• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/2000

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

2000 Cards in this Set

  • Front
  • Back
den Bach runtergehen [ugs.]
to go out (of) the window [coll.]
den Bach runtergehen [fig.] [ugs.]
to go down the pan [sl.] [projects, plans, careers]
Komplize {m}
partner in crime
heftiger Schmerz {m}
severe pain
Schmerz wahrnehmen
to perceive pain
Schmerz verursachen
to cause pain
Schmerz vermeiden
to avoid pain
Schmerz lindern
to ease pain
Schmerz lindern
to alleviate pain
Schmerz hervorrufen
to blister
Schmerz ertragen
to endure pain
Schmerz erleiden
to experience pain
jds. Schuld begleichen
to pay sb.'s debt
bei jdm. in Lohn
in sb.'s pay
Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.
Fehler werden dich [selten: dir] teuer zu stehen kommen.
You'll have to pay dearly for any mistakes.
Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.
Qualität hat ihren Preis.
You get what you pay for.
pauschal vergüten
to pay a lump sum for
eine Runde spendieren
to pay for a round
mit dem / seinem Leben bezahlen
to pay for sth. with one's life
(für etw.) zur Kasse gebeten werden
to be asked to pay up (for sth.)
sich bei jdm. für etw. revanchieren [als Dank]
to pay sb. back for sth. [in thanks]
jdn. (für etw.) zur Kasse bitten [zwingen zu zahlen]
to make sb. pay up (for sth.)
jdn. für etw. großzügig bezahlen
to pay sb. handsomely for sth.
für jdn. zahlen
to pay for another person
loslegen [ugs.: sich stürmisch äußern]
to let rip [to speak without restraint]
loslegen
to strike out [verbally]
Lass uns loslegen! [ugs.]
Let's get down to business! [coll.]
loslegen
to get started
losplappern
to chatter away
ein Boot losmachen
to set a boat adrift
ein Boot losmachen
to cut a boat adrift
sich losmachen
to go adrift
sich losmachen
to get clear
einen losmachen [ugs.]
to groove [sl.]
jdn. losmachen
to untie sb.
losmachen
to unmoor
losweinen
to start crying
gegen etw. losdonnern
to cannon against sth.
losbrechen
to break out
losbrechen
to break free
etw. losbrechen
to break sth. loose
ein Tier losbinden
to cut an animal loose
losbinden
to undo
losbinden
to untie
etw. losbekommen
to get sth. off
Sparlampe {f}
energy-saving bulb
Wechselwäsche {f}
a change of clothes
sich umziehen
to change clothes
trockenlegen [einen Säugling]
to change [a baby]
eine Debatte anfachen
to fuel a debate
das Feuer anfachen
to fan the flames
etw. anheizen / anfachen
to fuel sth. [fig.]
wieder anfachen
to rekindle
den Gang rausnehmen [ugs.]
to put the car in neutral
sich etw. [+Dat.] vom Munde absparen
to scrimp and save for sth.
jdn. mit leeren Versprechungen abspeisen
to fob sb. off with empty promises
jdn. (mit etw.) abspeisen
to fob sb. off (with sth.)
etw. mit Leitkegeln absperren
to cone sth. off [e.g. a road]
einen Bereich absperren
to cordon off an area
den Wasserhaupthahn absperren
to turn the water off at the mains
den Tatort absperren
to cordon off the crime scene
den Dampf absperren
to shut off the steam
das Gas absperren
to shut off the gas
etw. länger als erforderlich hinausschieben
to defer sth. longer than necessary
eine Konferenz hinausschieben
to defer a meeting
die Klage hinausschieben
to defer action
etw. hinausschieben
to delay doing sth.
hinausschieben
to defer
Rückschritt {m}
step backwards
Rolle {f} rückwärts
roll backwards
hintenüber kippen
to topple over backwards
sich zerreißen
to bend over backwards [fig.]
hin und her
forwards and backwards
etw. in Spiegelschrift schreiben
to write sth. backwards
nach hinten kippen
to tilt backwards
im Krebsgang gehen
to go backwards
von etwas anderem reden
to change the subject
von sich schieben
to shuffle off
hinter den Kulissen tätig sein [fig.]
to work backstage [fig.]
Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
When you look behind the scenes ...
in den Kulissen
in the wings
Kulissen schieben
to shift scenery
Kulissen {pl}
scenery {sg}
eine Hand in eine Tasche schieben
to slide a hand into a pocket
jdn. aufs Abstellgleis schieben [fig.]
to put sb. on the back burner [fig.]
etw. so weit wie möglich vor sich her schieben
to put sth. off for as long as possible
jdm. / sich etw. in den Mund schieben
to put sth. into sb.'s / one's mouth
Du kannst dir deinen ... sonst wohin schieben / stecken! [ugs.]
You can stuff your ... (up your fourth point of contact)! [coll.]
jdn. aufs soziale Abstellgleis schieben
to turn sb. into a social outcast
sich in den Vordergrund schieben / drängen [fig.]
to push oneself to the fore
eine Nummer (mit jdm.) schieben [ugs.]
to have it off (with sb.) [coll.]
(mit jdm.) eine Nummer schieben [ugs.]
to have a shag (with sb.) [Br.] [vulg.]
ins Abseits schieben
to shove to one side
jdn. im Rollstuhl schieben
to wheel sb. in a wheelchair
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
to put the blame on sb.
jdn. aufs Abstellgleis schieben
to put sb. in a backwater
eine ruhige Kugel schieben
to have a cushy number [Br.]
sich in / unter etw. schieben [Hände etc.]
to slip into / under sth.
einen Kinderwagen schieben
to push a pram [Br.]
Wache schieben [ugs.] [auch fig.]
to be on guard
zum Verkauf anstehen
to be up for sale
Schulden anstehen lassen
to run up an account
Abschied {m}
resignation
Abschied {m}
sendoff [coll.]
Abschied {m}
farewell
jdm. Lebewohl sagen [altmodisch]
to bid sb. farewell
Lebewohl {n}
farewell
Empfang {m} [z. B. im Hotel]
reception desk
Empfang {m}
radio reception
Empfang {m} [herzlicher, kühler etc.]
welcome
Empfang {m}
reception
sich annähern
to draw near
sich annähern
to approach
jdn./etw. an etw. annähern
to bring sb./sth. closer to sth.
Annähern {n}
approach
Blutorange {f}
blood orange
Weinanbaugebiet {n}
wine-producing region
Drogen verchecken [ugs.]
to push drugs
Käse reiben
to grate cheese
kaputtgehen [ugs.]
to bust
Intensivkurs {m}
crash course
Crashkurs {m}
crash course
sich vorbeizwängen
to scrape by
an jdm. vorbeizischen
to zip by sb.
vorbeizischen
to whoosh by
an jdm. vorbeiziehen
to pass sb. by [Br.] [Am.]
vorbeiziehen
to roll by [clouds]
vorbeizen
to pre-stain
vorbeiwanken
to stagger past
vorbeistolzieren
to strut past
haarscharf am Bankrott vorbeischrammen
to come within an inch of bankruptcy
(nur) haarscharf an etw. vorbeischrammen [fig.]
to come within a whisker of sth.
an etw. vorbeischlendern
to amble past sth.
vorbeischleichen
to sneak past
vorbeischlüpfen
to slip by
am Ziel vorbeischießen
to miss the mark
vorbeischießen [vorbeiflitzen]
to shoot past
vorbeischießen [Fußball]
to shoot wide
vorbeischießen
to miss the mark
auf einen Sprung vorbeischauen
to stop by
schnell bei jdm. vorbeischauen [ugs.]
to whip round to see sb.
schnell bei jdm. vorbeischauen [ugs.]
to whip round to sb.'s place
kurz vorbeischauen
to pop in when passing [coll.]
vorbeischauen
to swing by [coll.]
vorbeischauen
to call in
vorbeisausen
to fly past [car, person]
vorbeirollen
to roll by [car]
am Problem vorbeireden
to avoid the elephant in the room
aneinander vorbeireden
to talk past each other
aneinander vorbeireden
to talk at cross purposes
vorbeirasen [ugs.]
to tear past [coll.]
vorbeirasen
to flash past
an jdm. vorbeipreschen
to tear past sb.
vorbeimarschieren
to march past
an jdm. vorbeilaufen
to run past sb.
vorbeihumpeln
to hobble past
an jdm. vorbeihasten
to brush past sb.
kurz vorbeigucken
to stop by for a moment
vorbeiflitzen [ugs.]
to fly past [car, person]
vorbeiflitzen
to streak past
vorbeifliegen
to fly past
vorbeieilen
to hurry past
vorbeieilen
to brush past
vorbeidonnern
to thunder past
den Wagen vorbeibringen
to bring the car round
jdn. vorbeibringen
to bring sb. round
sich an jdm. vorbeiquetschen
to squeeze past sb.
sich vorbeidrängen
to squeeze past
Jeder kann hineingehen.
Anybody can go in.
hineinkommen
to come into [room]
sich in etw. hineindrängen [gewaltsam]
to force one's way into sth. [by force]
sich in etw. hineindrängen
to edge oneself into sth.
sich hineindrängen
to squeeze in
hineindrängen
to squeeze in
etw. in etw. hineindeuten
to read sth. into sth.
sich in etw. hineindenken
to think one's way into sth.
sich in etw. hineindenken
to try to understand sth.
hineinspicken
to peep in
in etw. [Akk.] hineinbuttern [ugs.: aufwenden]
to put into sth. [to spend on]
ins Fenster hineinblicken
to look in at the window
Luft hineinblasen
to blow in air
hineinblasen
to blow in
etw. in etw. hineinbekommen [ugs.]
to get sth. into sth.
in etw. (hinein)beißen
to take a bite out of sth.
Geh hinein.
Go in.
Drückeberger {m} [ugs.]
skiver [Br.] [coll.]
Smoothie {m} [cremiges Getränk aus Obst und Milch oder Eis]
smoothie [beverage]
Selchkammer {f} [südd.] [österr.]
smokehouse [Am.]
Sorbet-Getränk {n}
slush
Aufschnittmesser {n}
slicer
Stückchen {n} [Torte]
slice [cake]
Tranche {f}
slice
Brotscheibe {f}
slice [of bread]
Krautsalat {m}
slaw
Pelle {f} [bes. nordd.]
skin [sausage, potato, etc.]
Schale {f} [Obst, Gemüse]
skin
dünne Suppe {f}
skilly
Bratpfanne {f}
skillet
Spieß {m}
skewer
Grillspieß {m}
skewer
Fleischspieß {m}
skewer
Bratspieß {m}
skewer
Sirup {m}
sirup [Am.]
Lendenstücke {pl}
sirloins
Rindsrücken {m}
sirloin
Rinderrücken {m}
sirloin
Rinderlende {f}
sirloin
Lendenstück {n}
sirloin
Lende {f}
sirloin
Filet {n}
sirloin
Beiried {n} [österr.]
sirloin
Siphon {m}
siphon
Simmern {n} [Garen in Wasser kurz unter dem Siedepunkt]
simmering
Schwanzstück {n} [Rind]
silverside [beef]
Matjeshering {m}
sild
Zitronenlikör {m}
shrub [archaic]
Shrimps {pl}
shrimps
Schrimps {pl}
shrimps
Reibschnitzler {m}
shredder
Schuss {m} [ugs.]
shot [small quantity of alcohol, injection of drug]
Pinnchen {n} [ugs.]
shot [coll.]
Kurzer {m} [ugs.]
shot [coll.]
Zeche {f}
shot [bill]
stark alkoholhaltiges Getränk {n} [meist aus 4cl Glas]
shot
Schnäpse {pl}
shorts [coll.]
Kurze {pl} [ugs.: Schnäpse]
shorts [Br.] [coll.: small measures of liquor]
Backfett {n}
shortening
Teekuchen {m}
shortcakes
Mürbegebäck {n}
shortbread
Butterkeks {m}
shortbread
Kurzer {m} [ugs.: Glas Schnaps]
short [coll.: tot of whisky, gin etc.]
