Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
101 Cards in this Set
- Front
- Back
aandoen
|
↗giymek, giyinmek
↗yapmak, birine bir şeyi reva görmek, kötülük yapmak ↗uğramak ↗yakmak, açmak, çalıştırmak |
|
Als je niet ziek wilt worden, moet je je trui aandoen.
|
Hastalanmak istemiyorsan, kazağını giymelisin.
|
|
Het is koud buiten, je moet een jas aandoen.
|
Dışarısı soğuk, bir ceket giymelisin.
|
|
Het is koud, waarom doe je geen trui aan?
|
Hava soğuk, niye bir kazak giymiyorsun?
|
|
Ik doe mijn jas aan.
|
Ceketimi giyiyorum.
|
|
Willen jullie je schoenen aandoen, we gaan!
|
Ayakkabılarınızı giyer misiniz, gidiyoruz!
|
|
Dat kun je haar niet aandoen!
|
Bunu ona yapamazsın!
|
|
Dat kun je ons niet aandoen!
|
Bize bunu yapamazsın!
|
|
Die schande kun je me niet aandoen!
|
O şerefsizliği bana yapamazsın!
|
|
Hij is kwaad op mij, terwijl ik hem toch niets aangedaan heb.
|
Bana kızmış, oysa ben ona bir şey yapmadım.
|
|
Ik heb nooit gedacht dat je dat mij zou willen of kunnen aandoen.
|
Bana bunu yapacağını, ya da yapabileceğini hiç düşünmemiştim.
|
|
Zie wat hij ons heeft aangedaan vandaag.
|
Bak, bugün bize neler yaptı.
|
|
Wil je de buitenlamp even aandoen?
|
Dışarının lambasını yakar mısın?
|
|
Wil je het licht aandoen?
|
Işığı yakar mısın?
Işığı açar mısın? |
|
Ik weet niet of ik dit wel aankan.
|
Buna dayanabileceğimi sanmıyorum.
Bununla başedebilir miyim bilmiyorum. |
|
Op 8 oktober aanstaande vinden in Litouwen parlementsverkiezingen plaats.
|
Litvanya’daki parlamento seçimleri gelecek 8 ekim’de olacak.
|
|
De stemming vindt aanstaande maandag plaats.
|
Oylama önümüzdeki pazartesi günü olacak.
|
|
Aanstaande week gaan we verhuizen.
|
Gelecek hafta taşınacağız.
|
|
Ik moet voor aanstaande vrijdag naar Bursa gaan.
|
Önümüzdeki cuma gününden önce Bursa'ya gitmeliyim.
|
|
Hij maakt plannen om met zijn aanstaande vrouw Bianca Nieuwjaar te vieren.
|
Müstakbel karısı Bianca ile Yeni Yılı kutlama planları yapıyor.
|
|
Dat was niet aanstootgevend.
|
O utanç verici değildi.
|
|
Dit is geen kinderpornografie, maar walgelijk en aanstootgevend sexueel misbruik.
|
Bu çocuk pornoğrafisi değil, ama iğrenç ve utanç verici cinsel istismardır.
|
|
Ik vind het aanstootgevend.
|
Utanç verici buluyorum.
Yakışıksız buluyorum. |
|
Hij sloeg aanstootgevende taal uit tegen die aardige man.
|
O hoş adama karşı çirkin bir dil kullandı.
O hoş adama karşı edepsizce konuştu. |
|
Aarzel niet om 112 te bellen.
|
112’yi aramak için tereddüt etme.
|
|
Aarzel nooit.
|
Asla tereddüt etme.
|
|
Aarzelt u dit keer niet.
|
Bu sefer tereddüt etmeyin.
|
|
Er wordt nog wat geaarzeld voor wat betreft de politieke conclusie.
|
Siyasi sonucuyla ilgili daha biraz tereddüt ediliyor.
|
|
Hij wist wat hij zou gaan zeggen, maar desondanks aarzelde hij even.
|
Ne diyeceğini biliyordu, ama yine de bir süre duraksadı.
|
|
•Hij heeft niet geaarzeld.
|
Tereddüt etmedi.
