Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
514 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
die Geiβ
|
Goat
|
n
|
|
das Futter
|
chow/feed
|
n
|
|
der Wicht
|
creature
|
n
|
|
sich verstellen
|
to disguise
|
vb.
|
|
rauh
|
rough
|
adj
|
|
erkennen
|
to recognize/identify
|
|
|
fort
|
away/gone
|
adv.
|
|
meckern
|
to gripe/nag
|
vb.
|
|
getrost
|
confidently
|
adv.
|
|
sich auf den weg machen
|
to hit the road/to set out/to set forth
|
phrase
|
|
dauern
|
to last/to take
|
vb.
|
|
aufmachen
|
to open up/to open
|
vb.
|
|
klopfen
|
to beat/to knock
|
vb.
|
|
etw. mitbringen
|
to bring something with someone
|
vb.
|
|
fein
|
nice/pretty/smooth
|
adj.
|
|
der Krämer
|
grocer
|
n.
|
|
die Pfote
|
paw
|
n.
|
|
sich an etw. stoβen
|
to resent something
|
vb.
|
|
der Teig
|
dough/pastry
|
n.
|
|
streichen
|
to color/paint
|
vb.
|
|
der Müller
|
miller
|
n.
|
|
streuen
|
to sprinkle/spread
|
vb.
|
|
das Mehl
|
flour
|
n.
|
|
betrügen
|
to cheat/to con
|
vb.
|
|
sich weigern
|
to refuse
|
vb.
|
|
erschrecken
|
to horrify/startle
|
vb.
|
|
der Ofen
|
oven
|
n.
|
|
der Schüssel
|
bowle/dish
|
n.
|
|
die Wanduhr
|
wall clock
|
n.
|
|
der Rachen
|
throat/mouth
|
n.
|
|
die Verzierungen
|
frets
|
noun
|
|
die Kunst
|
Art
|
die Künste
|
|
der Teil
|
part
|
die Teile
|
|
die Beschaffenheit
|
character, state, appearance and workmanship
|
noun
|
|
einzeln
|
lone,discrete
|
adj
|
|
hektisch
|
hectic
|
adj.
|
|
selbstverständlich
|
naturally, understood,self-evident
|
adj.
|
|
sag mal
|
Say (tell me)
|
|
|
mal sehen
|
we'll see
|
|
|
einmal
|
once
|
|
|
Hör mal zu!
|
Listen
|
|
|
Kommt mal her!
|
come over here
|
|
|
doch
|
on the contrary
|
answer to statements that you would like to contradict
answer to avoid agreeing to the negative ex: Hast du kein Geld? |
|
aber, denn, oder, und
|
coordinating conjunctions
|
|
|
Kein Aber!
|
No ifs, ands, or buts
|
colloquial
|
|
Das stimmt nicht!
|
that's not right
|
|
|
doch
|
All the same, after all
|
adv.
|
|
doch (command)
|
used to soften an order, to turn it into more of a suggestion
|
Gehen Sie doch vorbei!- why don't you go by?
|
|
doch (participle)
|
As a particle, doch can intensify, express surprise, show doubt question, or be used in many idiomatic ways:
|
Das hat sie doch gesagt. = “She did say that (after all).”
Das war doch Maria! = That was actually Maria!) (Du hast doch meine Email bekommen? = You did get my email, didn't you?), Wie war doch sein Name? = Just what was his name?) Sollen Sie doch! = Then just go ahead (and do it)! |
|
Wir fahren doch um sechs.
|
We're leaving at six, you know
|
phrase
|
|
das Sprachgefühl
|
feel for language
|
noun
|
|
Aber ja!
|
But of course!
|
|
|
Das hat aber geschmeckt!
|
That was really tasty!
|
|
|
Es ist aber ziemlich spät.
|
It is really quite late.
|
|
|
Da kannst du aber staunen.
|
You'll be quite amazed.
|
|
|
Das ist aber herrlich!
|
That is really magnificent!
|
|
|
herrlich
|
admirable, magnificent, splendid, superb
|
adj.
|
|
Sie ist sehr schön. - Ja, das ist sie auch.
|
She's beautiful. - Yeah, that she is.
|
|
|
Das wird dir auch nichts nützen.
|
That won't do you any good either.
|
|
|
Wie sieht er denn aus?
|
So how does he look?
|
|
|
Was wollen Sie denn?
|
So what is it you want?
|
|
|
Was ist denn los?
|
Whatever can be the matter?
|
|
|
Kommen Sie doch mit!
|
Why don't you come along?
|
|
|
Wir fahren doch um sechs.
|
We're leaving at six, you know.
|
|
|
Es ist halt so.
|
That's just the way it is.
|
|
|
Sie ist halt eine Gans.