Kurze {pl} [ugs.]
shooters [Am.]
Stamperl {n} [bayer., österr. für einen "Kurzen"]
shooter [Am.]
Kurzer {m} [ugs.]
shooter [Am.]
Sherry {m}
sherry
Fruchteis {n}
sherbet [Am.]
Sorbett {m} {n} [Fruchtgetränk, Eisgetränk]
sherbet
Sorbet {n}
sherbet
Scherbet {n} [veraltet: Sorbet (Getränk)]
sherbet
Limonade {f}
sherbet
Eisgetränk {n}
sherbet
Brause {f}
sherbet
Schtschi {m}
shchi [Russian cabbage soup]
Schawarma {n}
shawarma
Schaschlik {n}
shashlik
Radler {n}
shandy [esp. Br.]
Alsterwasser {n} [nordd.] [Getränk aus Bier und Limonade]
shandy [esp. Br.]
Alster {n} [nordd.]
shandy [esp. Br.]
Mischgetränk {n}
shandy
Shaker {pl}
shakers
Streuer {m}
shaker
Shaker {m}
shaker
Shake {m}
shake
Mixgetränk {n}
shake
Portion {f}
serving
Serviette {f}
serviette [Br.] [Can.]
Tafelservice {n}
service [table service]
Bedienung {f}
service
Portion {f}
serve [Aus.]
Sérac {m} [Molkenkäse]
serac [a type of ricotta-like whey cheese from Swiss French]
Grieß {m}
semolina
Selterswasser {n}
seltzer
Selters {n}
seltzer
Nachschlag {m}
seconds [second helping]
Würzung {f}
seasoning
essbare Meerestiere {pl}
seafood {sg}
Frucht {f} des Meeres
seafood
Meeresfrüchte {pl}
seafood
Wellhornschnecken {pl}
scungilli [Am.]
[starker trüber Cider aus Südwestengland]
scrumpy [Br.]
Wodka-Orange {m} [Cocktail]
screwdriver [cocktail]
Screwdriver {m} [Cocktail]
screwdriver [cocktail]
[aus dem rhein. Panhas hervorgegangener Braten aus gehackten Schweinefleischresten]
scrapple [Am.]
Scotch {m}
Scotch [whisky]
schottischer Whisky {m}
Scotch
Kugel {f}
scoop [of ice cream]
Portionierer {m} [z.B. für Eiskugeln]
scoop
Teegebäck {n}
scones {pl}
Teegebäck {n}
scone
Baunzerl {n} [österr.: Milchbrötchen]
scone
[eine Art von] Milchbrötchen {n}
scone
Schnitzel {n}
schnitzel
Scampi {n}
scampi
Jakobsmuscheln {pl}
scallops
Muskelfleisch {n} der Kammmuschel
scallop
Schnitzel {n} [entspricht]
scallop
Appetithappen {m}
savoury [Br.]
Würzbissen {m}
savory
Zervelatwürste {pl}
saveloys
Zervelatwurst {f}
saveloy
Würste {pl}
sausages
Würstchen {pl}
sausages
Bratwürste {pl}
sausages
Würstel {n} [österr.]
sausage
Würstchen {n}
sausage
Wurst {f}
sausage
Bockwurst {f}
sausage
Sauerkraut {n}
sauerkraut
Saucier {m}
saucier
Soßen {pl}
sauces
Saucen {pl}
sauces
Stieltopf {m}
saucepan
Stielkasserole {f}
saucepan
Kochtopf {m}
saucepan
Soße {f}
sauce
Sauce {f}
sauce
Sandwich {n} {m}
sarnie [Br.] [coll.]
Sarma {f} [gefülltes Sauerkraut]
Sarma
Sardinen {pl}
sardines
Sardelle {f}
sardelle
Santol {f}
santol [Sandoricum koetjape]
Sangria {m}
sangria
Sandwich {n} {m}
sanger [Aus.] [coll.]
Sandwich {n} {m}
sanga [Aus.] [coll.] [spv.]
belegte Brote {pl}
sandwiches
belegte Brötchen {pl} [österr.]
sandwiches
Sandwichs {pl}
sandwiches
Sandwiches {pl}
sandwiches
Sandwiche {pl}
sandwiches
Butterbrote {pl}
sandwiches
Brötchen {n} [österr.]
sandwich [open]
belegtes Brot {n}
sandwich
Stulle {f} [nordd.]
sandwich
Sandwich {n} {m}
sandwich
Klappstulle {f} [berlinerisch, nordd.]
sandwich
Butterbrot {n}
sandwich
Santol {f}
sandorica [Sandoricum koetjape]
Polenta {f}
samp
Samowar {m}
samovar
Samosa {f}
samosa
Sambuca {m}
sambuca
Sambal {n} {m}
sambal
Präsentierteller {m}
salver
Salumi {pl}
salumi
Salzstangen {pl}
saltsticks
Salzstange {f}
saltstick
Schwarzwurzeln {pl}
salsifies
Salsa {f} [Sauce]
salsa
Gastwirt {m}
saloonkeeper [Am.] [dated]
Salamiwurst {f}
salami
Salami {f} [schweiz. auch: {m}]
salami
Salate {pl}
salads
Salatplatte {f} [Gericht]
salad
Salat {m} [Zubereitung]
salad
Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk]
saki [Japanese alcoholic beverage] [spv.]
Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk]
saké [Japanese alcoholic beverage] [spv.]
Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk]
sake [Japanese alcoholic beverage]
Reisbranntwein {m}
sake
Seelachs {m} [Bezeichnung der Fischindustrie]
saithe [Pollachius virens]
Salbei {m} {f}
sage [Salvia officinalis, spp.]
Zucker {m}
saccharine
Süßstoff {m}
saccharin
Sabrage {f} [Öffnen von Champagnerflaschen mit dem Säbel]
sabrage [opening a champagne bottle with a sabre]
Sabrieren {n} [Köpfen von Champagnerflaschen, Sektflaschen]
sabering [champagne bottles]
S'more {n} [trad. Lagerfeuer-Snack (Kekssandwich mit Marshmallows und Schokoladestückchen)]
s'more [traditional campfire treat; roasted marshmallow and chocolate sandwiched between two pieces of graham cracker]
Zwieback {m}
rusk
Römer {m}
rummer [type of wineglass]
schottischer Kartoffel-Kraut-Auflauf {m}
rumbledethumps [Br.] [Scot.]
alkoholisches Getränk {n}
rum [Am.]
Zuckerrohrschnaps {m}
rum
Rum {m}
rum
Mehlschwitze {f}
roux
Einbrenne {f} [südd.] [österr.]
roux
Einbrenn {f} [österr.]
roux
Springer {m} [ugs. für: Chef Tournant]
roundsman [fills in as needed on stations in the kitchen]
Lage {f} [ugs.: Runde]
round [of drinks]
Kreis {m} [von Teig ausgeschnitten]
round [of cut pastry]
Rouladen {pl}
roulades
Roulade {f}
roulade
Rôtisseur {m}
rôtisseur
Rotisserie {f} [auf Spießbraten spezialisiertes Restaurant]
rotisserie
Rösti {f}
rösti [Swiss potato dish]
Roquefort {m} [französischer Edelschimmelkäse]
Roquefort
Rollmops {m}
rollmops [Am.]
Rollmops {m}
rollmop
Wecken {m} [regional südd.]
roll [bread roll]
Weck {m} [südwestd.]
roll [bread roll]
Semmel {f} [bayr.] [österr.]
roll
Roulade {f}
roll
Brötchen {n}
roll
Römer {m}
roemer [type of wineglass]
Röstung {f}
roast
Braten {m}
roast
faschierte Laibchen {pl} [österr.]
rissoles
faschiertes Laiberl {n} [österr.]
rissole
Rissole {f}
rissole
Frikadelle {f}
rissole
Bulette {f}
rissole
Risottos {pl}
risottos
Risotto {m} [bes. österr.: {n}]
risotto
Bries {n} [Thymus]
ris [thymus]
Schale {f}
rind [of fruit]
Rinde {f}
rind [of cheese]
Schwarte {f}
rind [of bacon]
Rillettes {pl} [Schmalzfleisch]
rillettes
Reistafel {f}
rijsttafel
Ricotta {m}
ricotta
Reisarten {pl}
rices
Reis {m}
rice
Retsina {m}
retsina
Restaurantbetreiberin {f}
restaurateur [female]
Restaurantbesitzerin {f}
restaurateur [female]
Restaurantbetreiber {m}
restaurateur
Restaurantbesitzer {m}
restaurateur
Gastwirt {m}
restaurateur
Remoulade {f}
remoulade [spv.]
Remoulade {f}
rémoulade
Würzsauce {f}
relish
Relish {n}
relish
Stammgast {m}
regular
Zeche {f}
reckoning
Rezept {n}
recipe
Aufgewärmtes {n}
réchauffé [warmed leftover food]
Rechaud {m} {n}
réchaud
Rezeptionist {m}
receptionist
Zitronen- / Orangenpresse {f}
reamer
Ravioli {n}
ravioli
Bierkeller {m}
rathskeller [Am.]
Ratatouille {f}
ratatouille
Himbeere {f}
raspberry
Speckschnitten {pl}
rashers
Speckschnitte {f}
rasher
Rübstiel {m}
rapini [Brassica rapa]
Herd {m}
range [Am.]
Herd {m} [aus Eisen]
range
Auflaufförmchen {n}
ramekin
Raki {m} [Rakı]
raki [rakı]
Rosinen {pl}
raisins
Weinbeere {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] [Rosine]
raisin
Sultanine {f}
raisin
Rosine {f}
raisin
Ragout {n}
ragout
Rettiche {pl}
radishes
Radieschen {pl}
radishes
Radieschen {n}
radish [Raphanus sativus]
Quark {m}
qvark [spv.]
Reismelde {f}
quinoa [grain]
Quiche {f}
quiche
Quirl {m}
querl
Viertele {n} [südd.]
quarter [of a litre of wine]
Topfen {m} [österr.]
quark
Purl {m} [alkoholisches Mixgetränk (vorzugsweise mit Ale), warm getrunken, England]
purl [Br.]
Püree {n}
puree
Mus {n}
puree
Brei {m}
puree
Bowlenschüssel {f}
punchbowl
Pumpernickel {m}
pumpernickel
Mus {n}
pulp
Nachtisch {m}
pudding [Br.]
Nachspeise {f}
pudding [Br.]
Dessert {n}
pudding [Br.]
Pudding {m}
pudding
Lokale {pl}
pubs [Br.]
Gastwirt {m}
publican [Br.] [Aus.]
Kneipenwirt {m}
publican
Wirtschaft {f}
pub [coll.] [inn]
Pub {n} {m}
pub [Br.]
Krug {m} [nordd.: Schenke, Wirtshaus]
pub
Pseudogetreide {n}
pseudocereal
gedörrte Zwetschge {f}
prune
Trockenpflaume {f}
prune
Dörrzwetschke {f} [österr.]
prune
Dörrpflaume {f}
prune
Backpflaume {f}
prune
Prosecco (Frizzante) {m}
Prosecco
Secco {m} [ugs.]
Prosecco
Prosciutto-Schinken {m}
prosciutto
luftgetrockneter Schinken {m}
prosciutto
Gastwirt {m}
proprietor
Windbeutel {m}
profiterole
Profiterole {f}
profiterole
Brezen {pl} [bayr.] [österr.]
pretzels [esp. Am.]
Brezeln {pl}
pretzels [esp. Am.]
Bretzeln {pl} [Rsv.,bes. schweiz]
pretzels [esp. Am.]
Brezen {f} [bayr.] [österr.]
pretzel [esp. Am.]
Brezel {f} [österr. auch {n}]
pretzel [esp. Am.]
Breze {f} [südd.]
pretzel [esp. Am.]
Bretzel {f} [schweiz.]
pretzel [esp. Am.]
