Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
522 Cards in this Set
- Front
- Back
abenteuerlich
|
adventurous, hazardous
|
|
abergläubisch
|
superstitious
|
|
abfangen
|
to intercept
|
|
abgeheilt
|
healed
|
|
abgeneigt
|
reluctant
|
|
Abgott (m)
|
idol
|
|
abhalten
|
to celebrate
|
|
abhalten von
|
to keep from
|
|
Ablass (m)
|
indulgence
|
|
ablehnen
|
to refuse
|
|
ablenken
|
to turn away, deflect
|
|
abnehmen
|
to accept
|
|
Abneigung (f)
|
bias against, repulsion
|
|
abpressen
|
to extort
|
|
Abscheu (m)
|
disgust
|
|
abschließen
|
to conclude, negotiate
|
|
Abschnitt (m)
|
section
|
|
Abschürfung (f)
|
abrasion
|
|
abschütteln
|
to get rid of, cast off
|
|
absehbar
|
conceivable
|
|
Absicht (f)
|
intention
|
|
abstoßen
|
to repel
|
|
abträglich
|
detrimental
|
|
abtreten
|
to yield, surrender, give up/way
|
|
Abtritt (m)
|
privy
|
|
abweisen
|
to refuse, reject
|
|
abwenden
|
to fight off
|
|
ächzen
|
to groan
|
|
ahnungslos
|
innocent, clueless
|
|
alleinig
|
exclusive
|
|
allzu
|
all too
|
|
an jdn herantreten
|
to approach sb
|
|
Anblick (m)
|
sight, look, view
|
|
Androhung (f)
|
penalty, threat
|
|
aneignen
|
to appropriate
|
|
anerkennend
|
approvingly
|
|
Anerkennung (f)
|
appreciation
|
|
anfahren
|
to shout at (sb)
|
|
Anfechtung (f)
|
appeal, temptation
|
|
anflehen
|
to beg
|
|
anfunkeln
|
to flash (ones eyes) at
|
|
angeblich
|
supposed, alleged
|
|
angedeihen
|
to grant to
|
|
angehen
|
to concern
|
|
Angehörigen (pl)
|
relatives
|
|
Angelegenheit (f)
|
affair, business
|
|
angreifen
|
to cut up, attack
|
|
anlagen
|
to apply
|
|
Anleitung (f)
|
guidance
|
|
anmutig
|
charming
|
|
annehmen
|
to assume
|
|
Annehmlichkeit (f)
|
comfort, pleasantness
|
|
anrühren
|
to touch
|
|
ansässig
|
resident, located
|
|
ansatzweise
|
even close
|
|
anscheinend
|
apparently
|
|
anschließen
|
to join, connect
|
|
anschwärzen
|
to blacken, denounce
|
|
Anspannung (f)
|
strain
|
|
Anspielung (f)
|
innuendo
|
|
ansteckend
|
contagious, infectious
|
|
Anteil (m)
|
share
|
|
Anweisung (f)
|
instruction, order
|
|
Anwesenheit (f)
|
presence
|
|
anzünden
|
to light
|
|
Ärger (m)
|
trouble
|
|
Ärgernis (n)
|
nuisance
|
|
Armseligkeit (f)
|
misery
|
|
Ast (m)
|
branch
|
|
Atemzug (m)
|
breath
|
|
auf alle Fälle
|
in any case
|
|
auf der Hut
|
on guard
|
|
auf eigene Faust
|
on ones own
|
|
auf Gedeih und Verderb
|
for better or worse
|
|
auf heller
|
to the last cent
|
|
auf sein Geheiß
|
at his command
|
|
aufbegehren
|
to protest
|
|
aufblitzen
|
to flash
|
|
aufbrechen
|
to leave, break, open
|
|
aufbringen
|
to raise, inflame, infuriate
|
|
Aufenthalt (m)
|
stay
|
|
auffallen
|
to attract attention
|
|
auffassen
|
to understand
|
|
auffassen als ..