|
She's just a ninny (and that's that).
|
|
|
Du bleibst doch eine Weile, ja?
|
You are staying for a while, aren't you?
|
|
|
Das ist ja unerhört!
|
That's outrageous!
|
|
|
Sie mag ja Recht haben.
|
She may well be right.
|
|
|
Sag das ja nicht weiter!
|
Don't you dare pass that on!
|
|
|
Könntest du mir mal helfen?
|
Could you just give me a hand?
|
|
|
Es wird nun mal lange dauern.
|
It's just gonna take some time.
|
|
|
Kommt nur nicht zu spät!
|
Just don't come too late!
|
|
|
Sie sollen nur kommen!
|
Just let them come!
|
|
|
Gehen Sie schon!
|
Get going!
|
|
|
Schon gut!
|
Okay! / That'll do.
|
|
|
Schon am nächsten Tag starb er.
|
The very next day he died.
|
|
|
neulich
|
recently
|
adj
|
|
die Eltern
|
Parents
|
pl.
|
|
vorspielen
|
to play to
|
vb.
|
|
two personal pronouns
|
accusative pronoun comes first
|
|
|
adverbial modifiers
|
time manner place
|
|
|
verbal complements
|
complete the meaning of a verb and appear at the very end of the middle field
|
predicate nominatives, directional modifiers, separable prefixes, prepositional phrases, object nouns, infinitives and adverbs
|
|
ursprünglich
|
originally
|
adv.
|
|
handeln von
|
to be about
|
vb.
|
|
ungücklich
|
unhappy
|
adj.
|
|
das Abitur
|
university entrance exam
|
n
|
|
das Hauptfach
|
major
|
n
|
|
die Ausnahme
|
exception
|
n.
|
|
riesig
|
tremendous, immense, enormous
|
adj
|
|
comparative pharases
|
so gut wie
als |
|
|
In indirect questions, the question itself is a subordinate clause and the verb stands in final position within this clause
|
the question itself is a subordinate clause and the verb stands in final position within this clause
|
Kannst du erklären, was für eine Rolle die Ironie daei spielt?
|
|
bescheiden
|
humble, modest
|
adj.
|
|
the conjugated auxiliary verb in a subordinate clause follows final position verbal elements except
|
in a double infinitive construction, the V1 precedes the two infinitives
|
hätte äussern koennen
|
|
die Nerven
|
nerves
|
pl. n.
|
|
ernst
|
seriously
|
adv.
|
|
echt
|
sincere,true
|
adj.
|
|
Menschen, die alles so ernst nehmen, gehen mir echt auf die Nerven.
|
People who take everything so seriously really get on my nerves.
|
sentence
|
|
ändern
|
to change, modify
|
|
|
ausdrücken
|
to express, say
|
|
|
zum Ausdruck bringen
|
to express, say
|
|
|
sich äuβern (zu)
|
to express one's views, comment on
|
|
|
austauchen
|
to exchange
|
|
|
beenden
|
to end, complete
|
|
|
berichten (über) + accusative
|
to report (on), tell about
|
|
|
beschreiben
|
to describe
|
|
|
besprechen
|
to discuss
|
|
|
betonen
|
to emphasize, stress
|
|
|
bilden
|
to form (sentenes)
|
|
|
einsetzen
|
to insert, supply (missing words)
|
|
|
ergänzen (durch)
|
to complete (with)
|
|
|
erklären
|
to explain
|
|
|
ersetzen
|
to replace, substitue
|
|
|
erzählen
|
to tell, narrate
|
|
|
gebrauchen
|
to use, make use of
|
|
|
mitteilen
|
to communicate or impart, tell
|
|
|
übersetzen
|
to translate
|
|
|
umformen
|
to transform, recast
|
|
|
unterstreichen
|
to underline
|
|
|
verbinden
|
to connect, combine
|
|
|
verwenden
|
to use, make use of
|
|
|
wiederholen
|
to repeat
|
|
|
zusammenfassen
|
to summarize
|
|
|
der Ausdruck
|
expression
|
|
|
die Aussage
|
statement
|
|
|
der Gebrauch
|
use
|
|
|
der Inhalt
|
content
|
|
|
das Thema
|
topic
|
|
|
der Vorschlag
|
suggestion
|
|
|
fehlend
|
missing
|
|
|
fett gedruckt
|
printed in boldface
|
|
|
kursiv gedruckt
|
printed in italics
|
|
|
passend
|
suitable, proper
|
|
|
unterstrichen
|
underlined
|
|
|
verschieden
|
various
|
|
|
Verbs that require insertion of an e between the stem and the personal endings t and st in order to facilitate pronunciation
|
end in -d or -t
-m or -n, preceded by a consonant other than -l- or -r- |
(finden, arbeiten)
(atmen, öffnen) |
|
infinitives ending with ern eln or vowel or vowel (other than e) + n
|
drop the final n when conjugating and the en ending is reduced to n
|
|
|
some strong verbs change a stem vowel e to i in the second and third persons singular
|
brechen,essen, geben, helfen, nehmen, sprechen, sterben, treffen, treten, vergessen, werfen
|
|
|
some strong verbs change a stem vowel e to ie in the second and third person singular.
