• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/992

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

992 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ā ab abs
from, by (+abl.)
abeō -īre -iī -itum
go away
absum abesse āfuī
be away, absent
ac
see atque
accēdō -cēdere -cessī -cessum
approach
accidō -cidere -cidī
fall; happen
accipiō -cipere -cēpī -ceptum
receive
ācer ācris ācre
sharp, piercing
aciēs -eī f.
edge; line of battle
ad
to, up to, towards (+acc.)
ā ab abs
from, by (+abl.)
abeō -īre -iī -itum
go away
absum abesse āfuī
be away, absent
ac
see atque
accēdō -cēdere -cessī -cessum
approach
accidō -cidere -cidī
fall; happen
accipiō -cipere -cēpī -ceptum
receive
ācer ācris ācre
sharp, piercing
aciēs -eī f.
edge; line of battle
ad
to, up to, towards (+acc.)
addō -dere -didī -ditum
give to
addūcō -ere -dūxī -ductum
lead to, induce
adeō -īre -iī -itum
go to
adeō
(adv.) to such a degree, so
adhibeō -hibēre -hibuī -hibitum
apply
adhūc
thus far, to this point
adsum adesse affuī
be present
adveniō -īre -vēnī -ventum
come to, arrive at
adversus -a -um
facing, opposed; unfavorable; adversus (-um): (adv. and prep.) facing, opposite, against, opposed (to)
advertō -vertere -vertī -versum
turn towards
aedēs -is f.
building; (pl.) house
aeger aegra agrum
sick; aegrē, with difficulty
aequor aequoris n.
level surface, sea, plain
aequus -a -um
equal; aequē, equally
āēr āeris m.
air
aes aeris n.
copper, bronze
aetās -tātis f.
age, time of life
aeternus -a -um
everlasting, eternal
aethēr aetheris n.
pure upper air, ether, heaven, sky
aevum -i n.
eternity; lifetime, age
afferō afferre attulī allātum
bring to
afficiō -ficere -fēcī -fectum
affect, visit with (+ abl.)
ager agrī m.
field
agitō -āre
drive
āgmen -minis n.
line of march
agō agere ēgī āctum
drive, do, act
aiō
say, affirm, say yes; ut aiunt: as they say
albus -a -um
white
aliēnus -a -um
foreign, strange
aliquandō
at some time, at length
aliquis -quae -quod
some, any; si quis, si quid: anyone who, anything that
aliter
otherwise, differently
alius -a -ud
other, another; alias: at another time
alō alere aluī alitum
nourish
alter altera alterum
other of two
altus -a -um
high, lofty; deep
amīcitia -ae f.
friendship
amīcus -a -um
friendly; (as subst.) friend
āmittō -mittere -mīsī -missum
let go, send away
amnis -is m.
river, torrent
amō -āre
to love; amāns -ntis m./f.: lover
amor -ōris m.
love
amplus -a -um
large, spacious
an
or
anima -ae f.
breath, spirit
animal -ālis n.
a living being, an animal
animus -ī m.
spirit, mind
annus -ī m.
year
ante
before, in front of (adv. and prep. + acc.)
antequam
before
antīquus -a -um
ancient, old-time, former
aperiō aperīre aperuī apertum
open
appāreō -ēre -uī
appear, become visible
appellō -pellāre
call
aptus -a -um
fit, suitable
apud
near, in the presence of (+acc.)
aqua -ae f.
water
āra -ae f.
altar
arbitror arbitrārī arbitrātus sum
consider, think
arbor arboris f.
tree
ārdeo ārdēre ārsī ārsum
blaze, glow; be eager
argentum -ī n.
silver, money
arma -ōrum n. pl.
arms, weapons
ars artis f.
skill
arvum -ī n.
ploughed land, field
arx arcis f.
citadel, castle; summit
ascendō -ere -scendī -scēnsum
climb up, ascend
aspiciō -ere -spēxī -spectum
look to or at, behold
astrum -ī n.
star; constellation
at
but, but yet
atque, ac
and in addition, and also, and; (after comparatives) than; simul atque, as soon as
auctor -ōris m.
originator, founder
auctōritās -ātis f.
influence, clout, authority
audāx audācis
bold, daring; reckless
audeō audēre ausus sum
dare, be eager
audiō -īre -īvī/-iī -ītum
hear, listen to
auferō auferre abstulī ablātum
take away
augeō augēre auxī auctum
increase
aura -ae f.
breeze
aureus -a -um
golden; splendid
auris -is f.
ear
aurum -ī n.
gold
contineō -tinēre -tinuī -tentum
contain, restrain
aut
or
autem
moreover, but, however
auxilium -ī n.
support, assistance; (pl.) auxiliary forces
avis -is f.
bird
barbarus -i m.
foreigner, barbarian
beātus -a -um
happy, blessed, prosperous, fortunate
bellum -ī n.
war
bene
well
beneficium -ī n.
service, kindness
bonus -a -um
good
bōs bovis m.
ox; gen. pl. boum
brevis -e
short, shallow, brief; adv. breviter
cadō cadere cecidī cāsum
fall, be killed
caecus -a -um
blind, unseeing; dark, obscure
caedēs -is f.
killing, slaughter
caedō caedere cecīdī caesum
strike, kill, cut down
caelestis -e
from or of heaven; caelestēs, the gods
caelum -ī n.
sky, heavens
campus -ī m.
plain, field
candidus -a -um
white, fair
canis -is m./f.
dog
canō canere cecinī cantum
sing
capiō capere cēpī captum
seize
caput capitis n.
head
careō -ēre -uī
lack (+ abl.)