|
to regard as
|
|
aufführen
|
to act, perform
|
|
aufhetzen
|
to stir up, agitate
|
|
auflauern
|
to ambush
|
|
Auflistung (f)
|
listing, register
|
|
auflösen
|
to dissolve, terminate, eliminate
|
|
aufmerksam
|
considerate
|
|
aufmüpfig
|
defiant
|
|
Aufrührer (m)
|
agitator
|
|
Aufruhr (m)
|
commotion, riot
|
|
aufs Spiel setzen
|
to jeopardize
|
|
aufsässig
|
defiant, rebellious
|
|
Aufsehen erregen
|
to cause a stir
|
|
aufspielen
|
to install
|
|
aufstöhnen
|
to groan
|
|
auftragen
|
to serve up
|
|
auftreten als
|
to appear as
|
|
Auftrieb (m)
|
lift, boost
|
|
auftrumpfen
|
to boast
|
|
Aufzeichnung (f)
|
record
|
|
aufziehen
|
to organize
|
|
Ausbeute (f)
|
booty
|
|
ausbeuten
|
to exploit
|
|
ausdrücken
|
to express
|
|
ausdrücklich
|
expressly
|
|
Ausdünstung (f)
|
perspiration
|
|
Ausflüchte (pl)
|
excuses
|
|
ausgeprägt
|
pronounced
|
|
ausgerechnet
|
of all people/days/things
|
|
ausgesetzt
|
exposed
|
|
ausgesetzt sein
|
to be exposed
|
|
Ausgestoßener (m)
|
outcast
|
|
aushalten
|
to bear, sustain
|
|
aushändigen
|
to hand over
|
|
Auskommen (n)
|
income
|
|
Auskunft (f)
|
information
|
|
auslassen
|
to miss out
|
|
ausliefern
|
to hand over
|
|
ausliefern
|
to hand over
|
|
ausmachen
|
to recognise
|
|
ausnahmslos
|
without exception
|
|
ausnahmsweise
|
exceptional, for a change
|
|
ausnützen
|
to exploit, to take advantage of
|
|
Ausrede (f)
|
excuse
|
|
ausreichend
|
enough
|
|
äußern
|
to express
|
|
aussetzen
|
to expose
|
|
Auswahl (f)
|
choice
|
|
ausweichen
|
to avoid, evade
|
|
ausziehen
|
to undress
|
|
Bach (m)
|
stream
|
|
Bader (m)
|
barber surgeon
|
|
Balg (m)
|
brat
|
|
Balgerei (f)
|
romp
|
|
bangen
|
to tremble
|
|
barhäuptig
|
bare headed
|
|
Barmherzigkeit (f)
|
mercy, compassion
|
|
beabsichtigt
|
deliberate
|
|
beachten
|
to follow, respect
|
|
beanspruchen
|
to claim, demand
|
|
beaufsichtigen
|
to oversee
|
|
becircen
|
to bewitch
|
|
bedächtig
|
careful ,slow
|
|
bedauern
|
to regret
|
|
bedenken
|
to consider
|
|
bedienen
|
to serve, manage
|
|
Bedrängnis (f)
|
distress, hardship
|
|
beeinträchtigen
|
to damage
|
|
befehlen
|
to order
|
|
Befindlichkeit pl)
|
sensitivities
|
|
befördern
|
to ferry, convey, dispatch
|
|
befriedigen
|
to satisfy
|
|
begegnen
|
to meet, encounter, face
|
|
begehbar
|
walkable
|
|
Begehr (n)
|
desire
|
|
begehrlich
|
desirous
|
|
Begierde (f)
|
desire, lust
|
|
begleichen
|
to settle, balance
|
|
beglückwünschen
|
to congratulate
|
|
begutachten
|
to survey, examine
|
|
behagen
|
to please
|
|
behalten
|
to keep, maintain
|
|
bei einen Umfall ums Leben kommen
|
to be killed in an accident
|
|
Beichtvater (m)
|
confessor
|
|
beirren
|
to divert
|
|
beistehen