Salzbrezel {f}
pretzel
Brezn {f} [südd.]
pretzel
Konfitüren {pl}
preserves
Eingemachtes {n}
preserves
Konserve {f}
preserve
Konservierungsstoff {m}
preservative
Lokal {n}
premises {pl}
Kartoffeln {pl}
praties [Irish] [coll.]
gebrannte Nuss {f}
praline
gebrannte Mandel {f}
praline
Stubenhuhn {n}
poussin [Br.]
Stubenküken {n}
poussin
Hühner {pl}
poultry
dicke Suppe {f}
pottage
Gemüsesuppe {f}
pottage
Kochtöpfe {pl}
pots
Teilete {f} [schweiz.]
potluck [Am.]
[Essen, bei dem jeder etwas mitbringt]
potluck [Am.]
Potacken {pl} [fränk. für: Kartoffeln]
potatoes
Kartoffeln {pl}
potatoes
Erdäpfel {pl} [österr.] [süddt.]
potatoes
Bramburi {pl} [österr.] [ugs.]
potatoes
Herdapfel {m} [schweiz., allemannisch: Kartoffel]
potato
Erdapfel {m} [österr.] [südd.]
potato
dicke Suppe {f}
potage
Suppe {f}
potage
Kochtopf {m}
pot
Posset {n}
posset
Porter {m} {n}
porter [dark beer like stout]
Haferflockenbrei {m}
porridge
Haferbrei {m}
porridge
Brei {m}
porridge
Schweinefleisch {n}
pork
Schwein {n}
pork
(minderwertiger / billiger) Schnaps {m}
popskull [Am.] [sl.]
Fusel {m} [ugs.]
popskull [Am.] [sl.]
Stieleis {n}
popsicle [Am.] [Can.]
Eis {n} am Stiel
popsicle [Am.]
Mohn {m}
poppyseed
Papadam {n} [Fladen aus Linsenmehl]
poppadom
Puffmais {m}
popcorn
Limo {f} {n} [ugs.]
pop [Am.] [Br. dated] [coll.]
Sprudel {m}
pop
junger Puter {m}
polt
Seelachs {m} [Bezeichnung der Fischindustrie]
pollack [Pollachius virens]
Seelachs {m} [Bezeichnung der Fischindustrie]
pollack [Pollachius pollachius]
Polenta {f}
polenta
Plentn {f} [österr.] [regional]
polenta
Plent {m} [Südtirol]
polenta
Maisgrieß {m}
polenta
Maisbrei {m}
polenta
[in Milch eingeweichtes Brot mit Zucker]
pobs [Br.]
[Sandwich mit Pickle, Käse und Salat]
ploughman [Br.]
Servierplatte {f}
platter
Pizzen {pl}
pizzas
Pizzas {pl}
pizzas
Pizza {f}
pizza
weiße Haut {f} [einer Zitrusfrucht]
pith [of a citrus fruit]
Fladenbrot {n}
pita
Pistazien {pl}
pistachios
Pistazie {f}
pistachio
Pisco {n}
pisco
(kleine) Pirogge {f}
piroshki
Pirogge {f}
pirogi
Krügel {n} [österr.]
pint [of beer]
[0,568 l]
pint [Br.] [20 imperial fl oz]
[0,473 l]
pint [Am.] [16 US fl oz]
Pinte {f}
pint
Pint {n}
pint
Messerspitze {f}
pinch
Pils {n} [helles untergäriges Vollbier]
pils
Pilau {m}
pilau
Pilaw {m}
pilaff [spv.]
Pilau {m}
pilaff
Pilaw {m}
pilaf
Pilau {m}
pilaf
Fogosch {m} [österr.]
pikeperch
[kleiner Eierkuchen, Pfannkuchen]
pikelet [Aus.] [NZ] [Br.]
Spanferkel {n}
pigling
Torten {pl}
pies
Pasteten {pl}
pies
Piroggen {pl}
pierogies
Piroggen {pl}
pierogi
Sandwich {n} {m}
piece [Scot.: sandwich]
gefüllter Kuchen {m}
pie
Tortelett {n}
pie
Torte {f}
pie
Pastete {f}
pie
Obstkuchen {m}
pie
Marinieren {n}
pickling
Essiggurken {pl}
pickles
Essiggurke {f}
pickle [Am.] [Can.]
eingelegtes Gemüse {n}
pickle
Sur {f} [bayr., österr.: Pökel]
pickle
Salzlake {f}
pickle
Pökel {m}
pickle
Essigsoße {f}
pickle
Picalilli {pl}
picalilli
Physalis {f} [ugs.: Kapstachelbeere]
physalis [coll.] [Physalis peruviana]
Pharisäer {m} [Getränk]
Pharisee [coffee made with rum and whipped cream on top]
Schweinsfüße {pl}
pettitoes
Pesto {n}
pesto
Persimone {f}
persimmon
Birnenwein {m}
perry
Birnenmost {m} [vergoren]
perry
Pfefferminz {n}
peppermint
Pfefferkörner {pl}
peppercorns
Pfefferkorn {n}
peppercorn
Pfeffer {m}
pepper
Paprika {m} {f}
pepper
Pemmikan {n} [Indianerdörrfleisch]
pemmican
Pemmikan {n} [Indianerdörrfleisch]
pemican [Am.]
Spanische Nüsse {pl} [schweiz.]
peanuts
Erdnüsse {pl}
peanuts
Spanische Nuss {f} [schweiz.]
peanut
Baiserkuchen {m}
pavlova [Aus.] [NZ] [soft meringue with crisp crust topped with whipped cream and fruit]
(flache) Frikadelle {f}
patty [Am.]
Plätzchen {n}
patty
Plätzchen {pl}
patties
Gast {m}
patron [customer]
Stammgast {m}
patron
Gastwirt {m}
patron
französisches Feingebäck {n}
patisseries {pl}
französisches Feingebäck {n}
patisserie
Patisserie {f}
patisserie
Pastete {f}
pâté
Pastete {f}
pasty [Br.]
Fleischpastete {f}
pasty
Teig {m}
pastry
Pastete {f}
pastry
Gebäck {n}
pastry
Gebäck {n}
pastries {pl}
Backware {f}
pastries {pl}
Pasteten {pl}
pastries
Mehlspeisen {pl} [österr.]
pastries
Backwaren {pl}
pastries
Rauchfleisch {n}
pastrami
Pastrami {f} [geräuchertes, stark gewürztes Rindfleisch]
pastrami
Brei {m}
paste
Teigwaren {pl}
pasta
Pasta {f}
pasta
Nudeln {pl}
pasta
Parüren {pl}
parures
Abgänge {pl} [Fleischabschnitte, die durch das Parieren entstehen]
parures
Pastinaken {pl}
parsnips
Petersil {m} [bayr., österr.]
parsley
Haferbrei {m}
parritch [Scot.: porridge]
Parmesan {m}
Parmesan
Parfait {n} [halbgefrorene Süßspeise]
parfait
milchfreies Speiseeis {n}
parevine [Am.]
koscheres Speiseeis {n}
parevine [Am.]
Paprikasch {m}
paprikash
Paprika {m} [Gewürz]
paprika
Pap {n} {m} [Art Maisbrei; auch Ugali oder Mealie-Pap]
pap [traditional porridge made from mielie-meal] [S.Afr.]
Apfelpudding {m}
pandowdy
Pancetta {m}
pancetta
Pfannkuchen {pl}
pancakes
Palatschinken {pl} [österr.]
pancakes
Pfannkuchen {m}
pancake
Palatschinke {f} [österr.]
pancake
Eierkuchen {m}
pancake
Paella {f}
paella
Rohreis {m}
paddy [rice in the husk]
[zubereitete Blätter des Betelpfeffers]
paan [Ind.]
Ochsenschlepp {m} [österr.]
oxtail
Ovomaltine {f}
Ovaltine ®
Ouzo {m}
ouzo
Orangenlimonade {f}
orangeade
Orangeade {f}
orangeade
Apfelsine {f} [bes. nordd.]
orange [Citrus sinensis]
Palatschinke {f} [österr.]
omelette
Omelette {f} [österr.] [schweiz.]
omelette
Omelett {n}
omelette
Eierkuchen {m}
omelette
Omeletten {pl} [österr.] [schweiz.]
omelets [Am.]
Omelette {f} [österr.] [schweiz.]
omelet [Am.]
Omelett {n}
omelet [Am.]
Eierkuchen {m}
omelet [Am.]
Schmalzgebäck {n}
olycook [Am.] [coll.]
Okra {f}
okra
O-Saft {m} [ugs.]
OJ [Am.] [coll.]
Haferbrei {m}
oatmeal [Am.]
Hafermehl {n}
oatmeal
Haferflocken {pl}
oatmeal
Haferplätzchen {n}
oatcake
Nüsse {pl}
nuts
Muskatnuss {f}
nutmeg
Muskat {m}
nutmeg
Mikrowellengerät {n}
nuker [coll.]
Mikro {m} {f} [ugs.: die Mikrowelle als Gerät, Ofen]
nuker [coll.]
Nugat {m} {n}
nougat
Nougat {m} {n}
nougat
Nudeln {pl}
noodles
Nudel {f}
noodle
Liebesperlen {pl}
nonpareils
Nonpareille {f}
nonpareil
Liebesperlenplätzchen {pl}
nonpareil
[ein starkes Ale aus Norfolk, England]
nog
Häppchen {n}
niblet [small piece of food]
(kleiner) Imbiss {m}
nibbles [coll.]
Häppchen {pl}
nibbles
Häppchen {n}
nibble
Punsch {m} [Glühwein, fachspr. Negus]
negus
Negus {m} [Glühwein, der sich aus Portwein, Muskatnuss, Zucker und Zitrone zusammensetzt]
negus
Kamm {m} [vom Rind etc.]
neck
Ragout {n} [vom Lamm oder Hammel]
navarin [a French ragout (stew) of lamb or mutton]
Navarin {n} [Ragout vom Lamm oder Hammel]
navarin [a French ragout (stew) of lamb or mutton]
Mundtuch {n}
napkin
Nachos {pl}
nachos
Schaffleisch {n}
mutton
Hammelfleisch {n}
mutton
Senfe {pl}
mustards
Speisesenf {m}
mustard
Senf {m}
mustard
Mostrich {m} [landsch. für: Senf]
mustard
Mostert {m} [nordwestd. für: Senf]
mustard
Muscheln {pl}
mussels
Miesmuscheln {pl}
mussels
Muschel {f}
mussel
Mus {n}
mush
Eintopf {m}
mulligan
Teegebäck {n}
muffins {pl}
Muffins {pl}
muffins
Salzstreuer {m}
muffineer [Am.]
Muffin {m}
muffin
Müsli {n}
muesli
Müesli {n} [schweiz.]
muesli
Stößel {m} [zum Drücken und Pressen, z. B. von Limetten, Minze]
muddler
Mozzarella {m}
mozzarella
Geschmacksorgasmus {m} [ugs.] [besonders leckeres Essen]
mouthgasm [Am.] [sl.]
Mousse {f}
mousse
Cremespeise {f}
mousse
Creme {f}
mousse
Moussaka {n} {f}
moussaka
Mousakas {m}
moussaka
Model {m} [selten {f}]
mould [Br.]
Mortadella {f}
mortadella
Bissen {m}
morsel
schwarzgebrannte Spirituosen {pl}
moonshine {sg} [coll.]
Sirup {m}
molasses
Melassesirup {m}
molasses
Melasse {f}
molasses
Mojito {m}
mojito [Cuban highball cocktail]
alkoholfreier Cocktail {m}
mocktail
Mokka {m}
mocha
Mocca {m} [österr.]
mocha
Masse {f} [Teig etc.]
mixture
Miso {n}
miso
Wurzelzeug {n} [Mirepoix]
mirepoix
Wurzelwerk {n} [Mirepoix]
mirepoix
Suppengrün {n}
mirepoix
Suppengemüse {n} [Mirepoix]
mirepoix
Röstgemüse {n}
mirepoix
Mirepoix {n} [fachspr.: Wurzelzeug]
mirepoix
Pfefferminz {n}
mint [peppermint sweet]
Minestrone {f} [Gemüsesuppe]
minestrone
Fruchtpastete {f}
mincepie
süße Pastetenfüllung {f}
mincemeat
Hackfleisch {n}
mincemeat
Faschiertes {n} [österr.]
mincemeat
Hackfleisch {n}
mince [esp. Br.]