|
sehen, befehlen (to command), empfehlen (to recommend), geschehen (to happen), lesen, stehlen(to steal)
|
|
|
some strong verbs change a stem vowel a to ä in the second and third person singular
|
fangen, anfangen, einladen, fahren, fallen, gefallen, halten(to hold), lassen(to let, leave), schlafen, schlagen, tragen (to carry, to wear), wachsen, washen
|
|
|
other strong verbs that change their stem vowels
|
laufen->läufst
saufen->säufst gebären->gebierst stoβen->stöβt |
|
|
haben + past participle (p.p.)
|
denotes an action in the past that is no longer occuring
|
|
|
to express the idea of a past action continuing into the present
|
schon seit +dative
seit + dative schon + a time expression |
Wir wohnen schon seit dem Sommer hier
Stefan arbeitet seit einem Jahr bei Siemens Sie warten schon eine stunde |
|
Gestern habe ich einen Witz gehört, der geht so
|
I heard a joke yesterday that goes like this:
|
|
|
büffe;m. [ailem
|
casual was of saying to study
|
|
|
three principle parts of tun
|
tun tat getan
|
|
|
weak verb forms p.p. by adding ge-prefix and ending in -t to the infinitive stem
|
lernen, tanzen, reisen
|
|
|
atmen
|
to breathe
|
atmen, atmete, geatmet
|
|
faszinieren
|
to fascinate
|
|
|
zieren
|
to adorn, decorate
|
zieren, zierte, geziert
|
|
Ich bin vor Langeweile fast gestorben
|
I was practically dying of boredom
|
|
|
erschienen
|
to appear
|
|
|
zufällig
|
by accident, by chance
|
|
|
when sein verbs take a direct object they use haben as the auxilliary verb to form the present perfect tense
|
Leider habe ich meinen Wagen gegen das Garagentor gefahren.
|
Unfortunately, I drove my car into the garage door.
|
|
Verbs that take sein
|
intransitive/no direct object
verbs expressing motion verbs expressing a change of state happenings, failure, and success |
|
|
to be frightened
|
erschrecken, erschrak, ist erschrocken
|
|
|
to establish
|
begründen
|
|
|
to discover
|
entdenken
|
|
|
to invent
|
erfinden
|
|
|
erhalten
|
to recieve
|
|
|
to drown, die by drowning
|
entränken, ertrank, ist ertrunken
|
|
|
to disappear
|
verchwinden, verschwand, ist verschwunden
|
|
|
to sink
|
sinken, sank, ist gesunken
|
|
|
to fall
|
fallen, fiel, ist gefallen
|
|
|
to jump, leap
|
springen, sprang, ist gesprungen
|
|
|
dative pl declension
|
den Problemen
den + n ending when not already there except nouns ending -s |
|
|
masculine and neuter nound add either -s or -es in the genitive
|
more than one syllable or ends in a vowel or silent h -s
monosyllable or ends in s, sch, β,x,z -es ending in nis add an s b/f -es |
|
|
die Geschichte
|
the story
|
|
|
die Handlung
|
the plot
|
|
|
predicate nominative
|
sein, bleiben, werden
|
|
|
two accusative objects may be used after the verbs
|
fragen, kosten, lehren
|
|
|
breit
|
wide
|
|
|
mindestens
|
at leasft
|
|
|
behaupten
|
to claim
|
|
|
der Dank
|
thank
|
Vielen Dank
|
|
accusative is used in many conventional greetings and wishes
|
Guten Morgen/Tag/Abend; Gute Nacht
Herzlichen Glückwunsch(congratulations) |
|
|
Angenehme Reise
|
Have a nice trip
|
|
|
die Reise
|
Trip
|
|
|
Gute Besserung
|
get well soon
|
|
|
Dative objects often precede accusative nouns
|
Dative objects always follow accusative pronouns
|
|
|
beibringen
|
to teach
|
|
|
bewisen
|
to prove
|
|
|
empfehlen, vorschlagen
|
to suggest
|
|
|
spendieren
|
to buy, pay for, treat
|
|
|
reichen
|
to hand, pass
|
|
|
Dative and accusative obs. often occur together with the following types of verbs
|
verbs of giving, verbs of showing, verbs of telling, verbs of recommending
|
|
|
erwehren
|
to resist
|
|
|
erfreuen
|
to enjoy
|
|
|
die Beliebtheit
|
popularity
|
|
|
umso (spannender)
|
all the more (exciting)
|
|
|
bedienen
|
to make use of
|
|
|
kriegen
|
to get
|
|
|
der Lärm
|
noise/fuss
|
|
|
schulden machen
|
to incur debts
|
|
|
eine Ausnahme machen
|
to make an exception
|
|
|
eine Aussage machen
|
to make a statement
|
|
|
einen Fehler machen
|
to make a mistake
|
|
|
Fortschritte machen
|
to make progress
|
|
|
jemandem (dative) eine groβe Freude mchen
|
to make someone (very) happy
|
|
|
Lärm machen
|
to make noise
|
|
|
Musik machen
|
to make music
|
|
|
jemandem (dative) Platz machen
|
to make room for someone
|
|
|
einen unterschied machen
|
to make a difference, to draw a distinction, to discriminate
|
|
|
ein Vermögen machen
|
to make a fortune
|
|
|
einen Versuch machen
|
to make an attempt, to conduct an experiment
|
|
|
einen Ausflug machen
|
to go on an outing
|
|
|
ein Foto machen
|
to take a picture
|
|
|
Mach doch!