|
to stand by, assist
|
|
bekümmern
|
to worry
|
|
belasten
|
to put weight on
|
|
Belästigung (f)
|
trouble
|
|
belegen
|
to use, attend, occupy
|
|
belehren
|
to instruct, tutor
|
|
Beleidigung (f)
|
insult
|
|
beliebt
|
popular, fancied
|
|
belohnen
|
to reward
|
|
Belohnung (f)
|
reward
|
|
Belustigung (f)
|
amusement
|
|
beneiden um
|
to be envious about
|
|
benötigen
|
to need
|
|
Bequemlichkeit (f)
|
comfort
|
|
bereiten
|
to cause, give
|
|
Bereitschaft (f)
|
willingness
|
|
berichten
|
to report
|
|
berüchtigt
|
notorious
|
|
Berührung (f)
|
touch
|
|
Besatzung (f)
|
crew
|
|
beschimpfen
|
to insult
|
|
beschützen
|
to protect
|
|
beschwatzen
|
to coax
|
|
besetzen
|
to occupy, conquer
|
|
Besitz (m)
|
ownership
|
|
besorgen
|
to get
|
|
Besorgnis (f)
|
concern
|
|
bestärken
|
to encourage, strengthen
|
|
bestätigen
|
to confirm, assert
|
|
besteigen
|
to climb, mount
|
|
bestimmen
|
to decide, rule
|
|
beteiligen
|
to participate
|
|
Beteiligung (f)
|
share, holding
|
|
Beteuerung (f)
|
assurance
|
|
betreffen
|
to concern
|
|
betreiben
|
to carry on, conduct
|
|
betrügen
|
to cheat
|
|
Betrüger (m)
|
cheat, fraudster
|
|
betupfen
|
to dab
|
|
beurteilen
|
to judge, assess
|
|
bevormunden
|
to patronize, domineer
|
|
bevorstehen
|
to be in store, to be imminent
|
|
Bevorzugung (f)
|
preference
|
|
bewahren
|
to save, preserve
|
|
bewahren vor
|
to save from
|
|
Bewerber (m)
|
suitor
|
|
bewirtschaftet
|
farmed
|
|
bewohnen
|
to occupy
|
|
bisher
|
so far
|
|
Bittschrift (f)
|
petition
|
|
blank
|
shiny
|
|
Blöße (f)
|
nakedness
|
|
Bote (m)
|
messenger
|
|
Brauch (m)
|
custom
|
|
Bräutigam (m)
|
bridegroom
|
|
brenzlig
|
risky
|
|
bruchstückhaft
|
fragmentary
|
|
Brustkorb (m)
|
chest
|
|
Bug (m)
|
bow (of a ship)
|
|
Bursche (m)
|
boy, lad
|
|
dadurch
|
as a result, therefore
|
|
Dämon (m)
|
demon
|
|
daraufhin
|
consequently
|
|
darstellen
|
to depict, impersonate, describe, present, act
|
|
dazu
|
to it, to this, as well
|
|
den Gefahren die Stirn bieten
|
to confront the dangers
|
|
derb
|
crude, rough
|
|
devot
|
obedient
|
|
die Faust ballen
|
to clench ones fist
|
|
die Hände in den Schoß legen
|
to do nothing
|
|
diebisch
|
thieving
|
|
Drängen (n)
|
solicitation
|
|
Drängen nach
|
the pressing for
|
|
dringend
|
urgently
|
|
dulden
|
to tolerate
|
|
Duldsamkeit (f)
|
indulgence
|
|
durchhalten
|
to bear up, hang on, persevere
|
|
Durchmesser (m)
|
diameter
|
|
echt
|
genuine, true
|
|
Efeu (m)
|
ivy
|
|
eher
|
rather
|
|
Ehrgeiz (m)
|
ambition
|
|
Eid (m)
|
oath
|
|
Eifer (m)
|
fervour, zeal
|
|
eifrig
|
eager
|
|
Eimer (m)
|
bucket
|
|
einbilden
|
to imagine
|
|
Einbuße (f)
|
loss
|
|
eindringen
|
to penetrate