Faschiertes {n} [österr.]
mince [Br.]
[alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft]
mimosa [Am.]
Milz {f}
milt
Fischmilch {f}
milt
Millefeuille {n}
millefeuilles
Millefeuille {n}
millefeuille
Milchshake {m}
milkshake
Milchmixgetränk {n}
milkshake
Milchmix {m}
milkshake
Milchmischgetränk {n}
milkshake
Mikrowellen {pl} [ugs.: Mikrowellenherde]
microwaves [coll.: microwave ovens]
Mikrowelle {f} [ugs.: Mikrowellenherd]
microwave [coll.: microwave oven]
Meskal {m}
mezcal
Drachenblut {n} [Gewürzmet]
metheglin
Speise {f}
mess [rare: meal] [archaic]
Mescal {m}
mescal
Schaumgebäck {n}
meringue
Meringue {f}
meringue
Baiser {n}
meringue
Menue {n} [nicht korrekte Rsv., nicht verwenden bzw. nur verwenden, wenn keine Umlaute vorhanden sind, z. B. in einem zweisprachigen Dokument]
menue [incorrect spv., do not use]
Speisezettel {m}
menu
Speisekarte {f}
menu
Menu {n} [schweiz.; ansonsten veraltet für Menü]
menu
Menü {n}
menu
Karte {f} [ugs.: Speisekarte]
menu
Milz {f}
melt [archaic]
Medowucha {f} [altes russisches alkoholhaltiges Getränk mit Honiggeschmack]
medovukha [old Russian honey-based alcoholic beverage]
Fleischsorten {pl}
meats
Hackbraten {m}
meatloaf
Fleischkäse {m}
meatloaf
Klöpse {pl} [Fleischklößchen, -klöße]
meatballs
Klopse {pl}
meatballs
Hackfleischbällchen {pl}
meatballs
Hackbällchen {pl}
meatballs
Frikadellen {pl}
meatballs
Fleischküchel {pl} [südd.]
meatballs
Fleischklöße {pl}
meatballs
Fleischklößchen {pl}
meatballs
Fleischfrikadellen {pl}
meatballs
Klops {m}
meatball
Hackfleischbällchen {n}
meatball
Hackbällchen {n}
meatball
Frikadelle {f}
meatball
Fleischpflanzerl {n} [bayr.]
meatball
Fleischküchel {n} [südd.]
meatball
Fleischklößchen {n}
meatball
Fleischkloß {m}
meatball
Fleischklops {m} [nordostd.]
meatball
Fleisch {n}
meat
(grobes) Mehl {n}
meal
Schrotmehl {n}
meal
Schrot {m} {n}
meal
Met {m}
mead
Honigwein {m}
mead
Mayonnaise {f}
mayonnaise
Majonäse {f}
mayonnaise
Mayo {f} [ugs.] [kurz für Mayonnaise]
mayo [coll.: mayonnaise]
Majo {f} [kurz für Majonäse]
mayo [coll.: mayonnaise]
ungesäuertes Brot {n}
matzo
Mazze {f} [fachsprachlich]
matzo
Matzen {pl}
matza
Matelote {f}
matelote
Mate {m}
maté [tealike beverage]
Kartoffelbrei {m}
mash [Br.] [coll.: mashed potatoes]
Püree {n}
mash
Brei {m}
mash
Mascarpone {m}
mascarpone
Marzipan {n} [selten {m}]
marzipan
Martini {m}
martini
Mäusespeck {m}
marshmallow
Marshmallow {n}
marshmallow
Gartenkürbis {m}
marrow
[Hefeextrakt, Hefe-Brotaufstrich]
Marmite ® [Br.] [NZ]
Zitrusmarmelade {f}
marmalade
Marmelade {f} [aus Zitrusfrüchten]
marmalade
Majoran {m}
marjoram
Marinieren {n}
marinading
Beizen {n}
marinading
Marinade {f}
marinade
Beize {f}
marinade
Margarita {m} [Getränk]
marguerita
Margarine {f}
marge [Br.] [coll.]
Margarita {m} [Getränk]
margarita
Margarine {f}
margarine
Margarine {f}
marg [Br.] [coll.]
Maraschino {m}
maraschino [drink]
Liebesapfel {m}
mandrake
Mandarinen {pl}
mandarins
Mandarinen {pl}
mandarines
Mandarine {f}
mandarine
Mandarine {f}
mandarin
Majoun {n}
majoun
Makrelen {pl}
mackerels
Muskatblüte {f}
mace [spice]
Mazisblüte {f}
mace [spice]
Mazis {m}
mace [spice]
Makronen {pl}
macaroons
Makrone {f}
macaroon
Busserl {n} [österr.: Makrone]
macaroon
Röhrennudeln {pl}
macaroni
Makkaroni {pl}
macaroni
Aufschnitt {m}
lunchmeat [Am.]
Mittagsrunde {f}
luncheon
Gabelfrühstück {n}
lunch
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}] [Hustenbonbon]
lozenge
Räucherlachs {m}
lox [Am.] [smoked salmon]
gepökelter Lachs {m}
lox [Am.] [brined salmon]
Lutscher {m}
lolly [esp. Br.]
Eis {n} am Stiel
lolly [Aus.] [Br.] [coll.]
Süßigkeit {f}
lolly [Aus.]
Schlecker {m} [österr.] [südd.]
lollipop
Dauerlutscher {m}
lollipop
Baby-Lobster {m}
lobsterette [Am.]
Weckerln {pl} [bayr.] [österr.]
loaves
Laibe {pl}
loaves
Brote {pl}
loaves
Brotlaib {m}
loaf [of bread]
Brot {n}
loaf [of bread]
Weckerl {n} [bayr.] [österr.]
loaf
Wecken {m} [österr.]
loaf
Leberwurst {f}
liverwurst [Am.]
Leber {f}
liver [Hepar]
Bärendreck {m} [südd., schweiz.: Lakritze]
liquorice [Br.]
Sud {m}
liquor [broth]
alkoholisches Getränk {n}
liquor
Likör {m}
liqueur
Likeur {m} [Rsv.]
liqueur
Liquamen {n} [altrömisches Standardgewürz]
liquamen
Linzertorte {f}
Linzertorte [nut and jam layer cake]
Linguine {pl} [flache Spaghetti]
linguine
Limonenwasser {n} [Limonensaft mit Zucker und stillem Wasser]
limeade [Am.]
Limone {f}
lime
Lunge {f}
lights {pl} [lungs of sheep, pigs, or bullocks as food]
Beuschel {n} [österr.]
lights {pl}
Bärendreck {m} [südd., schweiz.: Lakritze]
licorice [Am.]
süßer Sprudel {m} [Zitronengeschmack]
lemonade [carbonated]
Limonade {f}
lemonade [Br.]
Limo {f} [ugs.]
lemonade [Br.]
Kracherl {n} [bayr.] [österr.]
lemonade [Br.]
Zitronenwasser {n}
lemonade [Am.]
Limone {f} [veraltet]
lemon [Citrus limon]
Schlögel {m} [österr.: Keule]
leg
Speisereste {pl}
leftovers
Speiserest {m}
leftover
Porree {m} [Lauch] [als Gericht]
leeks
Lauch {m} [als Gericht]
leeks
Letscho {n} {m}
lecsó
Lebkuchen {m}
lebkuchen [gingerbread cake]
Triebmittel {n}
leavening
Treibmittel {n}
leavening
Treibmittel {n}
leaven
Teigauflockerungsmittel {n}
leaven
Backtriebmittel {n}
leaven
Laverbread {n} [Brotfladen aus Seetang und Haferflocken]
laverbread [Welsh]
Milchkaffee {m} [nach italienischer Art]
latte
Latke {f} [Art Kartoffelpuffer, pl. Latkes]
latke
Lasagne {f}
lasagne [spv.]
Lasagne {f}
lasagna
Speckstreifen {m} [vom Schwein]
lardon
Schweineschmalz {n}
lard
Schweinefett {n}
lard
Schmalz {n}
lard
Kaisergranaten {pl}
langoustines
Norwegischer Hummer {m}
langoustine [Nephrops norvegicus]
Kaiserhummer {m}
langoustine [Nephrops norvegicus]
Lángos {m} [auch Langosch]
lángos
Gastwirt {m}
landlord
[größere in Schokolade getauchte und in Kokosraspeln gewälzte Biskuitstücke]
lamingtons [Aus.] [NZ]
Lambrusco {m}
lambrusco
Lammfleisch {n}
lamb
Löffelbiskuits {pl}
ladyfingers
Löffelbiskuit {n} {m}
ladyfinger
Biskotte {f} [österr.: Löffelbiskuit]
ladyfinger
Lachsschinken {m}
lachsschinken [rolled, smoked, and cured loin of pork]
Kwaß {m} [alt]
kvass
Kwass {m}
kvass
Kwas {m} [Rsv.]
kvass
Kümmelweckerl {n} [österr.]
kummelweck [Am.]
Kümmelbrötchen {n}
kummelweck [Am.]
Kümmel {m} [Likör]
kümmel [liqueur]
Süßkartoffel {f}
kumara [NZ]
Kugel {m}
kugel
Kigel {m}
kugel
Sauerkraut {n}
kraut
Krainer {f} [österr.]
Kransky
Haxl {n} [bayr., österr.: Hachse]
knuckle
[Kombination aus Messer und Gabel]
knork [portmanteau of knife and fork]
kleines Stückchen {n}
knob [Br.]
Knackwurst {f}
knackwurst
Knacker {m}
knackwurst
Klippfisch {m}
klipfish
Küchenutensilien {pl}
kitchenware {sg}
Küchengeräte {pl}
kitchenware {sg}
Kischke {f} [Art Wurst]
kishke
Kirschwasser {n}
kirschwasser
Kirschwasser {n}
kirsch
Buttermilch {f}
kirnmilk [Scot., N. Engl.: buttermilk]
Kir {m}
kir
Räucherhering {m}
kipper
Bückling {m}
kipper
Gimchi {n}
kimchi [originally Korean, fermented cabbage]
Kilkenny ™ {n} [irische Biersorte (Red Ale), obergärig gebraut]
Kilkenny ™ [a brand of beer produced by Guinness] [Irish]
Krakauer {f} [Wurst]
kielbasa [smoked sausage of Polish origin] [Am.]
Geißlein {n}
kid
Tomatensauce {f}
ketchup
Ketschup {m} {n} [Rsv.]
ketchup
Ketchup {m} {n}
ketchup
Kefir {m}
kefir
Inhaber {m}
keeper
[Reisgericht mit Fisch und Eiern]
kedgeree
Grillspieß {m}
kebab
Döner {m}
kebab
Kaschkawal {m} [Käsesorte]
kashkaval
Kaiserschmarren {m} [auch Kaiserschmarrn]
Kaiserschmarrn [Austrian dessert]
Kebab {m}
kabob [Am.]
dicke Milch {f}
junket
Quarkspeise {f}
junket
Quark {m}
junket
Julep {m} {n}
julep
Jujuben {pl}
jujubes
Entsafter {m}
juicer
Keule {f}
joint [of meat]
Braten {m}
joint [Br.]
Kaschemme {f}
joint [Am.]
Schuppen {m} [ugs. für: Lokal]
joint
Barmaß {n}
jigger
Rauchfleisch {n} [Pökelfleisch]
jerky [Am.]
Dörrfleisch {n}
jerky [Am.]
Jenever {m}
jenever
Genever {m}
jenever
Geleebonbon {n}
jellybean
Gummibärchen {n}
jellybaby
Wackelpudding {m}
jelly [Br.]
Wackelpeter {m}
jelly [Br.]