|
Hurry up!/Get on with it
|
|
|
eine Pause machen
|
to take a break
|
|
|
eine Reise machen
|
to take a trip
|
|
|
einen Schritt machen
|
to take a step
|
|
|
Schulden machen
|
to incur debts
|
|
|
jemandem (dative) Sorgen machen
|
to cause someone to worry
|
|
|
einen Spaziergang machen
|
to go for a walk
|
|
|
Unsinn machen
|
to do something stupid
|
|
|
definite article is used with names of days, months, seasons, and meals in certain contexts
|
Sie kommen am Mittwoch zum Abendessen
|
|
|
Articles used with certain countries
|
die Schweiz, die Vereinigten Staaten, das Deutschland
|
|
|
der Kommunismus
|
communism
|
|
|
Das Christentum
|
christianity
|
|
|
sofort
|
at least/immediately
|
|
|
Definite article in several situations where english uses possessive adjectives
|
parts of the body used as direct objects or objects of prepositions
when parts of the body are the subject of the verb wehtun |
|
|
Definite article in several situations where english uses possessive adjectives
|
When articles of clothing are used as direct objects or objects of prepositions
|
|
|
Ich muss (mir) die Hände waschen
|
I have to wash my hands
|
|
|
schütteln
|
to shake
|
|
|
heftig
|
vehemently
|
|
|
ausziehen
|
to take off, remove
|
|
|
da drüben
|
over there
|
|
|
befreunden
|
to become friends
|
|
|
Ich spiele gern Klavier
|
I like to play the piano
|
|
|
Meine Schwester spielt lieber Geige
|
My sister prefers to play the violin
|
|
|
German usually omits the definite article before nouns used in conjuntion with verbs to denote certain activities in general rather than specific occurrences
|
Abends lesen Meine Eltern oft Zeitung
|
|
|
When nouns take on a function other than that of the verbal complement they require an article
|
sind das deine Noten auf dem Klavier?
|
|
|
erstaunlich
|
amazing
|
|
|
die Blume
|
flower
|
|
|
der Garten
|
garden
|
|
|
German does not use indef. article before nouns of occupation, nationality, or general class of person
|
Max Planck war Deutscher und Physiker
|
|
|
Der words
|
all, dies(this s. these pl.), jed(each s. every pl.), jen(that s. those pl.), manch(many s. some (pl)), solch(such a, pl.such), welch(which)
|
|
|
Alle Geschäfte sind jetzt geschlossen.
|
All stores are now closed
|
|
|
aufgegeben
|
to give up
|
|
|
to express the idea of all in the singular use ganz
|
Er hat die ganze Arbeit selbst gemacht.
|
|
|
When followed by a der or ein word, all has no ending in the singular and an optional ending in the plural
|
Was hat die Firma mit all dem Geld gemacht
|
|
|
Jed occurs only in the singular
|
Jedes Kind kann das verstehen
|
|
|
Jen is fairly uncommon as a noun modifier and used mainly in contrast to dies
|
Willst du dieses Getränk oder jenes.
|
|
|
Manch common pl. uncommon singular, when it does used in conjunction with ein and is not declined and ein takes indef. article endings
|
Ich habe manch eine Person geteroffen, die einfach nicht gern reist.
|
|
|
einfach
|
simply
|
|
|
solch common pl. in singuar so ein oder solch ein is preferred
|
Jedes Kind möchte so ein Fahrrad haben.
|
|
|
Welch most commonl used as an interrogative article
|
Welch ein/was fuer ein herrliches Wetter-what glorious weather.