carmen -inis n.
song
cārus -a -um
dear
castrum -ī n.
fortress, (regularly plural, castra camp)
castus -a -um
pure, spotless, chaste
cāsus -ūs m.
a fall; chance, accident;
causa -ae f.
cause, reason; causā + preceding genitive, for the sake of
caveō cavēre cāvī cautum
be on guard, beware
cēdō cēdere cessī cessum
go, move; yield
celebrō -āre
frequent, throng, crowd
celer -is -e
swift; adv. celeriter
cēnseō cēnsēre cēnsuī cēnsum
assess, rate; think, decide
centum
one hundred
cernō cernere crēvī crētum
discern, separate
certō -āre
decide by contest; fight, compete, vie
certus -a -um
sure, fixed; certē, certainly, surely
cēterus -a -um
the others, the rest; adv. cēterum: for the rest, in addition, however, that may be
cibus -i m.
food
cingō cingere cīnxī cīnctum
encircle, surround, gird
cinis cineris m./f.
ashes, embers
circā
around (adv. and prep. +acc.)
citus -a -um
swift; citō swiftly
cīvis -is m./f.
citizen
cīvitās -ātis f.
citizenship, state
clāmor -ōris m.
outcry, shout
clārus -a -um
clear, distinguished
classis -is f.
class, division, fleet
claudō claudere clausī clausum
close, shut
coepī coepisse, coeptus
begin
cōgitō -āre
think, reflect
cōgnōscō -gnōscere -gnōvī -gnitum
learn, understand
cōgō cōgere coēgī coāctum
drive together; compel
cohors cohortis f.
cohort, band, troop
colligō -ere -lēgī -lēctum
gather together, collect
colō colere coluī cultum
inhabit, cultivate
color -ōris m.
color
coma -ae, f.
hair, tresses
comes comitis m./f.
companion, comrade; attendant, follower
committō -mittere -mīsī -missum
join, entrust to (+ dat.); perform, do
commūnis -e
common, general
comparō -āre
get ready, provide; compare
compōnō -pōnere posuī positum
build, construct, arrange
concēdō -cēdere -cessī -cessum
yield, withdraw
condīciō -ōnis f.
agreement, condition
condō -dere -didī -ditum
build, found; store up; hide, conceal
cōnferō conferre contulī collātum
collect, bring to
conficiō -ficere -fēcī -fectum
complete, accomplish; destroy, kill, consume
cōnfiteor cōnfitērī cōnfessus sum
admit (a fact), confess (a crime); reveal, disclose
coniunx coniugis m./f.
spouse, husband, wife
cōnor cōnārī cōnātus sum
try, attempt
cōnsequor -sequī -secūtus sum
follow up, overtake, attain
cōnsilium -ī n.
plan; council, group of advisors
cōnsistō -sistere -stitī
take position; consist in, be composed of
cōnstituō -stituere -stituī -stitūtum
establish, put together
cōnstō -stāre -stitī
agree; constat, it is established that (+ acc. and infin.)
cōnsuētūdo -inis f.
custom, habit
cōnsul -ulis m.
consul
cōnsulō -sulere -suluī -sultum
consult, plan (+ acc.); consider the interests of (+dat)
cōnsūmō -sūmere -sūmpsī -sūmptum
to use up, consume
contemnō -temnere -tempsī -temptum
despise, scorn, disdain
contingō -tingere -tigī -tactum
touch, be contiguous to
contrā
against, opposite (adv. and prep. +acc.)
conveniō -venīre -vēnī -ventum
assemble, meet; agree
convertō -vertere -vertī -versum
turn about, turn, change
convīvium -iī n.
banquet, feast
cōpia -ae f.
abundance; (pl.) troops
cor cordis n.
heart; cordī est, it is pleasing to (+ dat.)
cornu -ūs n.
horn
corpus corporis n.
body
corrumpō -rumpere -rūpī -ruptum
break up, destroy, ruin
crēdō crēdere crēdidī crēditum
believe
creō -āre
produce, create; elect, choose
crēscō crēscere crēvī crētum
grow, increase
crīmen -inis n.
verdict, accusation
culpa -ae f.
guilt, fault, blame
cum
with (prep. + abl.); when, since, although (conjunction + subj.)
cūnctus -a -um
entire all together
cupīdō -inis f.
desire, eagerness, craving
cupiō -ere -īvī -ītum
desire
cūr
why?
cūra -ae f.
care, concern
cūrō -āre
watch over, look after, care for (+ acc.)
currō currere cucurrī cursum
run
currus -ūs m.
chariot
cursus -ūs m.
course, advance
custōs, cūstōdis m.
guardian
damnō -āre
condemn
damnum -ī n.
damage, injury
down from, about, concerning (+ abl.)
dēbeō dēbēre dēbuī dēbitum
owe, be obliged
decem
ten
dēcernō -cernere -crēvī -crētum
determine, decide
decet decēre decuīt
to add grace to, adorn, become; (impers.) it is right, proper, fitting (+ acc. and infin.)
decus decoris n.
beauty, grace; ornament, glory, honor
dēdūcō -dūcere -dūxī -ductum
launch, lead away
dēfendō -fendere -fendī -fēnsum
defend, ward off
dēferō -ferre -tulī -lātum
carry away, report
deficiō -ficere -fēcī -fectum
fail, give out; revolt from
deinde/dein
then, next
dēnique
finally
dēscendō -scendere -scendi -scēnsum
climb down, descend
dēserō -ere dēseruī dēsertum
leave, desert, abandon
dēsīderō -āre
long for, desire greatly
dēsinō -sinere -sīvī -situm
leave off, cease
dēsum -esse -fuī
be lacking
deus -ī m.; dea -ae f.