Götterspeise {f} [Wackelpudding]
jelly [Br.]
Marmelade {f}
jelly [Am.]
Gelee {n} {m}
jelly
Gallert {n}
jelly
Wackelpudding {m}
jello [Am.]
Wackelpeter {m}
jello [Am.]
Götterspeise {f} [Wackelpudding]
jello [Am.]
Gelees {pl}
jellies
Gourmetkaffee {m}
java [coll.]
Einmachen {n}
jarring
Jardiniere {f}
jardiniere [spv.]
Jardiniere {f}
jardinière
Gemüseallerlei {n}
jardinière
Einweckglas {n}
jar [for food preservation]
Jambalaya {n} [aus Louisiana stammendes Gericht aus Reis, Schinken und Meeresfrüchten]
jambalaya
Konfitüre {f} [in diesem Sinn veraltend]
jam [with pieces of fruit]
Marmelade {f}
jam
Konfitüre {f}
jam
Gselz {n} [südd.: Marmelade]
jam
Gsälz {n} [südd.: Marmelade] [Rsv.]
jam
Palmzucker {m}
jaggery
Schenk {m} [veraltet] [auch Schenck]
innkeeper
Gastwirt {m}
innkeeper
Wirtschaft {f} [Wirtshaus]
inn
Zuckerguss {m}
icing
Guss {m} [Zucker]
icing
Glasur {f} [Kuchen]
icing
Wassereis {n}
ice [water ice]
Eiscreme {f}
ice [Br.] [ice cream]
Großgefleckter Katzenhai {m}
huss [rock salmon, dogfish]
Hummus {m}
hummus
Pfefferminzbonbon {n}
humbug [Br.]
Eintopf {m}
hotpot
Auflauf {m}
hotdish [midwest Am.]
Eintopfgericht {n}
hotchpotch
Pfannkuchen {m}
hotcake [Am.]
Pferdefleisch {n}
horsemeat
Pferdefleisch {n}
horseflesh
Pferdebrot {n}
horsebread
heiße Malzmilch {f}
Horlicks [chiefly Br.]
Hoosh {n} [Eintopfgericht]
hoosh
Maisbrei {m}
hominy [Am.]
Sauce Hollandaise {f}
hollandaise
holländische Soße {f}
hollandaise
holländische Sauce {f}
hollandaise
Haxe {f} [südd.] [österr.]
hock
Riesensandwich {n} {m}
hoagy
Riesensandwich {n} {m}
hoagie [Am.]
Highball {m}
highball [Am.]
Schlag {m} [ugs.: Portion]
helping
Portion {f}
helping
Ranft {m} [landsch.: Brotkante]
heel [crusty end of bread]
Brotkanten {m}
heel [Am.]
Starkbier {n}
heavy [Scot.] [thick, dark ale]
Schweinskopfsülze {f}
headcheese [Am.]
Schwartenmagen {m}
headcheese [Am.]
Presskopf {m}
headcheese [Am.]
Haselnuss {f}
hazelnut
Keule {f}
haunch
[gewürzter Hackbraten aus Schweinsinnereien]
haslet [spicy meatloaf made from pigs' entrails]
Haschee {n}
hash
Hackfleisch {n}
hash
Faschiertes {n} [österr.]
hash
Hasenpfeffer {m}
hasenpfeffer [Am.]
Gusto {m} [österr.]
hankering
Tscholent {m}
hamin
Hamburger {pl}
hamburgers
Hackfleisch {n}
hamburger [Am.]
Hamburger {m}
hamburger
Grilletta {f} [ostd.]
hamburger
Frikadelle {f}
hamburger
Fleischlaibchen {n} [österr.]
hamburger
Schinken {m}
ham
Halwa {n}
halvah
Halva {n}
halvah
Halwa {n}
halva
Halva {n} [Rsv.]
halva
Halloumi {m} [zyprischer Ziegenkäse]
halloumi
Haggis {m} [schottisches Gericht aus Schafsinnereien]
haggis [Scot.]
Haddock {m} [kalt geräucherter Schellfisch]
haddock
Wiegemesser {n}
hachoir
Gyros {n}
gyros
Gyros {n}
gyro
Gummibonbon {n}
gumdrop
Gumbo {m} [würziges Eintopfgericht der Cajun-Küche vom US-Staat Louisiana]
gumbo
Guacamole {f} [Avocado-Dip]
guacamole [avocado dip]
Schleimsuppe {f}
gruel
Schleimabkochung {f} [Verwendung als Schondiät]
gruel
Mus {n}
gruel
Haferschleim {m}
gruel
grobes Mehl {n}
grout
Schrot {m} {n}
grout
Grütze {f}
grout
Erdnüsse {pl}
groundnuts
Grog {m} [im Deutschen ohne Bier]
grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum]
Hafergrütze {f}
groats [oats]
Grütze {f}
groats
Maisgrütze {f}
grits [Am.]
Knorpel {m}
gristle
Grillrestaurant {n}
grillroom
Grillen {n}
grilling
Grillgut {n}
grillables {pl}
Grillrestaurant {n}
grill [esp. Am.]
gemischter Grillteller {m}
grill
Grillgericht {n}
grill
Grillade {f}
grill
Bratrost {m}
grill
Bratrost {m}
gridiron
Backblech {n}
griddle
Grenadine {f}
grenadine [syrup]
Gemüse {n}
greenstuff
grünes Gemüse {n}
greens {pl} [vegetables]
Grüngemüse {n}
greens {pl} [vegetables]
Suppengrün {n}
greens {pl} [coll.] [onions, carrots, and celery, etc.]
Grieben {pl}
greaves
Grammeln {pl} [bayr.] [österr.]
greaves
Fisch und Bratkartoffeln
greasies {pl} [NZ] [coll.: fish and chips]
Bratensaft {m}
gravy [using juice from roast meat]
Soße {f} [Bratensoße]
gravy
Jus {n}
gravy
Bratensoße {f}
gravy
Bratensoßen {pl}
gravies
Gravlax {m}
gravadlax [spv.]
Gratin {n}
gratin
Raspeln {pl}
graters
Reibschnitzler {m}
grater
Reibeisen {n}
grater
Reibe {f}
grater
Raspel {f}
grater
Raffel {f} [landsch.: Reibeisen]
grater
Körnerfresser {m} [pej.] [ugs.]
granola [coll.]
Genießer {m} [Feinschmecker]
gourmet
Gulyas {n} [veraltende Rsv.]
goulash
Gulasch {n} {m}
goulash
Studentenfutter {n}
gorp [coll.]
Gorgonzola {m}
Gorgonzola
Stachelbeere {f}
gooseberry
Agrasel {f} [österr.] [ugs.]
gooseberry
Stachelbeeren {pl}
gooseberries
Tütenwein {m}
goon [Aus.] [sl.]
Leckerbissen {m}
goody
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
goody
Süßigkeiten {pl}
goodies [coll.]
Erdnuss {f}
goober [coll.]
Dauerlutscher {m} [mit verschiedenen Farbschichten]
gobstopper
Gnocchi {pl}
gnocchi
Stärkezucker {m}
glucose
Glühwein {m}
glogg
Tortenguß {m} [alt]
glaze
Tortenguss {m}
glaze
Guss {m} [durchsichtig]
glaze
Eiweiß {n}
glair
Ingwerkekse {pl}
gingersnaps
Lebkuchen {m}
gingerbread [cake]
Pfefferkuchen {m}
gingerbread
Lebzelten {m} [österr.] [bayr.] [veraltend]
gingerbread
Ingwerkuchen {m}
gingerbread
Ingwerbrot {n}
gingerbread
Gingerbread {n}
gingerbread
Ingwer {m}
ginger
Wacholderschnaps {m}
gin
Caudle {m}
caudle
Ketchup {m} {n}
catsup [Am.]
Caterer {m}
caterer
Dachhase {m} [ugs.: Hauskatze, bes. als Fleischgericht in Notzeiten]
cat [esp. as meat in times of famine]
Cassis {m} [Likör]
cassis
Johannisbeerlikör {m}
cassis [crème de cassis]
Kasserolle {f} (mit Henkeln)
casserole
Schmorpfanne {f}
casserole
Kasserole {f}
casserole
Auflauf {m}
casserole
Speisekarte {f}
carte
Essen {n} zum Mitnehmen
carryout [Am.]
Mohrrüben {pl}
carrots
Möhren {pl}
carrots
Karotten {pl}
carrots
gelbe Rübe {f} [Karotte]
carrot
Rüebli {n} [schweiz.]
carrot
Ruebli {n} [schweiz.]
carrot
Rübli {n} [schweiz.]
carrot
Mohrrübe {f}
carrot
Möhre {f}
carrot
Carpaccio {n} {m}
carpaccio
Johannisbrot {n}
carob
Kamelle {f} [rhein. für: Karamelle, Karamellbonbon]
caramel [esp. US]
gebrannter Zucker {m}
caramel
Zuckercouleur {f}
caramel
Karamell {m} [schweiz. u. österr. auch {n}]
caramel
Karamel {n} [alt]
caramel
Cappuccinos {pl}
cappuccinos
Cappuccino {m}
cappuccino
Kapaun {m}
capon
Kapern {pl}
capers
Kaper {f}
caper
Mensa {f} [Universität]
canteen
Kantine {f}
canteen
Gemeinschaftsküche {f}
canteen
Cantaloupe-Melone {f}
cantaloupe [Cucumis melo var. cantalupensis]
Zuckerwatte {f}
candyfloss [Br.]
Zuckerl {n} [bayr., österr.: Bonbon]
candy [Am.]
Zuckerchen {n} [ugs.: Bonbon]
candy [Am.]
Süßwaren {pl}
candy [Am.]
Naschereien {pl}
candy [Am.]
Süßigkeit {f}
candy
Kandiszucker {m}
candy
Kandis {m}
candy
Gutsel {n} [südd.: Bonbon]
candy
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
candy
Bonbons {pl}
candies
(belegtes) Schnittchen {n}
canapé
Kanapee {n} [belegtes Schnittchen]
canapé
Wacholderbranntwein {m}
gin
Gin {m}
gin
Lammkeule {f}
gigot [lamb]
Hammelkeule {f}
gigot
Innereien {pl}
gibs [short for giblets]
Klein {n} [von Geflügel]
giblets {pl}
Innereien {pl} [vom Geflügel]
giblets {pl}
Gekröse {n} [vom Geflügel]
giblets {pl}
Geflügelklein {n}
giblets {pl}
Abatis {m} {n} [veraltet: Geflügelklein]
giblets {pl}
Salzgurken {pl}
gherkins
Gewürzgurken {pl}
gherkins
Essiggurken {pl}
gherkins
Salzgurke {f}
gherkin
Pfeffergurke {f}
gherkin
Gewürzgurke {f}
gherkin
Essiggurke {f}
gherkin
Butterschmalz {n}
ghee [Indian, Pakistani clarified butter]
Ghee {n}
ghee
Butterfett {n}
ghee
Jenever {m}
genever
Genever {m}
genever
Gelatine {f}
gelatin
Gazpacho {m}
gazpacho
Torten {pl}
gâteaux
Torten {pl}
gateaus [spv.]
Torte {f}
gateau [spv.]
Torte {f}
gâteau
[Kneipe mit sehr gutem Restaurant]
gastropub [Br.]
Beilage {f}
garnish
geräucherte Schinken {pl}
gammons
Räucherschinken {m}
gammon [ham cured like bacon]
Schweinshachse {f}
gammon [Br.]
geräucherter Schinken {m}
gammon
Schweinehinterschinken {m}
gammon
Schinken {m}
gammon
Wildfleisch {n}
game
Wildbret {n}
game
Wild {n}
game
Sülze {f}
galantine
Karamellen {pl} [Bonbons]
fudge {sg} [sweets]
Schmelzbonbon {n}
fudge [Br.]
Fondant {m}
fudge
Buttertoffee {n}
fudge
Bratpfanne {f}
frypan [Am.]