|
|
Hoewel ik aarzel dit te zeggen, …
|
Bunu söylemekte tereddüt etsemde, …
|
|
Ik aarzel niet om haar dat te zeggen.
|
Ona söylemek için tereddüt etmem.
|
|
Je moet niet zo aarzelen.
|
Öyle tereddüt etmemelisin.
|
|
Toen hij vroeg of ik over die sloot wilde springen, aarzelde ik.
|
O hendekten atlamak isteyip istemediğimi sorduğu zaman, tereddüt ettim.
|
|
Uitgevers aarzelen over de productie van digitale boeken.
|
Yayımcılar elektronik kitapların üretimi konusunda tereddüt ediyorlar.
|
|
Waarom aarzelt u nog?
|
Neden hâlâ tereddüt ediyorsunuz?
|
|
Waarom zou men in dat geval nog aarzelen?
|
O durumda insan niye hâlâ tereddüt eder?
|
|
We moeten niet aarzelen om dat te doen.
|
Onu yapmak için tereddüt etmemeliyiz.
|
|
Wij mogen nu niet aarzelen, maar moeten verdergaan.
|
Şimdi tereddüt edemeyiz, ama daha ileri gitmeliyiz.
|
|
Breng de soep onder af en toe roeren aan de kook.
|
Çorbayı, arada bir karıştırmak suretiyle pişiriniz.
|
|
Dus je gaat af en toe nog wel naar school!
|
Demek hâlâ ara sıra okula uğruyorsun!
|
|
Hij vroeg mij afgelopen zaterdagavond.
|
Geçen cumartesi akşamı bana sordu.
|
|
Waarvoor we de afgelopen dagen bang zijn geweest, is nu werkelijk gebeurd.
|
Birkaç gündür korktuğumuz şey sonunda gerçekleşti.
|
|
Welke investeringen zijn er de afgelopen drie jaar gedaan.
|
Geçen üç sene hangi yatırımlar yapıldı.
|
|
afgelopen jaar
|
geçen sene, geçen yıl
|
|
Afgelopen jaar bedroeg de begroting 50 miljoen euro.
|
Geçen yıl bütçe 50 milyon avro’ydu.
|
|
Ali was afgelopen jaar in Ankara.
|
Ali geçen sene Ankara'daymış.
|
|
Er is heel wat gebeurd in het afgelopen jaar.
|
Geçen sene çok şey oldu.
|
|
We hebben gehoord dat u afgelopen jaar in Ankara benoemd zou worden.
|
Geçen sene Ankara'ya tayin edilecek olduğunuzu duyduk.
|
|
afgelopen maand
|
geçen ay
|
|
De reis die wij afgelopen maand naar Istanbul zouden maken, is uitgesteld.
|
Geçen ay İstanbul'a yapacak olduğumuz gezi ertelendi.
|
|
afgelopen week
|
geçen hafta, geçtiğimiz hafta
|
|
Het weer in Turkije is de afgelopen week verslechterd.
|
Geçen hafta Türkiye’de hava kötüleşti.
|
|
We zullen degenen die zich afgelopen week per brief aangemeld hebben, oproepen.
|
Geçen hafta mektupla başvuranları çağıracağız.
|
|
afgelopen zijn
|
bitmiş olmak, geçmiş olmak, sona ermiş olmak
|
|
De les is afgelopen.
|
Ders bitti.
|
|
De vergadering van de ministers is afgelopen.
|
Bakanlar Kurulu sona erdi.
|
|
De voorstelling is afgelopen.
|
Gösteri bitti.
|
|
Deze oorlog is nog niet afgelopen.
|
Bu savaş henüz bitmedi.
|
|
Het is afgelopen.
|
Bitti.