god; goddess
dexter -tra -trum
right; dextera -ae f.: right hand
dīcō dīcere dīxī dictum
say; causam dīcere, plead a case; diem dīcere, appoint a day
diēs diēī m./f.
day
differō differre distulī dīlātum
scatter; publish, divulge; differ; defer, postpone
difficilis -e
not easy, hard, difficult
dīgnitās -ātis f.
worth, reputation, honor
dīgnus -a -um
worthy
dīligō -ligere -lēxī -lēctum
choose, cherish, love
dīmittō -mittere -mīsī -missum
send away
discēdō -ere -cessī -cessum
go away, depart
dīsciplīna -ae f.
training, instruction; learning, discipline
discō -ere didicī
learn
diū
for a long time
dīversus -a -um
different, diverse
dīves, dīvitis
rich (poet. dīs, dītis)
dīvidō -ere dīvīsī dīvīsum
divide, separate
dīvitiae -ārum f. pl.
riches, wealth
dīvus -a -um
divine, godlike
dō dare dedī datum
give
doceō -ēre -uī doctum
teach
doleō -ēre doluī
feel pain or grief, grieve
dolor -ōris m.
pain, grief
dolus -ī m.
artifice, device, trick
dominus -ī m.; domina -ae f.
household master, lord; mistress
domus -ūs f.
house, home
dōnec
until
dōnō -āre
present with a gift (+ acc. of person and abl. of thing)
dōnum -ī n.
gift, present
dormiō -īre
sleep
dubitō -āre
hesitate, doubt
dubius -a -um
doubtful, sine dubiō, without a doubt, certainly
dūcō dūcere dūxī ductum
lead; uxōrem dūcere, marry
dulcis -e
sweet
dum
while (+ indic.); until (+ subj.); provided that (+ subj.)
duo
two
dūrus -a -um
hard, tough, harsh
dux ducis m./f.
leader, general
ecce
behold!
ēdīcō -dīcere -dīxī -dictum
declare
ēdō ēdere ēdidi ēditum
put forth, state, explain
ēdūcō -dūcere -dūxī -ductum
lead forth
efficiō -ficere -fēcī -fectum
bring about, complete; render (+ ut + subj.)
effundō -fundere -fūdī -fūsum
pour out
ego meī mihi mē
I, me
ēgredior ēgredī ēgressus sum
stride out, depart, disembark from (+ abl.)
ēgregius -a -um
distinguished, uncommon
ēligō ēligere ēlēgī ēlēctum
pick out, select
enim
for, indeed
eō īre iī/īvī itum
go
(adv.) there, to that place
epistula -ae f.
letter
eques -itis m.
horseman, knight
equus -ī m.
horse
ergo
therefore
ēripiō -ripere -ripuī -reptum
snatch away, rescue, save
errō -āre
go astray, wander
error -ōris m.
wandering; error, mistake
et
and
etiam
also, even
ex ē
out of, from (+ abl.)
excipiō -cipere -cēpī -ceptum
take out
exemplum -ī n.
example, sample, copy
exeō -īre -iī -itum
go forth
exerceō -ercēre -ercuī -ercitum
train, exercise, carry on
exercitus -ūs m.
army
exigo -igere -ēgī -āctum
drive out; collect
exīstimō -āre
think, believe
experior -perīriī -pertus sum
try thoroughly, test, experience
exsilium -ī n.
exile, banishment
exspectō -āre
watch, wait, expect
extrēmus -a -um
farthest, situated at the end or tip, extreme
fābula -ae f.
account, tale, story
faciēs -ēī f.
form, appearance
facilis -e
easy
facinus facinoris n.
deed, crime
faciō facere fēcī factum
do, make
factum -ī n.
deed, accomplishment
fallō fallere fefellī falsum
deceive
falsus -a -um
deceptive, false
fāma -ae f.
rumor, fame
famēs -is f.
hunger, famine
familia -ae f.
household, family
fateor fatērī fassus sum
admit, confess; profess, declare; assent, say yes
fātum -ī n.
fate; death
fax facis f.
torch
fēlīx -īcis
lucky; adv. fēlīciter
fēmina -ae f.
woman
ferē
almost
ferō ferre tulī lātum
bear, carry, endure
ferrum -ī n.
iron, iron weapon or implement
ferus -a -um
wild, fierce; fera -ae f.: wild animal
fessus -a -um
weary, tired
fidēlis -e
faithful
fidēs -eī f.
trust, faith
fīlia -ae f.; fīlius -ī m.
daughter; son
fingō fingere fīnxī fīctum
shape; invent
fīnis -is m.
end, boundary
fīō fierī factus sum
become, happen, be done
flamma -ae f.
flame, fire
fleō flēre flēvī flētum
weep
flōs flōris m.
flower, bloom
fluctus -ūs m
flood, billow, surf
flūmen -inis n.
stream, river
fluō fluere fluī fluxum
flow
foedus -a -um
foul
fōns fontis m.
spring, fountain
for fārī fātus sum
report, say
fore
(forem, forēs, foret, forent)
= futūrum esse (to be going to be);
(= essem, essēs, esset, essent, imperfect subjunctive)
fōrma -ae f.
shape; beauty
fors fortis f.
chance; adv. forte: by chance
forsitan, fortasse
perhaps, perchance
fortis -e
brave
fortūna -ae f.
fortune
forum -ī n.
market-place, forum
frangō frangere frēgī frāctum
break, shatter
frāter frātris m.
brother
frequēns -ntis
in large numbers, often
frōns frontis f.