Braten {n}
frying
Bratgefäß {n}
fryer [vessel]
Bratpfanne {f}
fryer
Brathühnchen {n}
fryer
Barbecue {n}
fry [Am.]
Frumenty {n}
frumenty
Obst {n}
fruits {pl}
Obstkuchen {m}
fruitcake
Früchtekuchen {m}
fruitcake
Obst {n}
fruit
Guss {m} [Zuckerguss]
frosting [esp. Am.]
Glasur {f} [Kuchen]
frosting [Am.]
Zuckerguss {m}
frosting
Schmalzgebackenes {n}
fritter
Frittiertes {n}
fritter
Frittata {f} [italienisches Omelett]
frittata [type of Italian omelette]
Papillote {f} [Papiermanschette für Knochen, bes. Geflügelbeine]
frill
Frikadelle {f}
frikkadel [S.Afr.]
Pommes frites {pl}
fries [Am.] [coll.]
Frikassee {n}
fricassee
Frappé {n}
frappé
Franzbrötchen {n}
franzbrötchen [sweet cinnamon-flavoured Northern German pastry]
Frankfurter Würstchen {n}
frankfurter
Frankfurter {f} (Wurst)
frankfurter
Wienerli {n} [schweiz.]
frankfurter
Vorderhachse {f}
foreshank
Vorderviertel {n} [vom Fleisch]
forequarter
Vorderteil {n} [vom Fleisch]
forequarter
Farce {f}
forcemeat
Göffel {m} [Kunstwort aus Gabel und Löffel]
foon [blend of fork and spoon]
Speise {f}
food
Fondue {n}
fondue
Soßenbasen {pl} [selten für: Bratensäfte, Fonds]
fonds {pl}
Saucenbasen {pl} [selten für: Bratensäfte, Fonds]
fonds {pl}
Fonds {pl} [Bratensäfte]
fonds {pl}
Bratensäfte {pl} [Fonds]
fonds {pl}
Fondant {m}
fondant
Fond {m} [Bratensaft von Fleisch od. Geflügel, für Saucenzubereitung]
fond [caramelized drippings from meat juices, used to make gravy]
Soßenbasis {f} [Fond, Bratensaft]
fond
Saucenbasis {f} [Fond, Bratensaft]
fond
Folie {f}
foil
Pudding {m}
flummery
Koch {n} [österr.]
flummery
Flammeri {m} [Süßspeise]
flummery
Röschen {n}
floweret [esp. of broccoli, cauliflower]
Mehl {n}
flour
Röschen {n}
floret [esp. of broccoli, cauliflower]
Heilbuttschnitte {f}
flitch
Flip {m}
flip [cocktail]
Fladenbrot {n}
flatbread
Haferkeks {m}
flapjack [Br.]
Pfannkuchen {m}
flapjack [Am.] [Can.] [S.Afr.]
Spannrippe {f} [Rind]
flank
Wähe {f} [schweiz.]
flan
Obsttorte {f}
flan
Haifischfleisch {n}
flake [Aus.]
Sprudel {m}
fizz [coll.: effervescent drink]
Schampus {m} [ugs.]
fizz [Br.] [coll.] [sparkling wine, esp. champagne]
Beilagen {pl}
fixings [Am.]
Fischküchlein {n} [landsch.]
fishcake
Fischfrikadelle {f}
fishcake
Branntwein {m} [altertümlich]
fine [ordinary French brandy]
Fülle {f}
filling
Filet {n}
fillet
Filet {n}
filet [spv.]
Haselnuss {f}
filbert
Fettucine {pl}
fettucine
Feta {m}
feta
Falafel {f} {n}
felafel [spv.]
Kartoffelstärke {f}
farina
Schmetterlingsnudeln {pl}
farfalle
Farfalle {pl}
farfalle
Verpflegung {f}
fare
Speise {f}
fare
Nahrung {f}
fare
Kost {f}
fare
Falafel {pl}
falafel
Falafel {f} {n}
falafel
Fajitas {pl}
fajitas
Frikadelle {f} aus Innereien
faggot [Br.]
Backaroma {n}
extracts [for baking]
Espresso {pl}
espressos
Espressi {pl}
espressos
Espresso {m}
espresso
Schnecke {f}
escargot
Schnitzel {pl}
escalopes
Schnitzel {n}
escalope
Schnitzel {n}
escallop [spv.]
Zwischengericht {n}
entremets
Entremet {n}
entremets
Entremetier {m} [Beilagenkoch]
entremetier [entrée preparer]
Hauptgericht {n}
entrée [esp. Am.]
Hauptgericht {n}
entree [esp. Am.]
Hauptgang {m}
entrée [esp. Am.]
Hauptgang {m}
entree [esp. Am.]
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
entree [Br.]
Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe]
entrée [Br.]
Vorspeise {f}
entree [Br.: starter]
Achtel {n}
eighth [of a litre of wine]
Klötenköm {m} [nordd.]
eggnog
Schneebesen {m}
eggbeater
Edamame {pl}
edamame
Liebesknochen {m} [Gebäck]
éclair
Eclair {n} [cremegefülltes Süßgebäck]
éclair
Fressalien {pl} [ugs.]
eats [coll.] [victuals]
Speisehaus {n} [veraltet]
eatery [coll.]
Fresslokal {n} [ugs.]
eatery
Esslokal {n}
eatery
Hartweizen {m}
durum [Triticum durum]
Knödel {pl}
dumplings
Klöße {pl}
dumplings
gefüllte Teigtasche {f} [auch Jiaozi]
dumpling [China]
Mehlkloß {m}
dumpling
Knödel {m} [südd.] [österr.]
dumpling
Klößchen {n}
dumpling
Kloß {m}
dumpling
Mehlpudding {m}
duff
Dubonnet ® {m} [Aperitif]
Dubonnet ™
Unterschenkel {m}
drumstick
Keule {f} [eines Vogels]
drumstick
Bratfett {n}
drippings
Bratenfett {n}
drippings
Bratfett {n}
dripping
Bratenfett {n}
dripping
Fleischsaft {m}
drip
Drinks {pl}
drinks
Drink {m}
drink [esp. alcoholic drink]
Füllung {f} [Braten]
dressing [Am.]
Soße {f}
dressing
Dressing {n}
dressing
Bestreuen {n}
dredging
Streuer {m}
dredger
Zapfer {m}
drawer
Liebesperlen {pl}
dragées
Dragées {pl}
dragées
Berliner (Pfannkuchen) {m}
doughnut
Kräppel {m} [mitteldeutsch]
doughnut
Krapfen {m} [mit Loch in der Mitte]
doughnut
Kräpfel {m} [mitteldeutsch]
doughnut
Doughnut {m} [Rsv.]
doughnut
Donut {m}
doughnut
Berliner {m}
doughnut
Küchel {n} [südd.] [schweiz.] [österr.]
doughboy [archaic]
Krapfen {m}
doughboy [archaic]
Teig {m}
dough
Doppelter {m}
double [whisky etc.]
dicke Scheibe {f} Brot
doorstep [extra-thick slice of bread] [hum.]
Doughnut {m} [Rsv.]
donut [Am.]
Krapfen {m} [mit Loch in der Mitte]
donut
Donut {m}
donut
Döner {m}
donner
Döner {m}
doner
Döner {m}
donair
gefüllte Weinblätter {pl}
dolmades
gefülltes Weinblatt {n}
dolma [stuffed grape leaf]
Tortenspitze {f}
doily
Brühe {f} [ugs.: Getränk]
dishwater [coll.]
Plörre {f} [ugs.: dünnes Getränk]
dishwater [coll.: weak drink]
Spüler {m}
dishwasher
Eisportionierer {m}
disher [ice-cream scoop]
Speise {f}
dish
Gericht {n} [Speise]
dish
Tunke {f}
dip
Soße {f} [zum Eintunken]
dip
Sauce {f} [zum Eintunken]
dip
Dip {m}
dip
Abendessen {n}
dinner
Esslokal {n}
diner [chiefly Am.]
Digestif {m}
digestif
Kompottlöffel {m} [als Dessertlöffel]
dessertspoon
Nachtische {pl} [ugs.; inoffiziell, aber gebräuchlich]
desserts
Süßspeise {f}
dessert
Nachtisch {m}
dessert
Nachspeise {f}
dessert
Dessert {n}
dessert
Feinkost {f}
delicatessen
Schleckerei {f} [bes. südd., österr.]
delicacy
Köstlichkeit {f}
delicacy
Gaumengenüsse {pl}
delicacies
Feinkost {f}
delicacies
Degustation {f}
degustation
Dekantiergefäß {n}
decanter
koffeinfreier Kaffee {m}
decaff [Br.] [coll.]
koffeinfreier Kaffee {m}
decaf [coll.]
Datteln {pl}
dates
Schuss {m} [einer Flüssigkeit]
dash
Damaszenerpflaume {f}
damson
Buschbrot {n} [australische Lagerfeuerspezialität]
damper [Aus.]
Daiquirí {m} [Rsv.] [Cocktail]
Daiquirí [spv.] [cocktail]
Daiquiri {m} [Cocktail]
Daiquiri [cocktail]
Daiquiri-Cocktail {m}
Daiquiri
Apfelwein {m}
cyder [Br.] [archaic]
Schnitzel {n}
cutlet
Kotelett {n}
cutlet
Vanillepudding {m}
custard [set custard]
Vanillesoße {f}
custard [Br.] [pouring custard]
Vanillesauce {f}
custard [Br.]
gebackener Eierrahm {m}
custard
Eierkrem {f}
custard
Currywurst {f}
currywurst
Currygewürz {n}
curry
Curry {n} [Gericht]
curry
Curry {m} {n}
curry
Korinthe {f}
currant [dried fruit]
geronnene Milch {f}
curd
Weißkäse {m} [landsch.]
curd
Topfen {m} [österr.]
curd
Quark {m}
curd
Bruch {m} [geronnenes Eiweiß, z. B. Käsebruch]
curd
Kurkuma {n} [Gewürz]
curcuma
Curaçaos {pl}
curaçaos
Curaçao {m}
curaçao
Törtchen {n}
cupcake
[kleiner, runder Kuchen]
cupcake
Kelch {m} [auch fig.]
cup [goblet, chalice] [also fig.]
Schale {f} [österr.] [südd.] [Tasse]
cup
Küchen {pl} [Kochkünste]
cuisines
Küche {f} [Kochkunst]
cuisine
Gemüsezerkleinerer {m}
Cuisinart ® [coll.]
Brotrinden {pl}
crusts
Ranft {m} [landsch.]
crust [crusty end of bread]
Brotkanten {m}
crust [crusty end of bread]
Teekuchen {m}
crumpet
Streusel {pl}
crumbles
Brotkrume {f}
crumb
Krapfen {pl}
crullers
Schmalzgebackenes {n}
cruller [Am.]
Krapfen {m}
cruller [Am.]
Ölfläschchen {n}
cruet
Essigfläschchen {n}
cruet
rohes Gemüse {n}
crudités {pl}
Rohkost {f}
crudités {pl}
Croutons {pl}
croutons
geröstetes Brotstückchen {n}
croûton
Croûton {m}
croûton
Crottin {m}
crottin
Crostini {pl}
crostini {pl}
Krokette {f}
croquette
Kipferl {n} [bayr.] [österr.]
croissant
Hörnchen {n}
croissant
Croissant {n}
croissant
Kartoffelchips {pl}
crisps [Br.]
Knäckebrot {n}
crispbread
[pflanzliches Brat- und Backfett]
Crisco [Am.] [used for shortening generally]
(kleine) Karaffe {f}
crewet
Krepp {m}
crepe
Crêpe {f}
crêpe
Softeis {n}
creemee [Am.]