|
|
|
Possesive adjectives have the same endings as indef. article and so are considered ein words
|
mein, dein, sein, ihr, sein, man-sein, unser, euer, ihr, Ihr
|
|
|
die Blätter
|
the leaves
|
|
|
die Nadeln
|
needles
|
|
|
When a noun is understood from context and thus not repeated, the accompanying def. article or der-word can function as a pronoun.
|
Manche mögen es heiβ- some (people) like it hot.
|
|
|
dieses und jenes
|
this and that
|
|
|
dies (this, that) das (that, those)
|
Dies/Das sind unsere Bücher. these/those are our books
|
|
|
der Lebensraum
|
living space
|
|
|
der Weltraum
|
outer space
|
|
|
das Weltraumschiff/die Raumfahrt
|
space travel
|
|
|
möblieren
|
to furnish
|
|
|
der Platz denotes definite space or place that someone or something occupies or where an activity take place
|
der Parkplatz- parking lot
der Spielplatz- playground der Tennisplatz- tennis court |
|
|
jmdm. abholen
|
to pick someone up
|
|
|
der Ort does not refer to an exact point
|
Hier ist nicht der Ort, über solche Dinge zu sprechen.- this is not the place to talk about such things.
|
|
|
das Ding
|
thing
|
|
|
die Stelle,-n refers to a precise spot, place or location, usually on or within a larger entity, such as the human body
|
An dieser Stelle im Wald wachsen besonders groβe Pilze.-Particularly large mushrooms grro in this spot in the woods.
An dieser Stelle (an meinem Arm) tut es weh.- this spot(on my arm)hurts. |
|
|
besonders
|
especially, particularly
|
|
|
anders
|
different
|
|
|
noch einmal
|
once more
|
|
|
Wir haben über dieses und jenes gesprochen.
|
we spoke about this and that
|
|
|
The pronoun form dies und das are commonly used as subject forms with the verb sein when pointing out objects.
|
Dies is mein Auto, das ist seins .
|
|
|
Ein words, including so ein-, and was für ein-, can also function as pronouns as long as they retain their eindings. In masculine nom., neuter Nom, Accu.
|
a der word ending must be added to indicate number, gender, and case,
|
|
|
When a noun is understood from context and thus not repeated, the accompanying def. article or der-word can function as a pronoun.
|
Ich nehme diese Lampe. Welche willst du?
|
|
|
der words
|
all(s. and pl.), dies- this s., these pl., jed- each, every s., jen that(s) those(pl), manch- many(s.); some (pl.), solch- such, welch-which(s. and pl.)
|
|
|
Kurs belegen
|
to take courses
|
|
|
das Kleid
|
the dress
|
|
|
weder...noch
|
neither..nor
|
|
|
durchhaus nicht/keinesfalls
|
by no means, not at all
|
|
|
auf keinen fall
|
by no means
|
|
|
If the infinitive stem ends in if the infinitive stem ends in -d, -t or in a single -m or-n preceded by a consonant other then l or r then an e is added before the -t to facilitate pronounciation
|
simple past
|
|
|
etw. erblicken
|
to catch a glimpse of something
|
|
|
umfallen
|
to topple down/collapse
|
|
|
Zum Glück
|
fortunately
|
|
|
riesig
|
enormous
|
|
|
sich verlaufen
|
to lose one's way
|
|
|
has it
|
nicht wahr
|
|
|
Er hatte aber Glück, dass die drei Damen gerade in dem Moment in der Nähe waren.
|
He was really lucky that the three women were nearby right at that moment.
|
|
|
anstrengend
|
stressful
|
|
|
sich anlaecheln
|
to flirt with
|
|
|
aus Leibeskräften
|
with all my might
|
|
|
der Ohnmächtige
|
the unconcious
|
|
|
ignorieren
|
to ignore
|
|
|
ankommen
|
to arrive
|
|
|
in Ohnmacht fallen
|
to faint
|
|
|
ungeheuer
|
monster
|
|
|
humpeln
|
to hobble, limp
|
|
|
klettern
|
to climb(a steep surface), scramble
|
|
|
rutschen
|
to slip, slide
|
|
|
sausen
|
to rush,whiz
|
|
|
schleichen
|
to creep, slink, sneak
|
|
|
schlendern
|
to saunter, stroll
|
|
|
schreiten
|
to stride
|
|
|
stolpern
|
to stumble
|
|
|
stürzen
|
to fall; to plunge, rush
|
|
|
treiben
|
to drift, float
|
|
|
watscheln
|
to waddle
|
|
|
der Hof
|
yard
|
|
|
die Ente
|
duck
|
|
|
bestehen
|
to pass (an exam)
|
|
|
klappen
|
to work out
|
|
|
bestimmt
|
definately
|
|
|
that's probably right
|
Das wird schon richtig sein
|
|
|
Die Polizei wird wohl etwas von dem Unfall wissen.
