• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/249

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

249 Cards in this Set

  • Front
  • Back
s'abriter contre (le vent)
to take shelter against (the wind)
s'agir de
to be a question of
sain et sauf
safe and sound
un sale coup
dreadful blow
s'amuser à
to amuse oneself ___-ing
Sans blague !
No kidding!
Sans vouloir vous contredire
Without meaning to contradict you
s'apprêter à
to get ready to
s'approcher de
to approach
s'appuyer contre (un arbre)
to lean against (a tree)
s'arrêter de
to stop ___-ing
s'asseoir contre (son ami)
to sit next to (one's friend)
s'assurer contre (l'incendie)
to insure against (fire)
s'attendre à
to expect to
s'attendre à mieux
to expect more/better
sauter sur une occasion
to jump at an opportunity
s'autoriser à
to authorize / allow to
Sauve qui peut !
Run for your life!
savoir-faire
knowing how to do; tact, social grace
se battre contre
to fight against
se blottir contre (sa mère, son chien)
to cuddle up next to (one's mother, dog)
se casser la figure (inf)
to fall flat on one's face, go bankrupt
se casser la figure contre (inf)
to crash into
se casser la jambe/le bras
to break one's arm/leg
se casser la tête sur (inf)
to wrack one's brains about
se casser le cou
to fall flat on one's face, go bankrupt
se casser le nez
to find no one in, to fail
se casser net
to break clean off / through
se casser pour + infinitive (fam)
to split, take off
se casser pour + infinitive (inf)
to strain oneself to do s.t., to work at s.t.
se changer en
to change into
se chercher
to search for an identity
sécher ses cours
to cut one's classes, play hooky
se claquer un muscle (inf)
to pull a muscle
se contenter de
to be happy  ___-ing
se décider à
to decide to
se déguiser en
to disguise oneself as
se demander
to wonder, to ask oneself
se demander bien pourquoi...
to not be able to figure out why...
se dépêcher de
to hurry to
se dire
to say to oneself, to think, to claim to be, to be said
se diriger vers
to move toward/make/head for
se donne un mal de chien à faire
to bend over backwards to do
se donner ___ jours/mois de pour
to give oneself ___ days/months to...
se donner à
to devote oneself to
se donner à fond dans qqch
to give one's all to s.t.
se donner bonne conscience
to affect a clear conscience, ease one's conscience
se donner comme but/mission/objectif de...
to make it one's aim/mission/objective to...
se donner de grands airs
to give oneself airs
se donner de la peine
to take great pains
se donner des airs de
to act like
se donner des baisers
to kiss one another
se donner des coups
to exchange blows
se donner du bon temps
to have a good/whale of a time
se donner du mal
to take great trouble; to work hard
se donner le mot
to pass the word on
se donner le nom/titre de
to call oneself by the name/title of
se donner le temps de faire
to give oneself time to do
se donner les moyens de faire
to find the means to do
se donner pour
to claim/profess to be; to make oneself out to be
se donner pour but/mission/objectif/tâche de...
to make it one's aim/mission/objective/task to...
se donner rendez-vous
to arrange to meet, make an appointment
se donner un coup à la tête / au bras
to bang one's head / arm
se donner un maître/président
to choose a master/president
se donner une contenance
to pretend to be composed
se donner une importance qu'on n'a pas
to act as if one is important when s/ he isn't
se donner une nouvelle image
to give oneself a new image
se fâcher contre
to get mad at 
se faire + adjective
to become
se faire + infinitive
to have s.t. done to / for oneself
se faire + money
to earn
se faire + noun
to make s.t. for oneself
se faire à qqch
to get used to s.t.
se faire de bonnes journées
to make good money
se faire des idées
to be fooling oneself
se faire des illusions
to be fooling oneself
se faire des soucis
to worry
se faire du mauvais sang
to worry
se faire du souci
to worry
se faire fort de + infinitive
to be confident, claim that one can do s.t.
se faire mal
to hurt oneself
se faire mal au pied
to hurt one's foot
se faire passer pour
to pass oneself off as
se faire rouler (dans la farine) (inf)
to get swindled, to be had
se faire sonner les cloches (inf)
to be told off
se faire tout petit
to try not to be noticed, make inconspicuous
se faire tout seul
to be a self-made man
se faire une idée
to get some idea
se faire une montagne de qqch     
to exaggerate the importance of s.t.
se faire une raison
to resign oneself to s.t.
s'efforcer de
to endeavor to
se fier à qqun
to trust s.o.
se gaver de (films)
to be a glutton for (movies)
se hâter de
to hurry to
se heurter de face
to collide head on
se heurter de front
to collide head on
se jeter sur qqun
to throw oneself upon s.o.
se lever avant le jour
to get up before dawn
Selon moi
In my view
s'embrasser à bouche que veux-tu
to kiss eagerly
s'embrasser à pleine bouche
to kiss right on the lips
s'embrasser sur la bouche
to kiss on the lips
se méfier de
to distrust, beware of
se mettre à
to start, set about ___-ing
se mettre à manger, étudier
to start eating, studying
se mettre à poil (inf)
to strip of
se mettre à qqun
to team up with s.o.
se mettre à table
to sit down to eat
se mettre à table (inf)
to come clean
se mettre (au français, à la guitare)
to start learning (French, to play the guitar)
se mettre au régime
to go on a diet
se mettre au travail
to start working
se mettre au vert
to lie low
se mettre autour de
to gather round
se mettre contre le mur
to stand against the wall
se mettre dans une situation délicate 
