten, aufbewahren
to keep (kept, kept)
verletzen
to injure
Verletzung
injury
Einwohner
inhabitant
in der Tat, gewiss, allerdings
indeed
zunehmen (an)
to increase (in)
Zunahme, Wachstum
increase (in)
enthalten, einschließen
to include
einschließlich
including
verbessern, sicher verbessern
to improve
(Ver)Besserung
improvement
beeindrucken
to impress
Eindruck
impression
unhöflich (gegen)
impolite
Unhöflichkeit
imploliteness
ungeduldig
impatient
Ungeduld
impatience
ungeheuer, unermesslich
immense
unmittelbar
immediate
sofort, unverzüglich
immediately
untätig, müßig
idle
stillstehen
to stand idle
vorbildlich; Ideal
ideal
jagen
to hunt
jedoch, aber
however
ehren
to honour
Ehre
honour
ehrenhaft
honourable
Honig
honey
ehrlich, aufrichtig
honest
Ehrlichkeit
honesty
Heim
home
hohl
hollow
schlagen, treffen
to hit (hit, hit)
Schlag, Stoß
hit
Geschichte
history
mieten; anstellen
to hire
Hügel
hill
zögern, zaudern
to hesitate
helfen
to help
Erbe
heir
Erbschaft
heritage
erblich
hereditary
haben, besitzen
to have (had, had)
Eile, Hast
haste
Schaden, Unglück
harm
Hafen
harbour
sich lehnen
to lean (leant, leant)
mager
lean
legen, stellen, setzen
to lay (laid, laid)
dauern
to last
ermangeln
to lack
Mangel
lack
wissen, können, kennen
to know (knew, known)
Kenntnisse, Wissen
knowledge
Knoten
knot
einen Knoten machen
to knot
Knie
knee
knien
to kneel (knelt, knelt)
(ab)schätzen
to estimate
(Ein)Schätzung, Urteil
estimation
gründen, einrichten
to establish
Gründung, Einrichtung
establishment
wesentlich
essential
besonders
especially
(ent)fliehen
to escape
Flucht
escape
ausrüsten, ausstatten
to equip
Ausrüstung
equipment
gleich
equal
Gleichheit
equality
beneiden
to envy
Neid
envy
neidisch
envious
ganz, vollständig
entire
völlig, gänzlich
entirely
unterhalten, vergnügen
to entertain
Unterhaltung
entertainment
sich verpflichten, verloben
to engage
Verlobung
engagement
ermutigen
to encourage
Ermutigung
encouragement
ermutigend
encouraging
einschließen, beilegen
to enclose
beiliegend
enclosed
beschäftigen
to employ
Beschäftigung, Arbeit
employment
Arbeitgeber
employer
Arbeitnehmer
employee
in Verlegenheit bringen
to embarrass
Verlegenheit
embarrassment
verlegen
embarrassed
peinlich, unangenehm
embarrassing
wählen
to elect
Wahl
election
Ell(en)bogen
elbow
einer(r,s) von beiden
either
Anstrengung, Mühe
effort
tüchtig, leistungsfähig
efficient
Tüchtigkeit
efficiency
Wirkung
effect
Kante, Rand
edge
Wirtschaft
economy
sparsam
economical
verdienen
to earn
Verdienst, Einkommen
earnings
einander, sich
each other
Pflicht (gegenüber)
duty (to, towards)
abstauben
to dust
Staub
dust
staubig
dusty
fällig
due
Ente
duck
tropfen, fallen lassen
to drop
Dutzend
dozen
doppelt
double
verdoppeln
to double
Puppe
doll
tun
to do (did, done)
(ein-, auf)teilen (in)
to divide (into)
Teilung
division
stören
to disturb
Störung
disturbance
störend
disturbing
aus-, verteilen (unter)
to distribute (among)
Verteilung, Ausbreitung
distribution
verschieden (von); deutlich
distinct (from)
unterscheiden (von)
to distinguish (from)
verfügen über
to dispose of
zeigen, ausstellen, -legen
to display
(Schaufenster)Auslage
display
entlassen, aufgeben
to dismiss
Entlassung, Aufgabe
dismissal
Krankheit
disease
entmutigen
to discourage
Entmutigung
discouragement
emtmutigend
discouraging
missbilligen
to disapprove
Missbilligung
disapproval
enttäuschen
to disappoint
Enttäuschung
disappointment
verschwinden
to disappear
Nachteil, Schaden
disadvantage
Teufel
devil
bestimmen, beschließen
to determine
Einzelheit
detail
Entschluss, Entschlossenheit
determination
verzweifeln (an)
to despair (of)
Verzweiflung
despair
verzweifelt
desperate
wünschen, begehren
to desire
Wunsch, verlangen
desire (for)
verdienen
to deserve
Wüste, öde, wüst
desert
im Stich lassen
to desert
abreisen
to depart
Abreise
departure
verneinen, leugnen
to deny
Nachfrage, Bedarf
demand
liefern
to deliver
Lieferung
delivery
Vergnügen, Entzücken
delight
entzückend
delightful
verzögern, aufschieben
to delay
Aufschub
delay
Grad, Stufe
degree
verteidigen (gegen)
to defend (against)
Verteididung
defense
wehrlos
defenceless
besiegen
to defeat
Niederlage
defeat
erklären, verkündigen
to declare
Erklärung
declaration
täuschen, betrügen
to deceive
Betrug
deceit
Schuld
debt
Schuldner
debtor
sich befassen
to deal (with) (dealt, dealt)
Handel
deal
ziemlich viel
a good deal
zielen (auf)
to aim (at)
Ziel, Zweck
aim
voraus, vorwärts, voran
ahead
danach, darauf, nachher
afterward(s)
sich etw. leisten
to afford sth
bestätigen, versichern
to affirm
Bestätigung
affirmation
Angelegenheit
affair
wagen
to dare
ich darf wohl sagen
I dare say