|
the police probably know something about the accident
|
|
|
Future II formation werden + perfect infinitive
|
Sie hat die Arbeit getan
Sie wird die Arbeit getan haben |
|
|
The future perfect tense can express the idea that something will have happened by a specified point in the future, often with an adverbial modifier bis
|
Bis heute Abend wird er unser Auto repariert haben- He will have repaired our car by this evening
|
|
|
Adina wird ihr Auto wohl schon verkauft haben.
|
Adina has probably already sold her car.
|
|
|
Mach (nur) weiter!
|
(just) keep on going!/keep on doing it!
|
|
|
Danach sind wir weiter gefahren
|
After that we continued dring .
|
|
|
to continue + a noun
|
weitermachen + mit
Sie will nächstes Semester mit ihrem Forschungsprojeckt weitermachen. |
|
|
fort fahren- to continue something
|
Wir fahren fort, wo wir gester aufgehört haben.
|
|
|
Fortsetzen
|
to continue something
Nach langer Pause hat man die Arbeit am Gebäude fortgesetzt.-After a long break, they continued the work on the building/working on the building |
|
|
Ich will aber keinen Aufsatz schreiben
|
but I don't want to write an essay
|
|
|
unbedingt
|
necessarily, without fail, at all costs
|
|
|
die Sachen pl.
|
property
|
|
|
das Kleingeld
|
small change
|
|
|
If a modal verb and a dependent infinitive occur in an infinitive zu-phrase they appear at ethe end of the phrase in this order
|
dependent infinitive + zu + modal verb
Ich brauch Kleingeld, um meine Klamotten waschen zu können. |
|
|
Geld wechseln
|
to exchange money
|
|
|
Naja
|
oh well
|
|
|
sowieso
|
anyway
|
|
|
ausflippen
ausgeflippt sein |
to flip out
|
|
|
weglaufen
weggelaufen sein |
to run away
|
|
|
to express a completed action or state with a modal that refers to the present
|
present tense modal + perfect infinitive
I muss das zu Hause gelassen haben Das kann er nicht gesagt haben |
|
|
erlauben
|
to allow
|
|
|
der Führerschein
|
drivers license
|
|
|
Dürfen
|
permission is or is not being granted to the sentence subject
Darf ich heute Abend dein Auto haben?-May I borrow your car tonight? |
|
|
Lässt du mich dein Auto fahren?
|
Will you let me drive your car?
|
|
|
In vielen Ländern darf man nicht ohne Führerschein Auto fahren.
|
In many countries one must not/is not permitted to drive a car without a license.
|
|
|
möglicherweise
|
possibly
|
|
|
vielleicht steht sis drauβen vor dem Geschäft.
|
She may be standing outside in front of the store.
|
|
|
so etwas
|
such a thing
|
|
|
die Hilfe
|
Help
|
|
|
For need as a modal verb in negative usage, both brauchen nicht (+zu) and müssen nicht can be used.
|
Das brauchst du wirklich nicht (zu) machen.
Das musst du wirklich nicht machen.-You really don't need to do that. |
|
|
Sie müssen es nicht essen, wenn es Ihnen nicht schmeckt.
|
You don't have to eat it, if you don't like it.
|
|
|
die Pilze
|
mushrooms
|
|
|
der Dieb/die Diebin
|
thief
|
|
|
übersiedeln
|
to relocate
|
|
|
das Risiko
|
the risk
|
|
|
das Risiko eingehen
|
to run the risk of
|
|
|
Wollen can also mean to claim to.
|
Hans will alles besser wissen.-Hans claims he knows everything better.
|
|
|
zerbrechen
|
to break to pieces/up
|
|
|
der Friede
|
peace
|
|
|
Wollen is sometimes used in the first-person plural to introduce a polite question.
|
Wollen wir jetzt gehen?-shall we go now?
|
|
|
subjunctive II form of mögen
|
möchten- to express a wish or request.
|
|
|
klobig
|
clumsy
|
|
|
herunterlassen(lieβ herunter, heruntergelassen)
|
to drop
|
|
|
mögen
|
to like
|
|
|
Ich mag nicht tanzen
|
I don't want to dance(now)
|
|
|
Ich tanze nicht gern.
|
I don't like to dance.
|
|
|
verb + gern is the best way to express to like doing an activity, i.e., conveying a positive regard for it:
|
Ich tanze gern.
|
|
|
Like other modal verbs, mögen can take on a speculative, conjectural sense. With present infinitives, it is used to attach the idea of may or might to present actions or states.
|
Das mag schon sein- that may very well be.
