Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
204 Cards in this Set
- Front
- Back
vlot een taal kunnen spreken |
fluency in the language |
|
grammaticaal correctheid |
grammatical accuracy |
|
an awareness of body language |
an extensive vocabulary |
|
een goede luisteraar zijn |
being a good listener |
|
een goede luisteraar zijn |
being a good listener |
|
niet bang zijn om fouten te maken |
not being afraid of making mistakes |
|
een gevoel van humor |
a sense of humour |
|
uiterlijk |
phisical appearance |
|
geen sterk accent |
no strong accent |
|
terughoudend |
reserved |
|
samenhangend |
coherent |
|
sympatiek |
responsive |
|
welsprekend |
eloquent |
|
gevoelig |
sensitive |
|
gevoelig |
sensitive |
|
persuasive |
overtuigend |
|
gevoelig |
sensitive |
|
persuasive |
overtuigend |
|
succinct |
bondig |
|
vloeiend |
fluent |
|
extravert |
extrovert |
|
vloeiend |
fluent |
|
extravert |
extrovert |
|
aarzelend |
hesitant |
|
vloeiend |
fluent |
|
extravert |
extrovert |
|
aarzelend |
hesitant |
|
beletten, verhinderen |
inhibited |
|
vloeiend |
fluent |
|
extravert |
extrovert |
|
aarzelend |
hesitant |
|
beletten, verhinderen |
inhibited |
|
onsamenhangend |
rambling |
|
vaag |
vague |
|
vaag |
vague |
|
articuleren |
articulate |
|
vaag |
vague |
|
articuleren |
articulate |
|
beknopt |
concise |
|
vaag |
vague |
|
articuleren |
articulate |
|
beknopt |
concise |
|
terughoudend om te spreken |
reluctant to speak |
|
vaag |
vague |
|
articuleren |
articulate |
|
beknopt |
concise |
|
terughoudend om te spreken |
reluctant to speak |
|
op een verwarrende manier praten |
talking in a confused way |
|
verduidelijken |
clarify |
|
verduidelijken |
clarify |
|
verwarrend |
confuse |
|
verduidelijken |
clarify |
|
verwarrend |
confuse |
|
afdwalen |
digress |
|
verduidelijken |
clarify |
|
verwarrend |
confuse |
|
afdwalen |
digress |
|
betrekken, bezighouden, engageren |
engage |
|
uitleggen |
explain |
|
onderbreken |
interrupt |
|
verduidelijken |
clarify |
|
verwarrend |
confuse |
|
afdwalen |
digress |
|
betrekken, bezighouden, engageren |
engage |
|
uitleggen |
explain |
|
onderbreken |
interrupt |
|
luisteren |
listen |
|
dwalen, afdwalen |
ramble |
|
dwalen, afdwalen |
ramble |
|
vrije tijd |
leisure |
|
dwalen, afdwalen |
ramble |
|
vrije tijd |
leisure |
|
struik |
bush |
|
wijnstok |
grapevine |
|
wijnstok |
grapevine |
|
lus |
loop |
|
mond |
mouth |
|
notendop |
nutshell |
|
afbeelding |
picture |
|
afbeelding |
picture |
|
punt |
point |
|
doeleinde |
purposes |
|
stok |
stick |
|
doeleinde |
purposes |
|
stok |
stick |
|
staart |
tail |
|
muur |
wall |
|
golflengte |
wavelength |
|
|
|
|
mobiele telefoon |
mobile phone |
|
telefonisch vergaderen |
conference calling |
|
telefonisch vergaderen |
conference calling |
|
voicemail |
voicemail |
|
web presentatie |
web presentation |
|
om het kort samen te vatten |
to put it in a nutshell |
|
meteen ter zake komen |
to get straight to the point |
|
je bent net onofficieel geruchten aan de weet gekomen |
to hear it on the grapevine |
|
je bent net onofficieel geruchten aan de weet gekomen |
to hear it on the grapevine |
|
iemand de laatste informatie geven, iemand op de hooft houden |
to put someone in the picture |
|
je bent net onofficieel geruchten aan de weet gekomen |
to hear it on the grapevine |
|
iemand de laatste informatie geven, iemand op de hooft houden |
to put someone in the picture |
|
de situatie nie juist begrijpen, misverstand |
to get the wrong end of the stick |
|
je bent net onofficieel geruchten aan de weet gekomen |
to hear it on the grapevine |
|
iemand de laatste informatie geven, iemand op de hooft houden |
to put someone in the picture |
|
de situatie nie juist begrijpen, misverstand |
to get the wrong end of the stick |
|
hetzelfde denken |
to be on the same wavelength |
|
iets helemaal niet begrijpen |
can't make head or nail of it |
|
je bent net onofficieel geruchten aan de weet gekomen |
