• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/67

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

67 Cards in this Set

  • Front
  • Back

L'habit ne fait pas le moine

No es oro lo que reluce

Hay que ser bien educado

Es de bien nacidos ser agracedidos

Hay mucha gente que viene a este lugar

Éramos pocos y parió la abuela

Intentar solucionar pero se queda peor al final

Es peor el remedio que la enfermedad

(¿ Cómo te trata la vida?) Más o menos

Tirando

Bien escuchar en clase

Estar atento

Preocuparse por los demás

Ser atento

Mantenerse constante

Perseverar en algo

Hay que perseverar

El qui la sigue, la consigue

No te afecta cuando no estás

Ojos que no ven, corazón que no siente

Del padre sale un hijo similar

De tal palo tal astillo

Le cordonnier est le plus mal chaussé

En casa de herrero, cuchillo de palo

El que rie demasiado temprano acaba peor

El que ríe el último ríe mejor

Tener buenos contactos

Quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobija

Siempre hay que sonreir

A mal tiempo, buena cara

Hay que ser patiente, va a mejorarse

Tras la tormenta, siempre viene la calma

La cabeza me duele

Tengo una jaqueca

No creas que soy un niño, tonto

No creas que me chupo el dedo

Ver a alg que le gusta

Echarle el ojo

Iniciar una actividad con buena/ mala suerte

Entrar con bien/ mal pie


Con el pie derecho/ izquierdo

Tener mucha vergüenza

Caerse la cara vergüenza

Estar en actitud inactiva

Estar de brazos cruzados

Hablar demasiado

Hablar por los codos

No quiere hacer nada de repente

Cruzarse de brazos

Hacer una siesta

Echar una cabezada

Hausser les épaules

Encogerse de hombros

No poder más con alg

Estar hasta las narices de alg

No ser inteligente

No tener 2 dedos de frente

Tourner le dos a qqu

No hacer caso a alg


Dar la espalda a alg

Reprochar algo a alg

Echarle algo en cara

Aprovechar de cualquier situación

Ser una caradura, tener mucho morro

Tocar el culo

Meterle mano a alg

Il en a fallu peu pour en arriver aux mains

Nos faltó poco para llegar a las manos

Darle todo

Dejarse la piel

Estar muy seguro

Poner la mano al fuego

No ceder

No dar el brazo a torcer

Decir algo sin convicción

Decir algo con la boca pequeña

No fantasear

Tener los pies en la tierra

Ayudar a alguien

Dar, echar una mano a alg

Que tiene poca diferencia

Están tomando de la mano

Alg que habla demasiado y no sabe guardar los secretos

Ser un bocazas

Divulgar un secreto sin quererlo

Escaparselo algo a alg

Sortir son baratin classique

Sortar su rollo clásico

Se renseigner sur

Informarse sobre

Marcher d'un bon pas

Andar de buen paso

Être en banqueroute

Estar en bancarrota

Fourrer son nez

Meter las narizes

Tendre une perche

Poner en bandeja

Tener grandes ojeras

Tener bolsas en los ojos

Froncer les sourcils

Fruncir el ceño

El ladrón fue arestado

El ladrón se dejó pescar

Tener un buen cuerpo

Tener buen tipo

Saber

Estar al tanto (inf), estar al clable

Tomar una decisión que todos apoyan

Tomarse por consenso

Poser une énigme

Plantear un enigma

Mettre sa pierre à l'édifice

Poner un granito de arena


Être dos au mûr

Estar acorralado

Être destiné à (libro para...)

Ir dirigido a

Remplir les conditions

Remplir / cumplir las condiciones

Recouvrir la tête de qqu

Tapar / cubrir la cara de alg

Conseguir lo que uno quiere

Salirse con la suya

Par la volonté ou par la force

Por las malas o por las buenas

Pour le meilleur ou pour le pire

Para lo bueno o lo malo

Cela n'empêche pas que

No es óbice para que

Avoir la puce à l'oreille

Tener la mosca detrás de la oreja

Voler en éclats

Romper en pedazos

Être le dos au mur

Estar contra la pared