Das mag schon stimmen, aber...-that might be true, but... |
|
|
Ich mag das vielleicht einmal gedacht haben, aber...
|
I may perhaps have thought that once, but...
|
|
|
present perfect of a modal- modal and dependent infinitive function as V2 as a double infinitve with the correct auxilliary conjugated.
|
sie hat es tun dürfen.-she has been permitted to do it.
|
|
|
In dependent clauses with present perfect of a modal and dependent infinitive, haben precedes the double infinitve.
|
Wer weiβ, ob sie den Artikel haben lesen können?-who knows whether they have been alble to read the article?
|
|
|
noch nicht
|
not yet
|
|
|
The future tense with modals is formed using the conjugated auxiliary werden; the modal becomes an infinitive and moves to V2 position, resulting in a double infinitive construction.
|
Er wird es tun dürfen.-He will be able to do it.
|
|
|
abfahren
|
to depart
|
|
|
In dependent clauses, the conjugated future auxiliary is placed directly before the double infinitive.
|
Uta schreibt, dass sie uns im März wird besuchen können.-Ute writes that she will be able to visit us in March.
|
|
|
Ich mag es nicht, wenn du so sprichst.
Ich habe es nicht gern, wenn du so sprichst. |
I don't like it when you talk like that.
|
|
|
gefallen- it is the (dative object of gefallen that does the liking, while the suject represents what is liked.
|
Das gefällt mir- that is pleasing to me.
|
|
|
the adverb gern used with a verb other than haben means to like to do the activity expressed by the verb.
|
Wir wandern gern- we like to hike
Sie wohnt nicht gern allein. |
|
|
the subjunctive forms möchte, hätte gern and würde gern tun are polite ways of expressing inclination or asking what someone would like at the moment.
|
Ich hätte gern einen Kaffee.-I would like (a cup) of coffee.
|
|
|
mitfahren
|
to come along
|
|
|
Lust auf(when the goal in question is an object)/zu(action)etwas haben- commonly used to express what someone feels like having or doing.
|
Hast du Lust auf einen Apfelsaft?- Do you feel like(having) an apple juice?
Hättest du Lust auf einen Apfelsaft?-Would you like to have an apple juice? |
|
|
Wir haben keine Lust zu tanzen.
|
we do not feel like dancing/we have no desire to dance.
|
|
|
abschlachten
|
to slaughter
|
|
|
Aufenhalt
|
residence
|
|
|
eine Zeitlang
|
for some time/for awhile
|
|
|
die Errichtung
|
construction, errection, mounting
|
|
|
beiseite
|
apart/aside
|
|
|
die Nüchternheit
|
sobriety
|
|
|
ammutig
|
charming, graceful, dainty
|
|
|
entwickeln
|
to develop, generate
|
|
|
der Purismus
|
purism
|
|
|
eifernd
|
striving for
|
|
|
übrigens
|
by the way, incidentally
|
|
|
verzehren
|
to consume/absorb
|
|
|
der Auszug
|
syllabus
|
|
|
das Verbrechen
|
foulplay, wrongdoings
|
|
|
tätowieren
|
to tattoo
|
|
|
das Boot
|
boat
|
|
|
die Ruder
|
oar
|
|
|
erreichbar
|
obtainable
|
|
|
der Mord
|
homicide
|
|
|
verübt
|
committed
|
|
|
die Erscheinung
|
occurrence, action, appearance
|
|
|
schenken
|
to give, bestow
|
|
|
flogend
|
following
|
|
|
die Erkenntnis
|
awareness
|
|
|
gleichbedeutend
|
tantamount,equivalent, synonymous
|
|
|
gebrauchsgegenstande
|
commodities
|
|
|
hervorbringen
|
to generate, produce
|
|
|
drücken
|
to depress, to beat down
|
|
|
das Ornament
|
fancywork, ornament, pattern
|
|
|
die Impotenz
|
impotence
|
|
|
die Vitrine
|
showcase, display case
|
|
|
sich schämen
|
to be ashamed
|
|
|
der Stil
|
Style
|
|
|
versagen
|
to break down, to conk out
|
|
|
umher
|
about
|
|
|
überwinden
|
to overpower
|
|
|
hervorbringen
|
to generate
|
|
|
sich zu etw. durchringen
|
to bring oneself to do sth.