Bitti artık. |
|
Ik zal straks wel even afwassen.
|
Biraz sonra bulaşık yıkayacağım.
|
|
af laten wassen
|
bulaşık yıkatmak
|
|
Mijn moeder heeft mij af laten wassen.
|
Annem bana bulaşığı yıkattı.
|
|
afzonderlijk onderwijs
|
özel eğitim
|
|
Voor elk van de onderdelen van het vak wordt afzonderlijk onderwijs aangeboden.
|
Mesleğin bölümlerinin her biri için özel eğitim sunulur.
|
|
afzonderlijke opgave van goederen
|
malların bireysel bildirimi
|
|
een afzonderlijk verhoor
|
kişisel bir sorgu
|
|
een afzonderlijk gesprek
|
özel bir görüşme
|
|
Er moet dus afzonderlijk gestemd worden.
|
Bu yüzden ayrı oylanması gerekir.
|
|
Ik zal elk van hen afzonderlijk bedanken.
|
Onların hepsine ayrı ayrı teşekkür edeceğim.
|
|
Ik zal niet in staat zijn alle vragen afzonderlijk te beantwoorden.
|
Tüm soruları ayrı ayrı cevaplandıracak durumda olmayacağım.
|
|
Vissen zwemmen niet afzonderlijk in de zee.
|
Balıklar denizde ayrı ayrı yüzmezler.
|
|
Zij gaan altijd afzonderlijk op vakantie.
|
Onlar her zaman ayrı izine giderler.
|
|
afzonderlijk woord
|
ayrı kelime
|
|
afzonderlijke scholen voor protestanten en katholieken
|
protestan ve katolikler için farklı okullar
|
|
de afzonderlijke afleveringen van een tijdschrift
|
bir mecmuanın ayrı sayıları
|
|
een afzonderlijk bestuur
|
ayrı bir yönetim kurulu
|
|
een afzonderlijk geval
|
münferit bir olay, ayrı bir olay
|
|
Het studentenleven heeft iets afzonderlijks.
|
Öğrenci hayatının özel bir yeri var.
|
|
een afzonderlijk merk
|
özel bir marka
|
|
Corvette is een afzonderlijk automerk.
|
Corvette özel bir otomobil markasıdır.
|
|
Alle begin is moeilijk.
|
Her başlangıç zordur.
|
|
Alle herinneringen zijn vervaagd.
|
Bütün hatıralar kaybolup gitti.
|
|
Alle mensen zijn jaloers.
|
Tüm insanlar kıskançtır.
|
|
Alle muren waren met mozaïek bedekt.
|
Bütün duvarlar mozaiklerle kaplıydı.
|
|
Alle pakjes in de wagen voor ’t vliegveld.
|
Tüm paketler havaalanı kamyonuna.
|
|
Alle thee is op.
|
Çayın hepsi bitmiş.
|
|
Alle zekeringen zijn gesprongen.
|
Sigortaların hepsi atmış.
Tüm sigortalar atmış. |
|
De kinderen renden alle kanten op op het schoolplein.
|
Çocuklar okul bahçesinde koşuştu.
|
|
Deze buren komen op alle uren van de dag op de thee.
|
Bu komşular günün her saatinde çaya gelirler.
Bu komşular vakitli vakitsiz çaya gelirler. |
|
Door deze brief zal jij verschoond zijn van alle beschuldigingen.
|
Bu mektupla her suçlamadan kurtulmuş olacaksın.
|
|
Het is niet alle dagen kermis!
|
Her gün bayram değil ya!
|
|
Het spijt me ontzettend van alle consternatie vandaag bij uw gesprek.
|
Bugün konuşmanız sırasındaki tüm o kargaşadan dolayı özür dilerim.
|
|
Het water wist alle sporen uit.
|
Su olayın bütün izlerini yok ediyor.
|
|
Hij geeft je alle informatie.
|
O sana bütün bilgileri verir.
|
|
Hij heeft alle schaamte afgelegd.
|
Adam ar namus tanımıyor.
|
|
Hij was sterker dan alle andere bij elkaar.
|
Bütün diğerlerinin birleşiminden daha güçlüydü.
|
|
Hij wilde alle foto’s van zijn ex-vrouw verbranden.
|
Eski karısının bütün fotoğraflarını yakmak istiyordu.
|
|
Ik ben van mening dat we alle problemen zullen oplossen.
|
Bütün sorunları çözeceğimiz görüşündeyim.
|
|
Ik heb alle boeken teruggegeven.
|
Tüm kitapları geri verdim.
|
|
Ik heb in alle vrijheid en openheid tegen de wereld gesproken.
|
Açık açık herkese konuştum.
|