Rahm {m}
cream [part of milk]
Schmetten {m} [ostmitteld.: Sahne]
cream
Schmant {m} [Sahne]
cream
Sahne {f}
cream
Obers {n} [österr.]
cream
Kronenhummer {m}
crawfish
Preiselbeere {f} [in Rezepten]
cranberry [in recipes]
Preiselbeeren {pl}
cranberries
Kranbeeren {pl}
cranberries
Cranberrys {pl}
cranberries
Wiegemesser {n}
cradle
harter Keks {m}
cracknel
Krokant {m}
cracknel
Kruste {f} [beim Braten]
crackling
Bratenkruste {f}
crackling
Kekse {pl}
crackers
Kräcker {m} [salziger Keks]
cracker
Cracker {m} [salziger Keks]
cracker
Tischgedeck {n}
cover
Kuvert {n} [geh.: Gedeck]
cover
Glocke {f} [Käseglocke, Kuchenglocke usw.]
cover
Gedeck {n}
cover
Kuskus {m} {n}
couscous [grain]
Couscous {m} {n}
couscous
Gang {m} [beim Essen]
course
Zucchino {m} [seltener]
courgette [Br.]
Zucchetto {m} [schweiz. für Zucchino]
courgette [Br.]
(männliche) Tresenkraft {f}
counterman [coll.]
Haube {f} [für Kaffee- oder Teekanne]
cosy [Br.]
Stärkemehl {n}
cornstarch [Am.]
Speisestärke {f}
cornstarch [Am.]
Maisstärke {f}
cornstarch [Am.]
Maismehlbrot {n}
cornpone [Am.]
Hafermehl {n}
cornmeal [Scot.] [Irish]
Stärkemehl {n}
cornflour [Br.]
Speisestärke {f}
cornflour [Br.]
geröstete Maisflocken {pl}
cornflakes
Cornflakes {pl}
cornflakes
Eiswaffel {f}
cornet [Br.]
Korkgeld {n}
corkage
Korkgebühr {f}
corkage
Korkengeld {n}
corkage
Entkorkungsgebühr {f}
corkage
Koriander {m}
coriander [Coriandrum sativum]
Fruchtentkerner {m}
corer
Entkerner {m}
corer
Getränkesirup {m}
cordial [Aus.] [undiluted]
Verdauungsschnaps {m} [Likör]
cordial [Am.]
Digestif {m} [Likör]
cordial [Am.]
Magenlikör {m}
cordial
Likör {m}
cordial
Kräuterlikör {m}
cordial
Plätzchen {n}
cooky
Kleingebäck {n}
cooky
Köche {pl}
cooks
Gebäck {n}
cookies {pl} [Am.]
Kekse {pl}
cookies [Am.]
Plätzchen {n} [Gebäck]
cookie [Am.]
Kekserl {n} [österr.] [Diminutiv]
cookie [Am.]
Keks {m} [österr., sonst selten: {n}]
cookie [Am.]
Köchin {f}
cookee
Köchin {f}
cook [female]
Koch {m}
cook
klare Rindsuppe {f}
consommé
Kraftbrühe {f}
consommé
Fleischbrühe {f}
consommé
Eingemachtes {n}
conserves
Konserve {f}
conserve
Eingemachtes {n}
conserve
Feinschmecker {m}
connoisseur [of food]
chinesischer schwarzer Tee {m}
congou
Congee {n}
congee
Konfitüre {f}
confiture
Confit {n}
confit
Zuckerware {f}
confectionery
Zuckersachen {pl}
confectionery
Zuckerbäckerwaren {pl}
confectionery
Süßwaren {pl}
confectionery
Süßigkeiten {pl}
confectionery
Zuckerwaren {pl}
confectioneries
Zuckerwerk {n}
confection
Konfekt {n}
confection
Eingemachtes {n}
confection
Würzen {pl} [Sammelbegriff]
condiments
Würzsauce {f}
condiment
Würze {f}
condiment
Kondiment {n}
condiment
Gewürz {n}
condiment
Kompott {n}
compote
Zuckerwaren {pl}
comfit
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
comfit
Fleischschnitte {f}
collop
Imbiss {m}
collation [light meal]
leichtes Mahl {n}
collation
Seelachs {m} [Bezeichnung der Fischindustrie]
coley [Pollachius virens]
Krautsalat {m}
coleslaw
Kohlsalat {m}
coleslaw
Seiher {m} [österr., südd.: Sieb]
colander
(Coca) Cola {f} {n}
coke [coll.]
Limonade {f}
coke [Am., esp. Texas]
Cognac ® {m}
cognac
Kaffee {m}
coffee
Kokosnüsse {pl}
coconuts
Kakao {m}
cocoa
alkoholisches Mischgetränk {n}
cocktail
alkoholhaltiges Mischgetränk {n}
cocktail
Cocktail {m}
cocktail
Fruchtpastete {f}
cobbler [Am.]
Laib {m} [österr.: rundes Brot]
cob [Br.] [round bread]
(rundes) Brot {n}
cob [Br.] [bread]
Seelachs {m} [Bezeichnung der Fischindustrie]
coalfish [Pollachius virens]
Nelken {pl} [Gewürz]
cloves
Näglein {pl} [veraltet: Gewürznelken]
cloves
Nägeli {pl} [ [schweiz.: Gewürznelken]
cloves
Gewürznelke {f}
clove [Syzygium aromaticum, syn.: Eugenia aromaticum / caryophyllata]
Nagerl {n} [österr.: Gewürznelke] [veraltend]
clove
Glasglocke {f}
cloche
Klementine {f}
clementine [citrus fruit]
Abspritzen {n}
cleansing
Zitronat {n}
citron
Zimt {m}
cinnamon
Zimmet {m} [veraltet]
cinnamon
Koriander {m}
cilantro [Am.] [Coriandrum sativum]
Most {m} [österr.: Apfelwein]
cider
Apfelwein {m}
cider
Apfelsaft {m}
cider
Apfelmost {m} [vergoren]
cider
Ciabatta {f}
ciabatta
Chutney {n}
chutney
Rinderkamm {m}
chuck
Kamm {m}
chuck
sämige Fischsuppe {f}
chowder [Am.]
dicke Suppe {f}
chowder [Am.]
chinesische Fruchtkonfitüre {f}
chowchow
(französisches) Sauerkraut {n}
choucroute
Chorizo {f}
chorizo [Spanish spicy sausage]
Essstäbchen {pl}
chopsticks
Eßstäbchen {n} [alt]
chopstick
Essstäbchen {n}
chopstick
Koteletts {pl}
chops
Wiegemesser {n}
chopper [with a curved blade]
Kotelett {n}
chop
Tscholent {m}
cholent
Schokocroissant {n}
chocolatine [Can.]
Chocolatier {m}
chocolatier
Schokoladewaren {pl}
chocolates
Pralinen {pl}
chocolates
Praline {f}
chocolate [in a box of chocolates]
Schokolade {f}
chocolate
Schnittlauch {m}
chives {pl}
Gekröse {n} [Schweinsinnereien]
chitterlings {pl} [pig's entrails]
Gekröse {n} [vom Schwein]
chitlins [Am.]
Rechnung {f} [in Gaststätte, Restaurant]
chit
Pommes frites {pl}
chips [Br.]
Pommes {pl} [ugs.]
chips [Br.]
Fritten {pl} [ugs.]
chips [Br.]
Chips {pl}
chips [Am.]
Bratkartoffeln {pl}
chips
Bratkartoffeln {pl}
chippy
Fish-und-Chips-Bude {f} [ugs.]
chipper [Br.] [Irish] [sl.]
Chipolata {f} [kleine, scharf gewürzte Wurst]
chipolata
chinesisches Fastfood {n}
Chinky [Br.] [coll.]
chinesisches Essen {n}
Chinkie [Br.] [coll.]
Rückenstück {n}
chine
Lendenstück {n}
chine
Kammstück {n}
chine
spanischer Pfeffer {m}
chilli [Br.]
scharfer Paprika {m}
chili [Am.]
Chili {m}
chile [spv.]
Zichori {f} [landsch.]
chicory [Cichorium]
Kaffeekraut {n}
chicory [Cichorium]
Schikoree {m} {f}
chicory [Cichorium intybus var. foliosum]
Chicorée {m} {f}
chicory [Cichorium intybus var. foliosum]
Hühnchen {n}
chicken
Hähnchen {n}
chicken
Chicha {n} [aus gegärtem Mais oder Zuckerrohr zubereitet]
chicha [fermented liquor or beer made from a decoction of maize]
Ziegenfleisch {n}
chevon
Kerbel {m}
chervil
Kirschkuchen {m}
cherrytart
Kirsche {f}
cherry
Kirschen {pl}
cherries
Küchenchefin {f}
chef [female]
Chefköchin {f}
chef [female]
Küchenmeister {m}
chef
Küchenchef {m}
chef
Koch {m}
chef
Chefkoch {m}
chef
Käsesorten {pl}
cheeses
Käsekuchen {pl}
cheesecakes
Topfenkuchen {m} [österr.]
cheesecake
Quarkkuchen {m} [ostd.]
cheesecake
Käsekuchen {m}
cheesecake
Cheeseburger {m}
cheeseburger
Käse {m}
cheese
Zeche {f}
check [Am.]
Jägersoße {f}
chasseur [hunter's sauce]
Fruchtpudding {m}
charlotte
Tee {m}
char [Br.] [coll.: tea]
Pfifferling {m}
chanterelle [Cantharellus cibarius]
Nagerl {n} [bayr.] [österr.] [landsch.]
chanterelle [Cantharellus cibarius]
Hefezopf {m}
challah [Am.]
Challa {f}
challah
Chai {m} [Tee]
chai [spiced tea]
Müslis {pl}
cereals
Cerealien {pl}
cereals
Müsli {n}
cereal
Cornflakes {pl}
cereal
Cocktailhappen {m}
canapé
Appetithappen {m}
canapé
Appetithäppchen {n}
canapé
Camembert {m}
Camembert
Pizzatasche {f}
calzone
Calzone {f}
calzone
Calvados {m}
Calvados
Gebäck {n}
cakes {pl}
Kuchen {pl}
cakes
Torte {f}
cake
Kuchen {m}
cake
Caipirinha {m} [Cocktail]
caipirinha [cocktail]
Stempelkanne {f}
cafetière [chiefly Br.]
Schnellgaststätte {f}
cafeteria
Cafés {pl}
cafes
Bar {f}
café [Am.]
Bar {f}
cafe [Am.]
Bonbon {n} {m} zur Atemerfrischung
cachou
Kohlköpfe {pl}
cabbages
Kraut {n}
cabbage
Sandwich {n} {m}
butty [N. Engl.] [coll.]
Sandwich {n} {m}
buttie [N. Engl.] [coll.]
Buttertoffee {n}
butterscotch
Buttermilch {f}
buttermilk
[Schneiden / Zuschneiden eines Schweinesteaks aus dem Kotelettstrang zum Schmetterlingssteak]
butterflying
Butterfett {n}
butterfat
Buttercreme {f}
buttercream
Butter {f}
butter
Bedienungshilfe {f} [Restaurant]
busboy [Am.]
Platte {f} [Kochplatte]
burner [electric stove]
Burger {pl}
burgers
Hamburger {m}
burger [coll.]
Frikadelle {f}
burger
Fleischlaiberl {n} [österr.]
burger
Fleischlaibchen {n} [österr.]
burger
Burger {m} [ugs.]
burger
Bulette {f}
burger
Burek {m}
burek
Rosinenbrötchen {pl}
buns
Brötchen {pl}
buns
Bündnerfleisch {n} [schweiz.]
Bündnerfleisch [air-dried meat produced in the Grisons canton of Switzerland]
Traube {f}
bunch [of grapes]
süße Semmel {f} [österr.] [bayr.]
bun
Weckle {n} [Schwäbisch]
bun
Teilchen {n}
bun
Rosinenbrötchen {n}
bun
Korinthenbrötchen {n}
bun
Brötchen {n}
bun
Weizengrütze {f}
bulgur [Am.]
Schenkzimmer {n}
buffet
Schenktisch {m}
buffet
Buffet {n}
buffet
Büfett {n}
buffet
Brimsen {m} [österr.]