forehead, brow; front
frūctus -ūs m.
fruit, crops; enjoyment, delight
frūmentum -ī n.
grain
fruor fruī frūctus sum
enjoy the produce of, profit by, use (+ abl.)
frūstrā
in vain
fuga -ae f.
flight, route
fugiō fugere fūgī fugitum
flee, escape
fugō -āre
put to flight
fundō fundere fūdī fūsum
pour, scatter
fūnus fūneris n.
funeral; death; dead body
furor -ōris m.
rage, fury
gaudium -ī n.
delight, joy, pleasure
gēns gentis f.
family, clan
genus generis n.
origin, lineage, kind
gerō gerere gessī gestum
bear, manage; bellum gerere, wage war
gīgnō gīgnere genuī genitum
beget, bear, bring forth
gladius -ī m.
sword
glōria -ae f.
glory, fame
gradus -ūs m.
step, pace; grade, rank
grātia -ae f.
favor, influence, gratitude
grātus -a -um
pleasant; grateful
gravis -e
heavy, serious
habeō habēre habuī habitum
have, hold
haud
not
hīc haec hōc
this, these
hīc
here; hinc: from here
hiems hiemis f.
winter
hodiē
today
homō hominis m.
human being
honestus -a -um
honorable
honor -ōris m.
honor, glory; office, post
hōra -ae f.
hour
hortor hortārī hortātus sum
urge strongly, advise, exhort
hospes hospitis m.
guest, guest-friend; stranger; host
hostis -is m./f.
stranger, enemy
hūc
to this place
hūmānus -a -um
human
humus -ī f.
ground; humī: on the ground
iaceō iacēre iacuī
lie
iaciō iacere iēcī iactum
throw, hurl
iam
now; already
ibi
there
īctus -ūs m.
blow, stroke
īdem eadem idem
the same
ideō
for this reason
igitur
therefore
ignis -is m.
fire
ille illa illud
that
illīc
at that place, there; illinc: from that place
illūc
to that place
imāgo -inis f.
image, form, figure
imperātor -ōris m.
commander
imperium -ī n.
command, power
imperō -āre
command, control
impetus -ūs m.
attack
impleō -ēre -plēvī -plētum
fill in, fill up
impōnō -ere -posuī -positum
put in, put on, impose, levy upon
in
in, on (+ abl.); into, onto (+ acc)
incidō incidere incidī
fall upon, fall into; happen
incipiō -cipere -cēpī -ceptum
begin
inde
from there, from then
indicō -āre
point out, show, make known
īnferō īnferre intulī illātum
bring upon, against; bellum īnferre: make war on
īnferus -a -um
low; īnferior: lower; īnfimus or īmus: lowest
ingenium -ī n.
disposition, ability, talent
ingēns ingentis
huge, enormous
ingrātus -a -um
unpleasant, disagreeable
īngredior -gredī -gressus sum
step in, enter
inimīcus -a -um
unfriendly
initium -iī n.
beginning
iniūria -ae f.
injustice, wrong, affront
inquam, inquis, inquit, inquiunt
say (used with direct speech)
īnstituō -stituere -stituī -stitūtum
undertake; equip
īnsula -ae f.
island
integer -gra -grum
untouched, fresh, complete, whole
intellegō -legere -lēxī -lēctum
understand
intendō -tendere -tendi -tentum
stretch out, strain
inter
between, among; during (+ acc.)
interficiō -ficere -fēcī -fectum
kill
interim
meanwhile
interrogō -āre
put a question to, ask (+ acc.)
intersum -esse -fuī
be between; interest, it is in the interest of (+ gen.)
intrā
within (+ acc.)
intrō -āre
enter
inveniō -venīre -vēnī -ventum
find; discover
invidia -ae f.
envy, jealousy, hatred
ipse ipsa ipsum
him- her- itself
īra irae f.
wrath, anger
īrāscor īrāscī īrātus sum
grow angry; īrātus -a -um: angry
is ea id
he, she, it
iste ista istud
that, that of yours; adv. istīc or istūc: over there; istinc: from over there
ita
thus, so
itaque
and so therefore
item
likewise
iter itineris n.
journey, route
iterum
again
iubeō iubēre iussī iussum
bid, order
iūdex iūdicis m.
judge, juror
iūdicium -ī n.
judgement, decision, trial
iūdicō -āre
judge, decide
iugum -ī n.
yoke; ridge, chain of hills
iungō iungere iūnxī iūnctum
join
iūrō -āre
take an oath, swear; iūs iūrandum, oath
iūs iūris n.
right, justice, law
iūstus -a -um
right, just, fair
iuvenis -is m.
youth
iuvō iuvāre iūvī iūtum
help, assist; please, delight
labor -ōris m.
toil, exertion
labōrō -āre
toil, work; be in trouble or distress
lacrima -ae f.
tear
laedō laedere laesī laesum
injure by striking, hurt
laetus -a -um
glad, joyful
lapis lapidis m.
stone
lateō latēre latuī
lie hidden, be hidden
lātus -a -um
broad, wide
latus -eris n.
side, flank
laudō -āre
praise
laus laudis f.
praise, glory
lēgātus -ī m.
lieutenant, envoy
legiō -ōnis f.
legion
legō legere lēgī lēctum
gather, choose, read
levis -e
light, trivial
lēx lēgis
f. law
līber lībera līberum
free; līberī (m. pl.): freeborn children
liber librī m.
book
lībertās -ātis f.
freedom
libet libēre libuit or libitum est
it is pleasing (+ dat. + infin.)
libīdo -inis f.
