Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
88 Cards in this Set
- Front
- Back
Betray /bɪˈtreɪ/ (His intense concentration betrayed no hint of doubt)
|
a trada.
|
|
Fierce /fɪərs/ (wild with their fierce craving for my death)
|
rau, feroce, puternic.
|
|
Craving /ˈkreɪ vɪŋ/ (wild with their fierce craving for my death)
|
pofta, sete.
|
|
Scrawl /skrɔl/ (scrawling the angry letters in his rough handwriting)
|
mazgalitura, a mazgali.
|
|
Rough /rʌf/ (scrawling the angry letters in his rough handwriting)
|
dur, aspru.
|
|
Slash /slæʃ/ (slashing through line after line when the words came out wrong)
|
a taia, a cioparti.
|
|
Snap /snæp/ (maybe even snapping the pen in his too-big hand)
|
a plesni, a pocni.
|
|
Splatter /ˈsplæt ər/ (that would explain the ink splatters)
|
improscatura, stropitura.
|
|
Crumple /ˈkrʌm pəl/ (crumpling his forehead)
|
a sifona.
|
|
Hemorrhage /ˈhɛm ər ɪdʒ, ˈhɛm rɪdʒ/ (brain hemorrhage)
|
hemoragie.
|
|
Pleading /ˈpli dɪŋ/ (His answer to my pleading note)
|
pledoarie.
|
|
Lurk /lɜrk/ (beginning lurked a vast pool of hurt)
|
a sta ascuns.
|
|
Panic /ˈpæn ɪk/ (might not be a cause for panicking)
|
a intra in panica.
|
|
Shove /ʃʌv/ (I shoved the wrinkled paper into my back pocket)
|
a impinge, a indesa, a inghionti.
|
|
Wrinkle /ˈrɪŋ kəl/ (I shoved the wrinkled paper into my back pocket)
|
a zbarci, a increti.
|
|
In the nick of time (making it downstairs in the nick of time.)
|
chiar la timp.
|
|
Yank /yæŋk/ (when I yanked the door open)
|
a indeparta brusc, a trage/deschide imediat.
|
|
Lid /lɪd/ (You’re supposed to take the lid off first)
|
capac.
|
|
Swift /swɪft/ (I swiftly removed the lid)
|
rapid, imediat.
|
|
Pour /pɔr, poʊr/ (poured half the sauce into a bowl)
|
a turna, a revarsa.
|
|
Purse /pɜrs/ (Charlie watched my adjustments with pursed lips)
|
geanta, punga, buze puga.
|
|
Stove /stoʊv/ (I looked in the pan on the stove)
|
soba, cuptor.
|
|
Mild /maɪld/ (I said mildly)
|
bland, slab.
|
|
Clump /klʌmp/ (de-clump the mushy hunk that was scalded to the bottom)
|
masa, grup, a forma o masa compacta.
|
|
Mushy /ˈmʌʃ i, ˈmʊʃ i/ (de-clump the mushy hunk that was scalded to the bottom)
|
ca terciul, slab, fara putere.
|
|
Hunk /hʌŋk/ (de-clump the mushy hunk that was scalded to the bottom)
|
o bucata mare de ceva, un codru (de paine), un block.
|
|
Scald /skɔld/ (de-clump the mushy hunk that was scalded to the bottom)
|
a se prinde (pe fudul oalei), a arde/a opari datorita actiunii unui lichid fierbinte.
|
|
Sigh /saɪ/ (Charlie sighed.)
|
a ofta, a suspina.
|
|
Glare /glɛər/ (glared out the back windows into the sheeting rain.)
|
a privi dusmanos.
|
|
Sheeting /ˈʃi tɪŋ/ (glared out the back windows into the sheeting rain.)
|
a acoperi ca o patura.
|
|
Grumble /ˈgrʌm bəl/ (“Don’t know what you’re talking about,” he grumbled.)
|
a bombani, a se plange.
|
|
Crusty /ˈkrʌs ti/ (bread), crunchy /ˈkrʌn tʃi/ (bagel is crusty)
|
crocant.
|
|
Compote /ˈkɒm poʊt; Fr. kɔ̃ˈpɔt/
|
compot.
|
|
Chew /tʃu/ (The word boyfriend had me chewing on the inside of my cheek)
|
a mesteca.
|
|
Hokey /ˈhoʊ ki/ (But words like destiny and fate sounded hokey)
|
dulceag.
|
|
set or put one's teeth on edge (It put my teeth on edge just to think it to myself.)
|
a induce o senzatie neplacuta.
|
|
Shudder /ˈʃʌd ər/ (I shuddered away from the thought.)
|
a tremura, a tarsai (picioarele), a ezita.
|
|
Lump /lʌmp/ (The pasta lump bobbed in the boiling water)
|
a pune laolalta.
|
|
Bob /bɒb/ (The pasta lump bobbed in the boiling water)
|
a se agita, a pendula, a oscila.
