Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
48 Cards in this Set
- Front
- Back
The sky was blu
|
El cielo estaba azul
|
|
There wasn't a cloud on the plain
|
No había ninguna nube sobre la llanura
|
|
A multitude of cows grazed
|
Una multitud de vacas pastaba
|
|
Indalecio was coming by horse
|
Indalecio venía a caballo
|
|
He was advancing at a trot
|
Avanzaba al trote
|
|
with a great sadness in his soul
|
con una gran tristeza en el alma
|
|
He was reviving in his memory
|
Revivía en la memoria
|
|
a race unfairly won
|
una carrera mal ganada
|
|
the struggle with Benites
|
la lucha con Benites
|
|
Benites' death
|
la muerte de Benites
|
|
the detention of his by the police
|
la detención suya por la policía
|
|
the sad farewell
|
la triste despedida
|
|
to his small farmland
|
a su campito
|
|
to his cattle
|
a su ganado
|
|
to his ranch
|
a su rancho
|
|
to his wife of one year
|
a su esposa de un año
|
|
to his son
|
a su hijo
|
|
And now?
|
Y ahora?
|
|
Did they still remember him?
|
Lo recordaban todavía?
|
|
Did they still love him?
|
Lo amaban aún?
|
|
Before, there wasn't a single white building
|
Antes, no había ningún edificio blanco
|
|
His ranch now had a zinc roof
|
Su rancho ahora tenía un techo de cinc
|
|
instead of a straw roof
|
en vez de un techo de paja
|
|
His wife had half a dozen kids
|
su esposa tenía media docena de chiquillos
|
|
Her face looked tired
|
Su rostro se veía cansado
|
|
and she had gray hair
|
y tenía el pelo gris
|
|
She had not recognized him
|
Ell no lo había reconocido
|
|
She had used the usted form with him
|
Ella había usado la forma de usted con él
|
|
He asked her "don't you know me"
|
El le preguntó a ella "no me conoces?"
|
|
She looked at him frightened
|
Ella lo miró asustada
|
|
and then she started to cry
|
y entonces empezó a llorar
|
|
The kids surrounded her
|
Los chiquillos la rodearon
|
|
She told him that she had had to marry Silva
|
Ella le dijo a él que había tenido que casarse con Silva
|
|
that five years had passed
|
que cinco años habían pasado
|
|
and that she hadn't been able
|
y que ella no había podido
|
|
to take care of their interests
|
cuidar de sus intereses
|
|
She continued defending herself
|
Ella continuó defendiéndose
|
|
but, he was no longer paying attention to her
|
pero, él ya no le prestaba atención a ella
|
|
He was looking at the extensive panorama
|
Miraba el extenso panorama
|
|
Do they still fight in the Banda Oriental
|
Todavía pelean en la Banda Oriental?
|
|
he asked her
|
él le preguntó a ella
|
|
"Yes the other day a group of soldiers went by here"
|
Sí, el otro día un grupo de soldados pasó por aquí
|
|
she answered
|
ella contestó
|
|
Then he said to her "so long"
|
Entonces él le dijo a ello "adiosito"
|
|
At first she looked at him astonished
|
Al principio, ella lo miró atónita
|
|
but, when she lost sight of him
|
pero, cuando lo perdió de vista
|
|
she sighed with satisfaction,
|
ella suspiró con satisfacción
|
|
and returned to her kitchen
|
y volvió a su cocina
|