|
|
|
die Erfüllung
|
completion
|
|
|
glänzen
|
to gleam/glare
|
|
|
heilig
|
saintly, sacred
|
|
|
missvernügen
|
dissatisfaction
|
|
|
der Hofrat
|
court counsellor
|
|
|
aufzuhalten
|
obstruct
|
|
|
die Aufgabe
|
assignment
|
|
|
wiederaufnahme
|
renewal
|
|
|
besorgen
|
to provide
|
|
|
anerkennen
|
to acknowledge/to allow
|
|
|
staatlich
|
state, governmental, national, public
|
|
|
subventioniert
|
subsidized
|
|
|
erblicken
|
to behold
|
|
|
die Seuche
|
epidemic
|
|
|
der Einwand
|
exception
|
|
|
gelten
|
to apply
|
|
|
sich kleiden
|
to attire oneself
|
|
|
erholen
|
to recover, to recreate
|
|
|
vertreten
|
to act as a substitute for
|
|
|
gleichkomment
|
to amount
|
|
|
die Kasteiung
|
mortification
|
|
|
einfachheit
|
simplicity
|
|
|
der Drang
|
impulse
|
|
|
verehren
|
to admire
|
|
|
werbe
|
advertising
|
|
|
das Ungeheure
|
the tremendousness
|
|
|
der Schaden
|
disservice
|
|
|
die Verwüstung
|
devastation
|
|
|
anrichten
|
to do damage, harm
|
|
|
etw. verschmerzen
|
to get over sth.
|
|
|
die Staatsgewalt
|
government
|
|
|
die Menschheit
|
humanity
|
|
|
aufhalten
|
to impede
|
|
|
verzögern
|
to delay
|
|
|
ausgleichen
|
to balance
|
|
|
zugrunde
|
to perish
|
|
|
gerichtet
|
adjusted,positioned
|
|
|
die Volkswirtschaft
|
economics
|
|
|
die Nachzügler
|
straggler
|
|
|
verlangsamen
|
to slow down
|
|
|
erzeugen
|
to generate
|
|
|
begehen
|
to commit
|
|
|
dadurch
|
thereby
|
|
|
das Vermögen
|
ability
|
|
|
die Rückständigkeit
|
backwardness
|
|
|
erleiden
|
to suffer
|
|
|
produzierend
|
productive
|
|
|
die Erscheinung
|
guise, appearance
|
|
|
darstellen
|
to demonstrate
|
|
|
die Gebühr
|
charge,fee
|
|
|
bezahlen
|
to pay
|
|
|
gehört
|
heard
|
|
|
die Verkürzung
|
shortening
|
|
|
die Erhöhung
|
enhancement
|
|
|
der Lohn
|
wage
|
|
|
glatt
|
flat/clean
|
|
|
überhaupt
|
actually/generally
|
|
|
der Zustand
|
condition,situation
|
|
|
eintreten
|
to arrive
|
|
|
entfallen auf
|
to be alloted to
|
|
|
die Kraft
|
power
|
|
|
vergeuden
|
to missdirect/squander
|
|
|
die Hälfte
|
half
|
|
|
zusammenhängen
|
to be connected
|
|
|
der Ausdruck
|
expression,concept,verbalism
|
|
|
die Weltordnung
|
world-order
|
|
|
entwicklungsfähig
|
capable of development
|
|
|
die Nachkommen
|
progeny, offspring, succession
|
|
|
die Zukunft
|
future
|
|
|
verleugnen
|
to deny,repudiate
|
|
|
das Zeichen
|
omen,emblem,figure
|
|
|
überschüssig
|
excessive
|
|
|
quälen
|
to plague/bother
|
|
|
mühselig
|
laborious
|
|
|
abringen
|
to force
|
|
|
die Kulturstufe
|
level of civilization
|
|
|
sofort
|
at once
|
|
|
erkennen
|
to be aware of
|
|
|
krankhaft
|
abnormal,morbid
|
|
|
geistig
|
intellectual,spiritual
|
|
|
das Gutdünken
|
discretion
|
|
|
die Erfindung
|
invention
|
|
|
verwenden
|
to employ
|
|
|
das Dach
|
roof
|
|
|
der Schatten
|
shade
|
|
|
sich drehen
|
to revolve
|
|
|
der Bestand
|
stock,supply
|
|
|
die Weile
|
while
|
|
|
zögern
|
delay,hesitate,pause
|
|
|
untergehen
|
to perish
|
|
|
das Karussell
|
carousel
|
|
|
zwar
|
indeed
|
|
|
angespannt
|
tense,strained
|
|
|
die Mienen
|
faces,apperances
|
|
|
der Mut
|
courage
|
|
|
sogar
|
actually
|
|
|
der Hirsch
|
deer
|
|
|
aufschnallen
|
to buckle on
|
|
|
zeigen
|
to display
|
|
|
irgendwohin
|
anywhere
|
|
|
herüber
|
across,over
|
|
|
die Kriterien
|
criteria
|
|
|
verwirken
|
to forfeit/lose
|
|
|
der Thron
|
crown,throne
|
|
|
der Strahl
|
stream,spurt
|
|
|
umwarben
|
to canvas
|
|