|
|
einer Vergewaltigung entgehen
|
to escape a rape
|
|
einfallen
|
to occur, come to mind
|
|
einfallsreich
|
resourceful, enterprising
|
|
einfangen
|
to capture
|
|
einfordern
|
to claim
|
|
einführen
|
to introduce
|
|
Einfuhr (f)
|
import
|
|
eingedenk
|
mindful
|
|
eingetroffen
|
arrived
|
|
eingreifen
|
to intervene
|
|
einhalten
|
to stick by
|
|
Einleitung (f)
|
introduction
|
|
einlösen
|
to redeem, cash
|
|
eintauschen
|
to trade, exchange
|
|
Eintopf (m)
|
stew
|
|
eintragen
|
to register, enter, earn
|
|
eintreffen
|
to arrive, turn up
|
|
eintreiben
|
to exact, collect
|
|
Einwand (m)
|
objection
|
|
einziehen
|
to collect, seize
|
|
eklig
|
nasty
|
|
Elend (m)
|
misery
|
|
Empfang (m)
|
reception
|
|
empfangen
|
to receive, welcome
|
|
empfindlich
|
sensitive
|
|
empört
|
indignant
|
|
Empörung (f)
|
outrage, disgust, rebellion
|
|
engste
|
closest
|
|
Entfernung (f)
|
distance
|
|
entfesseln
|
to unleash
|
|
entgegen
|
against
|
|
entgehen
|
to escape, avoid
|
|
enthalten
|
to contain
|
|
entjungfern
|
to deflower
|
|
entlarven
|
to reveal, expose
|
|
entmutigen
|
to discourage
|
|
entnehmen
|
to learn from, extract
|
|
entnehmen aus
|
to gather from
|
|
entreißen
|
to wrest from
|
|
Entrinnen (n)
|
escape
|
|
entspannen
|
to relax
|
|
enttäuscht
|
disappointed
|
|
entwirren
|
to unravel
|
|
entzünden
|
to inflame
|
|
erahnen
|
to guess
|
|
erbärmlich
|
wretched
|
|
Erbin (f)
|
heiress
|
|
Erbitterung (f)
|
exasperation
|
|
erblicken
|
to catch sight of
|
|
ereilen
|
to befall
|
|
erfreulich
|
pleasant
|
|
erfreut
|
pleased
|
|
Ergebnis (n)
|
result
|
|
ergiebig
|
fruitful
|
|
erhalten
|
to receive, obtain
|
|
erheblich
|
substantial
|
|
erleichterung (f)
|
relief
|
|
Erlöser (m)
|
saviour
|
|
Ermahnung (f)
|
warning
|
|
ernten
|
to reap, harvest
|
|
Eroberung (f)
|
conquest
|
|
erpressen
|
to blackmail
|
|
erregen
|
arouse
|
|
erschlagen
|
to beat to death
|
|
Erschöpfung (f)
|
exhaustion
|
|
ersetzen
|
to replace, displace
|
|
erstaunt
|
astonished
|
|
Ertrag (m)
|
earnings, benefit
|
|
erwachen
|
to awake
|
|
erwählen
|
to choose
|
|
erwähnen
|
to bring up, mention
|
|
erwerben
|
to purchase, obtain
|
|
erwirken
|
to obtain
|
|
erzürnen
|
to enrage
|
|
erzwingen
|
to force, compel
|
|
etliche
|
several
|
|
ewig
|
eternal
|
|
Faden (m)
|
thread
|
|
fähig
|
capable
|
|
Faser (f)
|
fibre
|
|
fassungslos
|
bewildered
|
|
Fassungslosigkeit (f)
|
disbelief
|
|
Fehde (f)
|
feud
|
|
Fehlschlag (m)
|
failure
|
|
Feier (f)
|
ceremony, celebration
|
|
Feldstein (m)
|
cobble
|
|
fernhalten
|
hold off, keep away
|
|
Fertigkeit (f)
|
skill
|
|
fesseln
|
to chain
|
|
fest
|
strong
|
|
festigen
|
to consolidate
|
|