passion, lust
licet licēre licuit licitum est
it is permitted (+ dat. + infin.); conj. licet: even though
līmen līminis n.
threshold
lingua -ae f.
tongue; language
littera -ae f.
letter, (pl.) literature
lītus -oris n.
shore
locus -ī m.
place; loca (n. pl.) region
longus -a -um
long, far; longē: far, far off
loquor loquī locūtus sum
speak, talk
lūmen luminis n.
light
lūna -ae f.
moon
lūx lūcis f.
light of day
maestus -a -um
sad, sorrowful; depressing
magis
more
magister, magistrī m.
master, chief
māgnitūdo -inis f.
greatness, size
māgnus -a -um
great
māior -ius
greater, older; maiōres -um: ancestors
mālō mālle māluī
prefer
malus -a -um
bad, evil; male: (adv.) badly
maneō manēre mānsī mānsum
remain
manus -ūs f.
hand; band of men
mare -is n.
sea
marītus -ī m.
husband
māter mātris f.
mother
māteria -ae f.
material, subject matter; timber, lumber
maximus -a -um
greatest; māximē: most, especially, very much
medius -a -um
middle, central
melior -ius
better
membrum -ī m.
limb, member of the body
meminī meminisse
remember, recollect
memoria -ae f.
recollection, memory
mēns mentis f.
mind
mēnsa -ae f.
table
mereō merēre meruī meritum
deserve, merit; serve as a soldier
metuō metuere metuī
to fear, to dread
metus -ūs m.
fear, dread
meus -a -um
my
mīles -itis m.
soldier
mīlle (pl.) mīlia
thousand
minus -ōris n.
a smaller number or amount, less; (adv.) minus: to a smaller extent, less
mīror mīrārī mīrātus sum
wonder at, marvel at (+ acc.)
mīsceō mīscēre mīscuī mīxtum
mix
miser misera miserum
wretched, pitiable
mittō mittere mīsī missum
send, let go
modo
just, just now
modus -ī m.
measure, manner, kind
moenia -ium n. pl.
walls, fortifications
mollis -e
soft, yielding, gentle
moneō monēre monuī monitum
warn, advise
mōns montis m.
mountain
mora -ae f.
delay, hindrance
morbus -ī m.
sickness, disease
morior morī mortuus sum
die
moror morārī morātus sum
delay
mors mortis f.
death
mortālis -e
liable to death, mortal
mōs mōris m.
custom, habit; (pl.) character
moveō -ēre mōvī mōtum
move
mox
soon
mulier -eris f.
woman
multitūdō -inis f.
multitude, number
multus -a -um
much, many; multō, by far
mundus -a -um
clean, neat, elegant
mundus –ī m.
world, universe, heavens
mūnus mūneris n.
gift, offering; duty, obligation; (pl.) gladiatorial show
mūrus -ī m.
wall
mūtō -āre
change
nam or namque
for, indeed, really
narrō -āre
relate, recount
nāscor nāscī nātus sum
be born
nātūra -ae f.
nature
nātus -ī m.
son
nāvis -is f.
ship
ne
interrogative particle attached to the emphatic word in a question
lest, that not
nec
= neque (and not)
necesse (indecl. adj.)
necessary
necessitās -tātis f.
necessity, need
nefās
impiety, wickedness
negō -āre
deny, refuse
negōtium -ī n.
business
nēmo
no one (gen. nullius, dat. nulli, abl. nullo or nulla > nullus -a -um)
nemus nemoris n.
grove, forest
neque nec
and not, nor; neque . . . neque, neither . . . nor
nesciō -scīre
not know, be ignorant
niger nigra nigrum
black
nihil, nīl
nothing; not at all
nimius -a -um
too much, excessive; nimis or nimium: excessively
nisi/nī
if not, unless
nōbilis -e
distinguished, noble; (as subst.) a nobleman or woman
noceō nocēre nocuī
harm
nōlō nōlle nōluī
be unwilling
nōmen -inis n.
name
nōn
not
nōndum
not yet
nōs nostrum/nostrī nōbīs nōs
we
nōscō nōscere nōvī nōtum
learn, know
noster nostra nostrum
our
nōtus -a -um
well-known
novus -a -um
new
nox noctis f.
night
nūdus -a -um
naked, bare
nūllus -a -um
not any, no one
num
interrogative particle implying negative answer
nūmen -inis n.
divine will, deity
numerus -ī m.
number, amount
numquam
never
nunc
now
nūntius -iī m.
messenger; news
ob
against, on account of (+acc)
occīdō -cīdere -cīdī -cīsum
kill, cut down
occupō -āre
sieze, occupy; anticipate, do a thing first (+ infin.)
occurrō -currere -cucurrī -cursum
run to meet; come into one’s mind
oculus -ī m.
eye
ōdī ōdisse
hate
odium -ī n.
hatred
offerō offerre obtulī oblātum
present, offer, expose
officium -ī n.
service, duty
ōlim
formerly, at that time
omnis -e
all, every, as a whole
onus oneris n.
load, burden
opera -ae f.
labor, activity, work
oportet -ēre -uit
it is proper, right (+ acc. + infin.)
oppidum -ī n.
town
ops opis f.
assistance, resources
optimus -a -um
best, excellent; adv. optimē
optō -āre
choose, select
opus operis n.
work
ōrātio -ōnis f.
speech, address
orbis -is m.
circle; orbis terrārum: world
ōrdō -īnis m.
order, rank
orior orīrī ortus sum
arise, begin
ōrō -āre
pray
ōs ōris n.
mouth, face
ōs ossis n.
bone
ostendō ostendere ostendī ostentum
show, hold out
ōtium -iī n.