Bryndza [Slovakian cheese]
Bruschetta {f}
bruschetta
Vormittagsbuffet {n} [Rsv.] [österr.] [schweiz.]
brunch [buffet]
Vormittagsbüffet {n}
brunch [buffet]
Gabelfrühstück {n}
brunch
Brunch {m}
brunch
Anbraten {n}
browning
Brownies {pl} [kleine Schokoladenkuchen]
brownies [Am.]
Brownie {m} [Schokoladenkuchen]
brownie [Am.]
Fleischbrühe {f}
broth
Brühe {f}
broth
Broiler {pl} [ostd.]
broilers
Bratrost {m}
broiler [Am.]
Krokant {m}
brittle [sweet made from fragmented nuts]
Bruststück {n}
brisket [of meat]
Brioche {f}
brioche
Pökel {m}
brine
Brie {m}
Brie
Hochzeitskuchen {m}
bridecake
Aufgussgetränke {pl}
brews
Brot {n} in Milch eingeweicht
brewis
Brotfüllung {f}
breadstuffs
Knabbergebäck {n}
breadsticks {pl}
Brote {pl}
breads
Weckerl {n} [österr.]
breadroll [longish]
Semmelbrösel {pl}
breadcrumbs {pl}
Paniermehl {n}
breadcrumbs
Brotkrumen {pl}
breadcrumbs
Brösel {pl}
breadcrumbs
Brotkrume {f}
breadcrumb
Brot {n}
bread
Presskopf {m}
brawn [Br.] [chopped pig's head]
Presssack {m} [südd.]
brawn [Br.]
Preßsack {m} [alt] [südd.]
brawn [Br.]
Sülze {f}
brawn
Schwartenmagen {m}
brawn
Pökelfleisch {n}
brawn
Braunschweiger {f}
Braunschweiger [pork liver sausage]
Bratwurst {f}
bratwurst
Bratwurst {f}
brat [Am.] [coll.]
Kleiebrei {m}
branmash
Weinbrand {m}
brandy
Kognak {m} [ugs.]
brandy
Geist {m}
brandy
Branntwein {m}
brandy
Brandy {m}
brandy
Brandade {f} [südfranzös. Gericht aus zerkleinertem Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne]
brandade [Southern French dish made from salt cod, olive oil, cream and garlic]
Kleie {f}
bran
Weidling {m} [österr.] [bayr.]
bowl [for preparing food]
Fleischbrühe {f}
bouillon
Bouillon {f}
bouillon
Bouillabaisse {f} [Fischsuppe der provenzalischen Küche]
bouillabaisse [traditional Provençal fish stew]
Fischsuppe {f} [Bouillabaisse]
bouillabaisse [fish soup]
Borschtsch {m}
borsht [spv.]
Borschtsch {m}
borscht
Borschtsch {m}
borsch [spv.]
Bar {f}
boozer [Br.] [coll.]
Gastwirt {m}
boniface
Gutsl {n} [südd.: Bonbon]
bonbon
Gutsel {n} [südd.: Bonbon]
bonbon
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
bonbon
Eisbombe {f}
bombe
Fleischwurst {f}
boloney [Am.] [coll.: bologna]
Fleischwurst {f}
bologna
Schuppen {m} [ugs.: Kneipe, Nachtclub]
boîte [coll.]
Herrengedeck {n} [ugs.]
boilermaker
Suppenhuhn {n}
boiler
[traditionelle Wurst aus Rind und Schwein]
boerewors [S.Afr.]
Bockwurst {f}
bockwurst
Walfischspeck {m}
blubber
Brotlaib {m}
bloomer [Br.] [particular type of loaf of white bread]
Räucherhering {m}
bloater
Bliny {pl}
blintzes [Eastern European variant]
Plinze {pl}
blintzes
Plinsen {pl}
blintzes
Blin {m}
blintz [Eastern European variant]
Plinz {m}
blintz
Plinse {f}
blintz
Plins {m}
blintz
Bliny {pl} [Pfannkuchen]
blini {pl} [pancakes]
Blini {pl} [Pfannkuchen]
blini {pl} [pancakes]
Standmixer {m}
blender
Mixgerät {n}
blender
Mixer {m}
blender
Küchenmixer {m}
blender
Elektromixer {m}
blender
Ragout {n}
blanquette
Pudding {m}
blancmange
Mandelsüßspeise {f} [als eine Art Flammeri]
blancmange
Flammeri {m}
blancmange
Blancmanger {n}
blancmange
Schaufelstück {n} [Kalb]
blade [veal]
Blutwurst {f}
blackpudding
Blunzn {f} [österr.] [ugs.]
blackpudding
Magenbitter {m}
bitters {pl}
Bitterchen {n} [ugs.: Kräuterschnaps]
bitters {pl}
Magenbitter {m}
bitter
Bistro {n}
bistro
Fischcremesuppe {f}
bisque
Berliner Ballen {m}
bismark
Berliner {m} [Gebäck]
bismark
Gebäck {n}
biscuits {pl} [Br.]
Bäckerei {f} [österr.: Gebäck]
biscuits {pl} [Br.]
Kekse {pl}
biscuits
Plätzchen {n} [Gebäck]
biscuit [Br.]
Kekserl {n} [österr.] [Diminutiv]
biscuit [Br.]
Keks {m} [österr., sonst selten: {n}]
biscuit [Br.]
Biskuit {m} {n}
biscuit [Br.]
Cracker {m}
biscuit [Br.: cracker]
(weiches) Brötchen {n}
biscuit [Am.]
Zwieback {m}
biscuit
Roulade {f}
bird [roulade]
Biltong {n} [luftgetrocknetes Wildfleisch]
biltong [S.Afr.]
Feldgeschirr {n}
billycan [Br.]
Zeche {f}
bill [esp. Br.]
Bierkäse {m}
bierkaese [esp. Am.]
Plätzchen {n}
bickie [Aus.] [Br.] [sl.]
Betelpfeffer {m}
betel [Piper betle]
Benediktiner {m} [Kräuterlikör]
benedictine
Rote Rübe {f}
beetroot
Rote Bete {f}
beetroot
Rote Beete {f} [Rsv.]
beetroot
Bier {n}
beer
Rindslendenschnitte {f}
beefsteak
Rindersteak {n}
beefsteak
Beefsteak {n}
beefsteak
Beefburger {m}
beefburger [Br.]
Rindfleisch {n}
beef
Rind {n} [Rindfleisch]
beef
Ochsenfleisch {n}
beef
Rührbesen {m}
beater
Quirl {m} [Küche]
beater
Trinkbecher {m}
beaker
Bayrische Creme {f}
bavarois [Br.]
Teig {m}
batter [for pancakes, waffles etc.]
Backteig {m}
batter [for pancakes, waffles etc.]
Teig {m}
batter [for frying]
Ausbackteig {m}
batter [for frying]
dünner Teig {m}
batter
Pfannkuchenteig {m}
batter
Eischwerteig {m} [Rührteig]
batter
Abtrieb {m} [österr. für: Rührteig]
batter
Batate {f}
batata
Begießen {n}
basting
Basilikum {n}
basil [Ocimum basilicum]
Bar Accessoires {f} [Barzubehör]
barware
Büfettier {pl}
bartenders
Barkeeper {pl}
bartenders
Büfettier {m}
bartender
Barmixer {m}
bartender
Barkeeper {m}
bartender
Bars {pl}
bars
Schankkellner {m}
barman
Barmixer {m}
barman
Barmann {m}
barman
Barmixerin {f}
barmaid
Barkellnerin {f}
barmaid
Hefebrötchen {n} [weiches Weizenbrötchen]
barm
Germ {m} [südd.] [österr. auch {f}]
barm
Barkeeper {pl}
barkeeps
Barkeeper {pl}
barkeepers
Kneipier {m} [ugs.]
barkeeper [Am.]
Mixer {m}
barkeeper
Kneipenwirt {m}
barkeeper
Gastwirt {m}
barkeeper
Barmixer {m}
barkeeper
Barkellner {m}
barkeeper
Barkeeper {m}
barkeeper
Barbesitzer {m}
barkeeper
Kneipenwirt {m}
barkeep
Barkeeper {m}
barkeep
Barde {f}
bard [slice of bacon]
Grillen {n}
barbecueing
Lokal {n}
bar [Am.]
Wirtschaft {f} [bayrisch] [schweiz.]
bar
Kneipe {f}
bar
Bar {f}
bar
Ausschank {m} [Schänke]
bar
[großes, weiches Brötchen]
bap [Br.]
Bankett {n}
banquet
Würstchen {n}
banger [esp Br.] [coll.]
Wurst {f}
banger [esp Br.] [coll.]
Balut {n}
balut
Fleischwurst {f}
baloney [Am.] [coll.: bologna]
Klößchen {n}
ball
Fleischpastete {f}
bakemeat
Auflauf {m}
bake [esp. Br.]
Kasserolle {f}
bake
Imbiss {m}
bait [Br.] [sl.] [food]
kleiner Bissen {m}
bait [bite]
französisches Stangenweißbrot {n}
baguette
französisches Brot {n}
baguette
Baguette {n} [auch {f}]
baguette
Bagels {pl}
bagels
Bagel {m} [ringförmiges Brötchen]
bagel
Speck {m}
bacon
Schinkenspeck {m}
bacon
Avokado {f}
avocado
Avocado {f}
avocado
Automatenbuffet {n}
automat [Am.]
Dampfkochtopf {m}
autoclave
Sülze {f}
aspic
Aspik {m}
aspic
Reisbranntwein {m}
arrack
Arrak {m}
arrack
Armagnac {m} [franz. Weinbrand]
armagnac
Arak {m}
araq
Arak {m}
arak
Arabica-Kaffee {m}
arabica
Aquavit {m}
aquavit
Apfelmus {n}
applesauce
Apfelschnaps {m}
applejack
Apfel {m}
apple [Malus domestica]
Vorspeise {f}
appetizer
Appetizer {m}
appetizer
Appetithappen {m}
appetizer
Aperitif {m}
appetizer
Vorspeise {f}
appetiser [Br.]
Appetithappen {m}
appetiser [Br.]
Aperitif {m}
appetiser [Br.]
Appenzeller {m} [Käse]
Appenzeller [cheese]
Apfelstrudel {m}
apfelstrudel
Apfelkorn {m}
apfelkorn
Aperitif {m}
aperitive
Apero {m} [selten {n}] [schweiz.]
aperitif
Apéro {m} [selten {n}] [schweiz.]
aperitif
Aperitif {m}
aperitif
Antipasti {pl}
antipastos
Antipasto {m} {n}
antipasto
Antipasti {pl}
antipasti {pl}
italienische Vorspeisen {pl}
antipasti [Am.]
Annatto {n} {m} [auch Anatto]
annatto
Anislikör {m}
anisette
Anisette {m}
anisette
Anisett {m}
anisette
Anislikör {m}
aniseed [liqueur]
Anis {m}
anise
Andouillette {f} [franz. Wurstsorte aus Gekröse]
andouillette [sausage made from chitterlings]
Sardelle {f}
anchovy
Anschovis {f}
anchovy
Anchovis {f}
anchovy
Sardellen {pl}
anchovies
Mandeln {pl}
almonds
Mandel {f}
almond
Piment {m} {n}
allspice
Neugewürz {n} [österr.]
allspice
Nelkenpfeffer {m}
allspice
Alkopops {pl}
alcopops [Br.] [coll.]
Alkopop {n} {m}
alcopop [Br.] [coll.]
das Weiße {n} [ugs. für: Albedo, weiße Gewebsschicht von Zitrusfrüchten]
albedo
Albedo {f} [weiße Gewebsschicht von Zitrusfrüchten]
albedo
Aquavit {m}
akvavit [spv.]
Akee {f}
akee [Jam.]
Ackee {f}
akee [Jam.]
Ajwar {m} {n}
ajvar
Ajvar {m} {n}
ajvar
Knoblauchmayonnaise {f}
aioli
Knoblauchmajonäse {f}
aioli
Aioli {n}
aioli
Nachtisch {m}
afters
Eierlikör {m}
advocaat