|
|
Shrug /ʃrʌg/ (Charlie shrugged)
|
a ridica din umeri.
|
|
Grin /grɪn/ (grinning as I eyed the badge pinned to his leather jacket.)
|
a ranji.
|
|
Badge /bædʒ/ (grinning as I eyed the badge pinned to his leather jacket.)
|
insigna, ecuson.
|
|
Pin /pɪn/ (grinning as I eyed the badge pinned to his leather jacket.)
|
fixa, a pinde cu un ac.
|
|
Peg /pɛg/ (and hung it on the peg reserved for his gear.)
|
cui, carlig, cuier, a fixa.
|
|
Slung /slʌŋ/, sling /slɪŋ/ (His gun belt was already slung in place)
|
a suspenda, a arunca.
|
|
Sight /saɪt/ (no more sightings of the giant, mysterious wolves)
|
a zari, a observa.
|
|
Prod /prɒd/ (I prodded the noodles in silence)
|
a impunge, a impulsiona.
|
|
Sly /slaɪ/ (I’d been riding on the sly)
|
secret, pe furis, pe ascuns, viclean, neserios.
|
|
Confine /kənˈfaɪn for 1, 2, 5, 6; ˈkɒn faɪn for 3, 4/ (always inside the confines of my home)
|
limite, granite, teritoriu.
|
|
Unfailing /ʌnˈfeɪ lɪŋ/ (under the supervision of my dad’s unfailingly crabby glare.)
|
statornic.
|
|
Crabby /ˈkræb i/ (under the supervision of my dad’s unfailingly crabby glare.)
|
ursuz.
|
|
Glare /glɛər/ (under the supervision of my dad’s unfailingly crabby glare.)
|
a privi dusmanos.
|
|
Drag /dræg/ (the hours always dragged.)
|
a scoate, a tara.
|
|
Hover /ˈhʌv ər, ˈhɒv-/ (when a much more permanent separation hovered)
|
a pluti in aer.
|
|
Grunt /grʌnt/ (My dad sat down at the table with a grunt)
|
a grohai, a mormai.
|
|
Cluck /klʌk/ (within seconds he was clucking his tongue in disapproval.)
|
cloncani, a plescai de aprobare sau dezaprobare/ingrijorare.
|
|
Tick off (It only ticks you off)
|
a face furios.
|
|
Grumble /ˈgrʌm bəl/ (He ignored me, grumbling at the paper in his hands)
|
a bombani, a se plange.
|
|
Make a run for (Seattle’s making a run for murder capital of the country)
|
a alerga repede sa ajunga undeva, sau sa obtina ceva. A se grabi sa obtina ceva.
|
|
Homicide /ˈhɒm əˌsaɪd, ˈhoʊ mə-/ (Five unsolved homicides)
|
omucidere.
|
|
Sheepish /ˈʃi pɪʃ/ (while he watched with a sheepish expression.)
|
timid, cu docilitate.
|
|
Coat /koʊt/ (Charlie coated his helping with sauce and dug in.)
|
a acoperi gros.
|
|
Dig in (Charlie coated his helping with sauce and dug in.)
|
a incepe sa manance.
|
|
Frowning /fraʊn/
|
incruntat.
|
|
Abash /əˈbæʃ/
|
a ului.
|
|
Prosthesis /prɒsˈθi sɪs for 1; ˈprɒs θə sɪs for 2/
|
proteza.
|
|
Sting, pinch, bite
|
a musca, a pisca.
|
|
Adolescent /ˌæd lˈɛs ənt/
|
adolescent.
|
|
Appealing /əˈpi lɪŋ/, seductive /sɪˈdʌk tɪv/
|
atragator.
|
|
Swelling /ˈswɛl ɪŋ/
|
unflatura, buba, protuberanta.
|
|
Trump /trʌmp/
|
atu.
|
|
To get excited
|
a infierbanta.
|
|
Undershirt /ˈʌn dərˌʃɜrt/
|
maieu.
|
|
Watchman, guard
|
pazitor.
|
|
Knickers /ˈnɪk ərz/
|
chiloti de femeie.
|
|
Broadcasting, transmission
|
emisiune radiofonica.
|
|
Weasel /ˈwi zəl/
|
neastuica.
|
|
Comparison /kəmˈpær ə sən/
|
paralela, comparative.
|
|
Ilegal /ɪˈli gəl/
|
ilegal.
|
|
Grace /greɪs/, charm /tʃɑrm/
|
gratie, farmec.
|
|
Boxer /ˈbɒk sər/
|
bóxer.
|
|
game,match,contest
|
partida.
|
|
To take care of, to nurse
|
a ingriji.
|
|
Brown /braʊn/
|
castaniu (par).
|
|
Breast /brɛst/
|
san.
|
|
Screwdriver /ˈskruˌdraɪ vər/
|
surubelnita.
|
|
Brassier
|
sutien.
|
|
Armchair /ˈɑrmˌtʃɛər/
|
fotoliu.
|