leisure
paene
almost
pār paris
equal
parcō parcere pepercī parsum
spare, be sparing of (+ dat.)
parēns -ntis m./f.
parent
pāreō parēre pāruī
obey
pariō parere peperī partum
bring forth, give birth to; accomplish
parō -āre
prepare, acquire; parātus -a -um, ready
pars partis f.
part
parum
too little
parvus -a -um
small
pateō patēre patuī
lie open, extend; be evident or obvious
pater patris m.
father, ancestor
patior patī passus sum
permit, endure
patria -ae f.
fatherland, country
paucī -ae -a
few
paulō paulum
to only a small extent, slightly, a little
pauper -eris
poor, lowly
pāx pācis f.
peace
peccō -āre
commit a wrong, injure
pectus -oris n.
chest, breast
pecūnia -ae f.
money
pecus -oris n.
cattle, sheep
pellō pellere pepulī pulsum
strike, beat, push, drive
pendō pendere pependī pēnsum
weigh, hang, suspend; pay
per
through (+acc.)
perdō -dere -didī -ditum
destroy
pereō -īre -iī -itum
perish, be lost
pergō pergere perrēxī perrēctum
continue, proceed; awaken
perīculum -ī n.
danger
permittō -mittere -mīsī -missum
yield, allow, permit
perpetuus -a -um
unbroken, perpetual
pertineō -tinēre -tinuī
extend over, reach; refer to, pertain to, be the business of
perveniō -venīre -vēnī -ventum
arrive, reach
pēs pedis m.
foot
petō petere petīvī petītum
seek, aim at
pietās -tātis f.
sense of duty, devotion, esp. between parents and children
pius -a -um
dutiful, devoted, just, pious
placeō placēre placuī placitum
please
plēbs plēbis f.
the common people
plēnus -a -um
full
plērus- plēra- plērumque
the greater part, very many, most, the majority; plērumque: generally
plūrimus -a -um
the greatest number of, very many; plūrimī, most people
plūs plūris n.
a greater amount or number, more
poena -ae f.
penalty, punishment
poēta -ae m.
poet
pondus ponderis n.
weight
pōnō pōnere posuī positum
put, place; put aside
pontus -ī m.
the open sea, the deep
populus -ī m.
people
porta -ae f.
gate
portō -āre
carry a load
pōscō pōscere popōscī
demand, claim; inquire into
possum posse potuī
be able
post
after (adv. and prep. +acc.)
posteā
afterwards
posterus -a -um
next, later
postquam
after
potēns potentis
able, powerful
potestās -ātis f.
power
potis -e
powerful, able
praebeō -ēre -uī -itum
furnish, supply, render
praeceptum -i n.
rule, precept; command
praecipiō -cipere -cēpī -ceptum
anticipate, advise, warn
praeda -ae f.
booty, prey
praemium -iī n.
bounty, reward
praesēns -ntis
present, in person, ready
praesidium -ī n.
garrison, protection
praestō -stāre -stitī -stitum
excel, exhibit
praeter
by, along, past; besides, except (+ acc.)
praetereā
besides, moreover
praetor -ōris m.
praetor, one of the chief Roman magistrates
precor -ārī
pray, invoke
premō premere pressī pressum
press, pursue, overwhelm
pretium -ī n.
price, worth, reward; pretium operae: a reward for trouble
prex precis f.
prayers, entreaties
prīmus -a -um
first; adv. prīmum: at first, firstly
prīnceps -cipis
first, chief
prīncipium -iī n.
beginning
prior -ius
earlier, preceding; prius or priusquam: before
prīvātus -a -um
personal, private
prō
for, on behalf of, in proportion to (+abl.)
probō -āre
approve, prove; convince one (dat.) of a thing (acc.)
prōcēdō -cēdere -cessī -cessum
go forth, advance
procul
at a distance
prōdō prōdere prōdidī prōditum
publish, hand down; give over, betray
proelium -ī n.
battle
proficīscor -ficīscī -fectus sum
set forth, go
prohibeō -ēre -uī -itum
restrain, keep away
prōmittō -mittere -mīsī -missum
send forth, offer
prope
near, next; (comp.) propior, (superl.) proximus; (adv.) prope, nearly, almost
properō -āre
hasten, speed
prōpōnō -pōnere -posuī -positum
put forth, propose, present
proprius -a -um
one’s own, peculiar
propter
because of (+ acc.)
prōsum prodesse profuī
be of use, do good, help (+ dat.)
prōtinus
at once, forthwith
prōvincia -ae f.
province; official duty
pūblicus -a -um
public, belonging to the state
pudor pudōris m.
sense of shame, modesty, propriety
puella -ae f.
girl; girl-friend
puer puerī m.
boy; slave
pūgna -ae f.
fist-fight; battle
pūgno -āre
fight
pulcher -chra -chrum
beautiful
putō -āre
think, suppose
quā
where, how
quaerō -rere -sīvī -sītum
seek, inquire
quālis -e
of what kind? what?
quam
how?; (after comparative) than
quamquam
however, although
quamvīs
however you like; although
quandō
when?; since; sī quandō: if ever
quantum
(adv.) how much? how greatly? how much! how greatly!
quantus -a -um
(interr.) how great? (rel.) of what size, amount, etc.
quārē
how? why?
quasi
as if
quattuor
four
que
and
quemadmodum
in what manner, how
queror querī questus sum
complain of, lament
qui quae quod
who, which, what
quī- quae- quodcumque
who-, whatever
quī- quae- quoddam
a certain one, someone
quia
because
quidem
certainly, at least
quiēscō quiēscere quiēvī quiētum
keep quiet; sleep
quīn
(adv.) indeed, in fact; (conjunction) so that . . . not (+ subj.)
