• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/138

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

138 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ta bouche ! (fam)
Shut up! Shut your trap!
ta bouche bébé ! (fam)
Shut up! Shut your trap!
tâcher de
to try to
tant et plus de
ever so much, many
tant mieux
good, great, so much the better
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.  
Enough is enough.
tarder à
to delay / be late in ___-ing
téléphoner à
to call
téléphoner pour (le problème)
to phone about (the problem)
Tel est pris qui croyait prendre.
It's the biter bit.
Telle est mon opinion sur
That's my view of
Tel père, tel fils.
Like father, like son.
Tel qui rit vendredi dimanche pleurera.
Laugh on Friday, cry on Sunday.
Le temps, c'est de l'argent.
Time is money.
tenez votre droite
keep to the right
tenez votre gauche
keep to the left
tenir à
to hold (s.o.) to / insist on ___-ing
tenir à + infinitive
to be anxious to
tenir à ce que + subjunctive
to be anxious that
tenir à qqch
to cherish s.t.
tenir bon
to hold one's ground
tenir compagnie à qqun
to keep s.o. company
tenir compte de
to keep in mind, to take into account
tenir de (sa mère)
to resemble, take after (one's mother)
tenir de bonne source
to have on good authority
tenir de qqun
to take after s.o.
tenir debout
to hold water (figuratively)
tenir le bon bout
to be on the right track
tenir le coup
to hold out, to make it through
tenir qqun à l'oeil
to keep an eye on s.o.
tenir qqun/qqch pour
to regard s.o./s.t. as
tenir rigueur à qqun de ne pas  
to hold it against s.o. for not
tenir toujours sa parole
to always keep one's word
tenter le coup (inf)
to have a go, try one's luck
tenue de soirée
formal, evening dress
tenue de soirée de rigueur
black tie
tête-à-tête
head to head, private conversation
Tiens!
Hey there! or Take this.
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
A bird in the hand is worth two in the bush
tirer sur
to shoot at
tirer un coup de revolver / feu
to fire a shot
tomber amoureux de
to fall in love with
tomber au champ d'honneur
to be killed in action
tomber en panne en route à
to break down on the way to
Ton histoire m'a coupé l'appétit.
Your story made me lose my appetite.
toucher un chèque
to cash a check
tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
to think long and hard before speaking
tourner sur (l'église, la droite)
to turn (toward the church, right)
tourner vers (la droite)
to turn to (the right)
tous ces gens
all these people
tous les deux jours
every other day
tous les enfants
all the children
Tous les goûts sont dans la nature.
It takes all kinds (to make a world).
tous les jours
every day
tout à coup
all of a sudden, suddenly
tout au plus
at the very most
tout de suite
right away
Tout dépend de
It all depends on
tout d'un coup
all of a sudden, suddenly
tout enfant
every child
Tout est bien qui finit bien.
All's well that ends well.
tout laisser en plan
to drop everything
tout le temps
all the time
Tout se paie
Everything has its price
Tout soldat a dans son sac son batôn de maréchal.
The sky is the limit.
Tout va le mieux du monde.
Everything is going beautifully.
Tout vient à point à qui sait attendre.
All things come to those who wait.
toute cette tristesse
all this sadness
toute la journée
all day
toute ma famille
my whole family
Toute peine mérite salaire.
The laborer is worthy of his hire.
toutes ces idées
all of these ideas
traduire en (français)
to translate into (French)
traduire vers (l'anglais)
to translate into (English)
transformer qqch en (qqch)
to change s.t. into (s.t.)
transmettre ses remerciements à
to pass on one's thanks to
travail bien payé
well-paid work
travail mal payé
poorly-paid work
travailler aux champs
to work in the fields
travailler de jour (de nuit)
to work days (nights)
travailler pour
to work for
troquer qqch contre qqch
to swap s.t. for s.t. else
trouver l'oiseau rare
to find Mr. Right
Tu as beau dire, je ne te crois pas.
It doesn't matter what you say, I don't believe you
Tu as envie de...?
Do you feel like...?
Tu connais la meilleure ?
And do you know the best part? (e.g., of the story)
Tu es toujours dans mon chemin
You're always in my way
Tu l'auras cherché !
You've been asking for it!
Tu me casses les bonbons ! (fam)
You're a pain in the neck!
Tu me gâtes !
You're spoiling me!
Tu mets le doigt dans l'oeil.
You're fooling yourself.
Tu n'as rien de mieux à faire ?
Don't you have anything better to do?
Tu ne mâches pas tes mots
You don't mince words
Tu n'y perds rien !
It's no great loss, You haven't missed anything.
Tu parles !
You must be joking!
Tu penses toujours au pire.
You always assume the worst.
Tu perds la raison ?
Are you out of your mind?
Tu te rends compte ?
Can you imagine?
Tu t'es levé du pied gauche ?
Did you get up on the wrong side of the bed?
valoir mieux
to be better / more valuable
Va te faire mettre !
Get lost!
la veille au soir
the previous evening
vendre la mèche
to let the cat out of the bag
Venez donc...
Come and...
venir à
to come up to, reach, happen to
venir à bout de + infinitive  
to manage to, to succeed in
venir au monde
to come into the world
venir avec plaisir
to be glad to come
venir chercher
to call for, to come get
venir chercher qqun
to come get / pick s.o. up
venir de
to have just done s.t. (le passé récent)
venir par (la côte)
to come along/by (the coast)
La vérité sort de la bouche des enfants.
Out of the mouths of babes.
veuillez (+ infinitive)
please
la vie aux champs
country life
Viens donc...
Come on and...
vivre au jour le jour
To live from hand to mouth
vivre dans (la misère, la peur)
to live in (poverty, fear)
vivre les uns sur les autres
to live one on top of the other
voir 36 chandelles
to see stars
voir à
to see to it that, to make sure that
voir de ses propres yeux
to see s.t. with one's own eyes
voir la vie en rose
to see life through rose-colored glasses
voir qqch d'un mauvais oeil
to look down on s.t.
voir qqun à l'oeuvre
to see s.o. in action
voir venir
wait and see
voir venir gros comme une maison
to see s.t. coming from a mile away
vol à main armée
armed robbery
voler (qqch) à (qqun)
to steal (s.t.) from (s.o.)
voter contre
to vote against
voter pour
to vote for
vouloir bien
to be willing/glad/good/kind enough to
vouloir dire
to mean
Vouloir, c'est pouvoir.
Where there's a will, there's a way.
Vous nous feriez très plaisir si vous pouviez nous consacrer une soirée.
We would be delighted if you could spend an evening with us.
Vous voyez d'ici le tableau !
Just picture it!
voyager en (train, taxi)
to travel by (train, taxi)
y mettre la dernière main
to put the finishing touches on