festnehmen
|
to arrest
|
|
feststellen
|
to ascertain, discover
|
|
Fetzen (m)
|
rag
|
|
Flackern (n)
|
flickering
|
|
flehen
|
to beg
|
|
Fluch (m)
|
curse
|
|
Flur (f)
|
meadow, open fields
|
|
Flur (m)
|
hall, corridor
|
|
Forderung (f)
|
demand
|
|
fortan
|
henceforth
|
|
Frachtschiff (f)
|
cargo ship
|
|
frech
|
cheeky
|
|
fremdartig
|
alien, strange
|
|
Frieden (m)
|
peace
|
|
fromm
|
pious
|
|
fürsorglich
|
caringly
|
|
Fundstelle (f)
|
source of information
|
|
gedeihen
|
to prosper
|
|
gedenken
|
to remember
|
|
gedünstet
|
steamed
|
|
geeignet
|
suitable
|
|
gefährden
|
to endanger
|
|
gefährden
|
to endanger
|
|
gefälliger
|
more pleasing
|
|
gefangen
|
caught, trapped
|
|
Gefangennahme (f)
|
arrest
|
|
Gefecht (n)
|
combat
|
|
Geflecht (n)
|
network
|
|
Gefolgsleute (pl)
|
followers
|
|
gefolgt von
|
followed by
|
|
gefügig
|
obedient, pliable
|
|
gegen
|
against, towards, around
|
|
Gegenstand (m)
|
subject, topic
|
|
Gehabe (n)
|
affected behaviour
|
|
gejagt
|
hunted
|
|
Gejammer (m)
|
moan
|
|
geläufig
|
familiar
|
|
Geleitbrief (m)
|
letter of safe conduct
|
|
Gemächer (pl)
|
rooms
|
|
Gepäckstück (n)
|
item of baggage
|
|
geradestehen
|
to take responsibility
|
|
geraten
|
to get in/into
|
|
gerichtet
|
directed
|
|
gering
|
minor, slim
|
|
geringste
|
least
|
|
Gesandtschaft (f)
|
embassy
|
|
gescheitert
|
failed
|
|
Geschick (n)
|
fate, destiny
|
|
Geschlecht (n)
|
house, sex, race, family
|
|
Geschöpf (n)
|
creature
|
|
Geschwätz (m)
|
chit chat, gossip
|
|
gespannt
|
anxious
|
|
gespannt sein
|
to be curious
|
|
Gespenst (n)
|
ghost
|
|
Gestein (n)
|
rock
|
|
Getreide (n)
|
grain, cereal
|
|
gewachsen sein
|
to be a match/measure for
|
|
gewähren
|
to grant, impart
|
|
Gewährsleute (pl)
|
sources, informants
|
|
Gewährsmann (m)
|
authority
|
|
Gewalt antun
|
to commit violence
|
|
gewissensbisse (pl)
|
scruples
|
|
Gewissheit (f)
|
certainty
|
|
gewölbt
|
curved, arched
|
|
Gezeitenströmung (f)
|
tide
|
|
geziemt
|
befitted
|
|
Glaubensgenosse (m)
|
coreligionist
|
|
gleichen
|
to equal, resemble
|
|
gleichermaßen
|
equally, similarly
|
|
gnädig
|
merciful
|
|
gotteslästerlich
|
blaspheming
|
|
gottgefällig
|
pleasing to the sight of god, godly
|
|
grässlich
|
hideous
|
|
Gräuel (m)
|
horror, atrocity
|
|
grell
|
bright, gaudy
|
|
grübeln
|
to ponder, speculate
|
|
Gunst (f)
|
favour
|
|
Hab und Gut (m)
|
belongings
|
|
habgierig
|
greedy
|
|
Haken (m)
|
hook
|
|
halber
|
for the sake of
|
|
halsbrecherisch
|
hazardous
|
|
Hammelfleisch (n)
|
mutton
|
|
handeln
|
to act, trade
|
|
Handelsbeziehung
|
trading relationship
|
|
Harnisch (m)
|
suit of armour
|
|
hartnäckig
|
stubborn, tenacious
|
|
heftig
|