quīppe
(adv.) indeed, surely
quis- quae- quidque
each one, everyone
quis- quicquam/quidquam
any (single) person, anyone at all
quis quid
who? what? which?
quisquis quidquid
whoever, whichever
quō
for which reason; to or in what place; to what end, for what purpose?
quōmodo
in what way, how?
quondam
formerly, once
quoniam
since, seeing that
quoque
also, too
quotiēns
how many times?
rapiō rapere rapuī raptum
seize, tear away
rārus -a -um
wide apart, loose, thin; rare, seldom
ratiō -ōnis f.
method, plan, reason
recēdō -cēdere -cessī -cessum
step back, recoil, recede, withdraw
recēns -ntis
fresh, new
recipiō -cipere -cēpi -ceptum
take back, receive; sē recipire,: betake oneself, go
rēctus -a -um
straight, direct
reddō -dere -didī -ditum
return, give back
redeō -īre -iī -itum
go back, return
referō -ferre -tulī -lātum
bring back; report
regiō -ōnis f.
boundary, region
rēgius -a -um
kingly, royal
rēgnum -ī n.
kingship, kingdom
regō regere rēxī rēctum
guide, rule
relinquō -linquere -līquī -lictum
abandon
reliquus -a -um
remaining, rest
reor rērī rātus sum
think, imagine, suppose, deem
reperiō -perīre -pperī -pertum
find, find out
repetō -petere -petīvī -petītum
demand, exact; revisit; call to mind, recollect; repeat
rēs reī f.
thing (rēs pūblica, commonwealth; rēs familiāris, family property, estate; rēs mīlitāris, art of war; rēs novae, revolution)
respicio -ere -spēxi -spectum
look back, regard, consider
respondeō -spondēre -spondī -spōnsum
answer
retineō -tinēre -tinuī -tentum
hold back, keep
reus -ī m.
defendant
revertō -vertere -vertī
turn back
revocō -āre
call back, recall
rēx rēgis m.
king
rīdeō -ēre rīsī rīsum
laugh, laugh at
rīpa -ae f.
bank of a river
rogō -āre
ask
rumpō rumpere rūpī ruptum
break, rupture
rūrsus
back, again
rūs rūris n.
country
sacer sacra sacrum
holy, sacred
sacerdōs -dōtis m./f.
priest, priestess
saeculum -ī n.
generation, age, century
saepe
often
saevus -a -um
fierce, raging, wrathful
salūs -ūtis f.
health, safety
sānctus -a -um
sacred, inviolable
sanguis -inis m.
blood
sānus -a -um
sound, sane
sapiēns -ntis
wise man
sapientia -ae f.
wisdom
satis/sat
(adv.) enough, sufficiently
saxum -ī n.
rock, cliff, crag
scelus -eris n.
crime, sin
scientia -ae f.
knowledge
scīlicet
certainly, of course
sciō -īre -īvī/-iī -ītum
know
scrībō scrībere scrīpsī scrīptum
write
secundus -a -um
following; favorable
sēcūrus -ā -um
free from care, tranquil; careless
sed
but
sedeō sedēre sēdī sessum
sit
sēdēs -is f.
seat, abode, habitation
semel
once
semper
always, ever
senātus -ūs m.
senate
senex -is m.
old man, elder; senior, older
sēnsus -ūs m.
feeling, emotion, sense
sententia -ae f.
opinion, judgement
sentiō sentīre sēnsī sēnsum
perceive, feel, hear, see
sepulcrum -ī n.
place of burial, tomb, grave
sequor sequī secūtus sum
follow
sermō -ōnis m.
conversation, discourse
serviō -īre
be a slave, serve (+ dat.)
servō -āre
save, watch over
servus -ī m.
slave
seu
see sive
if
sīc
in this manner, thus; sīc . . . ut:, in the same way as
sīcut
just as
sīdus -eris n.
star, constellation
sīgnum -ī n.
sign, standard, mark
silva -ae f.
forest, grove
similis -e
like, similar
simul
at the same time
sine
without (+ abl.)
singulī -ae -a
one each
sinō sinere sīvī situm
allow, let go
sinus -ūs m.
fold of a garment; lap, bay, gulf
sīve seu
whether; sīve . . . sīve: whether . . . or
socius -a -um
friendly, allied; socius -i m.: partner, comrade
sōl sōlis m.
sun
soleō -ēre -uī -itum
be accustomed
sōlus -a -um
only, alone; sōlum (adv.), only, merely
solvō solvere solvī solūtum
release, set sail
somnus -ī m.
sleep, slumber; (pl.) dreams
sonō sonāre sonuī sonitum
sound, resound
soror -ōris f.
sister
sors sortis f.
lot, fate, destiny; oracle
spargō spargere sparsī sparsum
scatter
spatium -iī n.
space
speciēs -ēī f.
aspect, appearance
spectō -āre
look at, consider
spērō -āre
to hope
spēs speī f.
hope
spīritus -ūs m.
breath, life, spirit
statim
immediately
statuō -ere -uī -ūtum
set up, determine
stella -ae f.
star
stō stāre stetī statum
stand
studeō -ēre -uī
be eager, be zealous, care for (+ dat.)
studium -ī n.
eagerness, zeal
sub
under, close to (+acc. or abl.)
subeō -īre -iī -itum
go under; endure
subitō
suddenly, unexpectedly
sui sibi sē/sēsē
him- her- itself, themselves
sum esse fuī
be, exist
summus -a -um
highest, farthest, last
sūmō sūmere sūmpsī sūmptum
take up
super
over (adv. and prep. +acc.)