to hear it on the grapevine |
|
iemand de laatste informatie geven, iemand op de hooft houden |
to put someone in the picture |
|
de situatie nie juist begrijpen, misverstand |
to get the wrong end of the stick |
|
hetzelfde denken |
to be on the same wavelength |
|
iets helemaal niet begrijpen |
can't make head or nail of it |
|
rond de pot draaien |
to beat about the bush |
|
je bent net onofficieel geruchten aan de weet gekomen |
to hear it on the grapevine |
|
iemand de laatste informatie geven, iemand op de hooft houden |
to put someone in the picture |
|
de situatie nie juist begrijpen, misverstand |
to get the wrong end of the stick |
|
hetzelfde denken |
to be on the same wavelength |
|
iets helemaal niet begrijpen |
can't make head or nail of it |
|
rond de pot draaien |
to beat about the bush |
|
van de hoogste prioriteit |
to get it straight from the horse's moutj |
|
iemand de informatie uit de groep doorgeven |
to keep someone in the loop |
|
iemand de informatie uit de groep doorgeven |
to keep someone in the loop |
|
de persoon waar tegen je aan het praten bent is niet aan het luisteren |
to be like talking to a brick wall |
|
mengen |
mix |
|
strategie |
strategy |
|
plan |
plan |
|
plan |
plan |
|
aanpassing |
adaptation |
|
plan |
plan |
|
aanpassing |
adaptation |
|
doordringen |
penetration |
|
segmentatie (=het opdelen van een markt in specifieke (deel)segmenten) |
segmentation |
|
segmentatie (=het opdelen van een markt in specifieke (deel)segmenten) |
segmentation |
|
plaatsing |
placement |
|
portefeuille |
portfolio |
|
kenmerk |
feature |
|
profiel |
profile |
|
behoud |
retention |
|
behoud |
retention |
|
gebaseerd op |
based on |
|
positionering |
positioning |
|
positionering |
positioning |
|
identiteit |
identity |
|
positionering |
positioning |
|
identiteit |
identity |
|
uitbreiding |
extension |
|
merk |
brand |
|
klant |
customer |
|
klant |
customer |
|
markt |
market |
|
marketing |
marketing |
|
mengen |
mix |
|
marketing |
marketing |
|
mengen |
mix |
|
strategie |
strategy |
|
marketing |
marketing |
|
aanpassing |
adaptation |
|
aanpassing |
adaptation |
|
doordringen |
penetration |
|
aanpassing |
adaptation |
|
doordringen |
penetration |
|
segmentatie |
segmentation |
|
product |
product |
|
marketingmix |
marketing mix |
|
marketing strategy |
marketing strategie |
|
marketingplan |
marketing plan |
|
marketing aanpassing |
marketkng adaptation |
|
productplaatsing |
product placement |
|
productportfolio |
productportfolio |
|
product feature |
product eigenschappen |
|
klanten profiel |
customer profile |
|
klantenbinding/ klantenbehoud |
customer retention |
|
klanten bestand |
customer base |
|
merk positionering |
brand positioning |
|
merkidentiteit |
brand identity |
|
merk uitbreiding |
brand extension |
|
groeiende markt |
growing market/ expanding market |
|
groeiende markt |
growing market/ expanding market |
|
markt in ontwikkeling |
developing market |
|
krimpende markt |
declining market |
|
vragenlijst |
questionnaire |
|
focusgroup/ doelgroep |
focus group |
|
promotie |
promotion |
|
onderzoek |
research (survey = vragenlijst) |
|
onderzoek |
research (survey = vragenlijst) |
|
markt sector |
market sector |
|
markt onderzoek |
market research |
|
onderzoek |
research (survey = vragenlijst) |
|
markt sector |
market sector |
|
markt onderzoek |
market research |
|
marktsegment |
market segment |
|
marktniche |
market niche |
|
internationale markt |
international market |
|
internationale markt |
international market |
|
markt over zee |
overseas market |
|
binnelandse markt |
domestic market |
|
internationale markt |
international market |
|
markt over zee |
overseas market |
|
binnelandse markt |
domestic market |
|
wereldmarkt |
worlwide market |
|
een product lanceren |
launch a product |
|
een product lanceren |
launch a product |
|
product introduceren |
introduce a product |
|
product uitbrengeb |
bring out a product |