vehemently, fierce, violently
|
|
Heidenspaß (m)
|
huge fun
|
|
heidnisch
|
pagan, heathen
|
|
heil
|
in one piece
|
|
Heimlich
|
secretly
|
|
Heiterkeit (f)
|
mirth, gaiety
|
|
Hemmung (f)
|
restraint, inhibition
|
|
Hengst (m)
|
stallion
|
|
herankommen an
|
to get at sth
|
|
herausfordernd
|
provocatively
|
|
herb
|
bitter, harsh
|
|
hereinlegen
|
to deceive
|
|
Herkunft (f)
|
ancestry, background
|
|
herumlenken
|
steer around
|
|
Hetzrede (f)
|
inflammatory speech
|
|
heucheln
|
to pretend
|
|
hiesig
|
local
|
|
hinnehmen
|
to accept, put up with
|
|
Hirte (m)
|
shepherd
|
|
hitzig
|
heated, stormy
|
|
hocken
|
to perch, crouch
|
|
Hofnarr (m)
|
fool, jester
|
|
Hort (m)
|
hoard
|
|
hüten
|
to mind, keep, shepherd
|
|
Hüter (m)
|
guardian
|
|
huldvoll
|
benign
|
|
Hurenbock (m)
|
whoremonger
|
|
ihren Zorn im Zaum zu halten
|
to keep in check her anger
|
|
in eine Falle tappen
|
to walk into a trap
|
|
in Kauf nehmen
|
to accept
|
|
Inbrunst (f)
|
fervour
|
|
inzwischen
|
meanwhile
|
|
irren
|
to wander, to be mistaken
|
|
jammern
|
to moan
|
|
jdm Beachtung schenken
|
to take notice of sb
|
|
jdm das Heft aus der Hand nehmen
|
to seize control
|
|
jdm einen Schlag versetzen
|
to launch a blow at sb
|
|
jdm etw schuldig sein
|
to owe sb. sth.
|
|
jdm Mut zusprechen
|
to comfort sb
|
|
jdm nicht das Wasser reichen können
|
to be not fit to hold a candle to sb
|
|
jdm umstimmen
|
to convince/persuade otherwise
|
|
jdn in seine Schranken weisen
|
to put sb in their place
|
|
jederzeit
|
at any time
|
|
Johlen (n)
|
bawling
|
|
Jucken (n)
|
itching
|
|
kahl
|
bare, naked, bleak
|
|
Kante (f)
|
edge
|
|
Kapaun (n)
|
capon
|
|
karg
|
sparse
|
|
Karpfen (m)
|
carp
|
|
Karren (m)
|
cart
|
|
Kiefer (m)
|
jaw
|
|
kläglich
|
miserable
|
|
Klamm (f)
|
gorge, ravine
|
|
Klinge (f)
|
blade
|
|
klirren
|
to clink, jangle
|
|
Knuff (m)
|
thump
|
|
Kopfnuss (f)
|
clout
|
|
Körner (pl)
|
grains
|
|
kostbar
|
valuable
|
|
kotzen
|
to vomit
|
|
Kränkung (f)
|
insult
|
|
kreisrund
|
circular
|
|
kundig
|
expert, skilful
|
|
kurzfristig
|
short-term
|
|
Ladung (f)
|
load, batch, cargo
|
|
Laib (m)
|
loaf
|
|
Lamm (n)
|
lamb
|
|
langmütig
|
patient
|
|
Last (f)
|
burden, load
|
|
Lästerung (f)
|
heresy
|
|
Laune (f)
|
mood, whim
|
|
launisch
|
moody
|
|
lauschen
|
to listen
|
|
lebhaft
|
lively
|
|
lechzen nach
|
to long for
|
|
Lehm (m)
|
mud
|
|
Leibeigene (m/f)
|
serf
|
|
leiten
|
to manage, run, conduct
|
|
leitend
|
controlling, senior
|
|
lenken
|
to guide, lead, direct
|
|
Lichtblick (m)
|
comfort, ray of hope
|
|
Loch (n)
|
pothole, hole
|
|
lohnen
|
to remunerate
|
|
losbrechen
|
to burst
|
|
Lösegeld (n)
|
ransom
|
|
loslassen
|
to let go of
|