superbus -a -um
overbearing, proud, haughty
superō -āre
overcome, surpass, defeat
supersum -esse -fuī
remain, survive; be superfluous (to)
superus -a -um
situated above, upper; superī -ōrum m. pl.: those above, i.e. the gods
supplicium -ī n.
punishment, penalty
suprā
above, beyond (adv. and prep. +acc.)
surgō surgere surrēxī surrēctum
rise
suscipio -cipere -cēpī ceptum
take up
sustineō sustinēre sustinuī sustentum
hold up, sustain
suus -a -um
his own, her own, its own
taceō -ēre -uī -itum
be silent; tacitus -a -um, silent
tālis tāle
such
tam
so
tamen
nevertheless, still
tamquam
so as, just as
tandem
finally
tangō tangere tetigī tāctum
touch
tantus -a -um
so great, so much; tantum: only
tardus -a -um
slow, sluggish, lingering
tēctum -ī n.
roof; building, house
tegō tegere tēxī tēctum
cover, conceal
tellus tellūris n.
earth
tēlum -ī n.
missile, weapon, spear
tempestas -tātis f.
period of time, season; bad weather, storm
templum -ī n.
consecrated ground; temple
tempus -oris n.
time
tendō tendere tetendī tentum
stretch, extend, direct (one’s steps or course)
tenebrae -brārum f. pl.
darkness, the shadows
teneō -ēre -uī tentum
hold
tener -era -erum
tender
temptō -āre
try, test
tergum -ī n.
back, rear; ā tergō: from the rear
terra -ae f.
land
terreō terrēre terruī territum
terrify, frighten
tertius -a -um
third
testis -is m.
witness
timeō -ēre -uī
to fear, to dread
timor -ōris m.
fear
tollō tollere sustulī sublātum
raise up, destroy
tot
so many
tōtus -a -um
whole, entire
trādō -dere -didī -ditum
hand over, yield
trahō -trahere trāxī trāctum
drag, draw
trānseō -īre -iī -itum
go across
trēs tria
three
tribūnus -ī m.
tribune, title of various Roman officials, as mīlitum, plēbis, aerāriī
trīstis -e
sad, solemn, grim
tū tuī tibi tē
you (sing.)
tum or tunc
then
turba -ae f.
crowd, uproar
turbō -āre
disturb, confuse
turpis -e
ugly, unsightly; disgraceful
tūtus -a -um
safe, protected
tuus -a -um
your
ubi
where, when
ūllus -a -um
any, anyone
ultimus -a -um
farthest, final, last, ultimate
ultrā
beyond, further (adv. and prep. + acc.)
umbra -ae f.
shade, shadow
umquam
ever
unda -ae f.
wave, flowing water, water
unde
from where
undique
from all sides, on all sides
ūnus -a -um
one
urbs urbis f.
city
ūsque
up to; continuously
ūsus -ūs m.
use, experience
ut, utī
as (+ indic.); so that, with the result that (+ subj.)
uter- utra- utrumque
each of two
ūtilis -e
useful
ūtor ūtī ūsus sum
use, consume, employ (+ abl.)
utrum
whether; utrum . . . an: whether . . . or
uxor uxōris f.
wife
vacō vacāre
be empty, open, unoccupied
vacuus -a -um
empty
vagus -a -um
wandering, shifting
valeō valēre valuī
be strong, excel, be valid, prevail; valē: farewell!
validus -a -um
strong
vanus -a -um
empty; false, deceitful
varius -a -um
changing, varied, various
vātēs -is m.
poet, bard
ve
or
vehō -ere vexī vectum
carry; vehor, travel, ride
vel
or else, or; even; vel . . . vel: either… or
velut
even as, just as
veniō venīre vēnī ventum
come
ventus -ī m.
wind
verbum -ī n.
word
vereor verērī veritus sum
fear, stand in awe of
vērō
in fact, certainly, without doubt
vertō vertere vertī versum
turn
vērus -a -um
true; vērē, truly
vester vestra vestrum
your
vēstīgium -ī n.
footstep, footprint, track
vestis -is f.
garment, robe, clothing
vetō -āre vetuī vetītum
forbid
vetus veteris
old
via -ae f.
way, street
vīcīnus -a -um
neighboring, near
victor -ōris m.
conqueror
victōria -ae f.
victory
videō vidēre vīdī vīsum
see
vincō vincere vīcī victum
conquer
vinculum -ī n.
bond, fetter, tie
vīnum -ī n.
vine, wine
vir virī m.
man
virgō -inis f.
maiden, virgin, girl
virtūs -ūtis f.
valor, manliness, virtue
vīs f.
force; (acc.) vim, (abl.) vī; (pl.) vīrēs, strength
vīta -ae f.
life
vitium -ī n.
flaw, fault, crime
vītō -āre
avoid, shun
vīvō vīvere vīxī victum
live
vix
scarcely
vocō -āre
call
volō velle voluī
wish, be willing
volucer -cris -cre
flying; volucris -is m./f.: bird
voluntās -ātis f.
wish, desire
voluptās -ātis f.
pleasure, enjoyment
vōs
you (pl.); (gen.) vestrum/vestrī, (dat./abl.) vōbīs, (acc.) vōs
votum -ī n.
solemn promise, vow; hope
vōx vōcis f.
voice, utterance
vulgus -ī n. and m.
the common people; vulgō, commonly
vulnus -eris n.
wound
vultus -ūs m.
look, expression, face
gaudeō gaudēre gāvīsus sum
rejoice