to get oneself into an awkward situation
se mettre en colère
to get mad
se mettre en route
to set out
se mettre sur ses gardes
to be on guard, keep one's guard up
se mettre sur un rang
to form a line/queue
se mettre une idée dans la tête
to get an idea into one's head
se moquer de
to make fun of
s'empresser de
to hurry to
s'en aller
to go away
s'en donner (inf)
to have the time of one's life
s'en donner à coeur joie
to enjoy oneself to the full, to have a field day
s'endormir sur (un livre, son travail)   
to fall asleep (over a book, at work)
s'en faire (fam)
to be worried
s'engager à
to get around to
s'en mettre partout
to get covered in it, to get s.t. all over oneself
s'ennuyer à mourir
to be bored to death
s'en prendre à qqun
to pick on s.o.
s'en tenir à bon compte
to get off easy
se passer de
to do without
se payer (inf)
to treat oneself to
se payer la tête de qqun
to make fun of s.o.; to trick s.o.
se pencher pour
to bend down in order to
se perdre
to get lost, lose one's way
se perdre dans la foule
to get lost in the crowd
se perdre dans les détails
to get bogged down in details
se perdre dans ses pensées
to be lost in thought
se permettre de
to allow oneself to
se plaindre de
to complain about
se plaire à
to take pleasure in ___-ing
se prendre pour (un intellectuel)
to think/consider oneself (an intellectual)
se préparer à
to prepare onself to
se presser de
to hurry to
se raconter des histoires
To be kidding / fooling / lying to oneself
se rendre
to surrender
se rendre à
to go to
se rendre à l'appel de qqun
to respond to s.o.'s appeal
se rendre à l'avis de qqun
to bow to s.o.'s advice
se rendre à l'evidence
to face facts
se rendre aux ordres
to comply with orders
se rendre aux prières de qqun  
to yield to s.o.'s pleas
se rendre aux raisons de qqun
to bow to s.o.'s reasons
se rendre compte de   
to realize
se ressembler comme deux gouttes d'eau
to be like two peas in a pod
serrer la main à Jean
to shake hands with Jean
serrer qqun contre sa poitrine
to hug s.o.
serrer qqun contre son coeur
to hug s.o.
se rouler les pouces
to twiddle one's thumbs
se rouler par terre de rire
to roll on the ground laughing
service compris
tip included
service de jour
day service
service non compris
tip not included
servir à
to serve to
se sentir mieux
to feel better
se servir de
to make use of
se sonner les oreilles
to have ringing ears
se soucier de
to care about
se souvenir de
to remember
s'étendre sur
to spread out over
se tenir à qqch
to hold onto s.t.
se tenir au courant de qqch
to keep informed about s.t.
se tenir bien
to behave
se tenir les côtes
to split one's sides laughing
se tenir mal
to misbehave
se tenir sur ses gardes
to be on guard, keep one's guard up
se transmettre de bouche à oreille
to be spread by word of mouth
se trouver obligé de
to have to, be obliged to
se vendre en (bouteilles)
to be sold in (bottles)
se voir
to see each other
se voir contraint de
to be compelled to
se voir dans l'obligation de
to be obliged to
se voir en cachette
to meet secretly
s'excuser de
to apologize for  ___-ing
s'exprimer par la bouche de qqun d'autre
to use s.o. else as one's mouthpiece
s'habituer à
to get used to
Si cela ne vous fait rien
If you don't mind.
signer pour (qqun)
to sign on behalf of (s.o.)
Si je t'y prends encore !
If I ever catch you doing that again...!
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.
Youth is wasted on the young.
s'il te plaît
please
S'il venait à + infinitive
If he were to
s'il vous plaît
please
s'intéresser à
to be interested in
Si on (allait au cinéma) ?
How about (going to the movies)?
Si vous voulez mon opinion/avis
If you want my opinion
s'occuper de
to be busy with
soi-disant
so-called
le soir descend / tombe
evening is closing in
une soirée dansante
dance
Le soleil donne en plein.
The sun is beating down.
Les sondages le donnent en tête.
The polls put him in the lead.
songer à
to dream / think of
son meilleur ami
one's best friend
sonner à toute volée
to peal out
sonner aux champs
to sound the general salute (military)
sonner bien
to sound good
sonner chez qqun
to ring s.o.'s doorbell
sonner clair
to ring clearly
sonner creux
to sound/ring hollow
sonner faux
to sound out of tune, to ring false
sonner juste
to sound in tune, to ring true
sonner l'alarme
to sound the alarm
sonner les cloches à qqun (inf)
to tell s.o. off, give s.o. a roasting
sonner l'heure
to strike the hour
sonner mal
to sound bad
sonner trois coups
to ring three times
sonner un coup
to ring (doorbell, bell)
s'opposer à
to oppose
sortir du champ
to go out of shot (filming)
sortir par (la fenêtre)
to leave by (the window)
Un sou est un sou.
Every penny counts
Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise.
Better safe than sorry.
sous le coup de
in the grip of
supplier de
to beg, beseech
sur ce, j'ai fait X
whereupon I did X
sur ces entrefaites
at that moment
sur ces mots
with this, so saying
sur ce ton
like that, in that way
sur commande
by order
sur invitation
by invititation
sur la porte
in the door
sur la recommendation de X   
upon X's recommendation
sur-le-champ
immediately, right away
sur le coup
at the time, at first, outright
sur le coup de 10 heures
around 10 o'clock
sur le départ
about to leave
sur le fait
in the act, red-handed
sur le mode mineur
in the minor key
sur le moment
at the time, at first
sur l'heure
immediately, right away
sur moi
on me, in my possession
survivre à
to survive
s'y prendre
to go about doing s.t.
s'y prendre bien
to do a good job
s'y prendre mal
to do a bad job