Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
117 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Mutual consent |
Consentement mutuel |
CM |
|
Divorce is on the increase in all generations, in all social classes |
Le divorce progresse parmi toutes les générations, dans tous les milieux sociaux |
Milieux |
|
To Argue |
Se disputer |
|
|
To Marry Again |
Se remarier |
English |
|
To be single |
Être célibataire |
|
|
To fall in love |
Tomber amoureux |
Literal translation |
|
Love at first sight |
Un coup de foudre |
|
|
To get engaged |
Se fiancer |
|
|
Engagement |
Les fiançailles |
|
|
To get married |
Se marier |
|
|
Registry wedding |
Un mariage civil |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Town Hall |
La mairie |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Town Hall |
La mairie |
|
|
Honeymoon |
Une lune de miel |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Now at days in France less and less people get married |
De nos jours, en France, il y a de moins en moins de mariages |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Town Hall |
La mairie |
|
|
Honeymoon |
Une lune de miel |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Now at days in France less and less people get married |
De nos jours, en France, il y a de moins en moins de mariages |
|
|
To live together |
Vivre ensemble |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Town Hall |
La mairie |
|
|
Honeymoon |
Une lune de miel |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Now at days in France less and less people get married |
De nos jours, en France, il y a de moins en moins de mariages |
|
|
To live together |
Vivre ensemble |
|
|
Living together |
Là concubinage |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Town Hall |
La mairie |
|
|
Honeymoon |
Une lune de miel |
|
|
Religious Wedding |
Un mariage religieux |
|
|
Now at days in France less and less people get married |
De nos jours, en France, il y a de moins en moins de mariages |
|
|
To live together |
Vivre ensemble |
|
|
Living together |
Là concubinage |
|
|
Similar rights to married people |
Le pacs (pacte civil de solidarité) |
|
|
Husband |
Époux |
|
|
Wife |
Épouse |
|
|
Witness |
Un témoin |
|
|
Marriage contract |
Un contrat de mariage |
|
|
Birth Certificate |
Un acte de naissance |
|
|
Wedding Ring |
Une alliance |
|
|
Wedding invitation |
Un faire-part |
|
|
Town Hall |
La mairie |
|
|
Honeymoon |
Une lune de miel |
|
|
The pacs is half way between marriage and a cohabitation contract |
Le pacs est une solution intermédiaire entre le contrat de concubinage et le mariage |
|