Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
128 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Feste Einspannung |
Empotramiento |
Cantilever |
|
fluchtend |
Alineado adj. |
|
|
fluchten |
to fall in line verb. |
|
|
die Zusammensetzung ,-en |
el compuesto la composición |
|
|
einsetzen |
implantar algo insertar algo |
|
|
das Messing kn. pl. |
el latón |
|
|
der Übergang (elec.) |
la unión electrica |
|
|
das Ventil ,-e |
la válvula |
|
|
der Schwefel kn. pl. |
el azufre |
|
|
das Weißblech,-e |
tin plate tin |
|
|
der Turmkran ,-äe |
grúa torre |
|
|
die Laufkatze ,-n |
el carro corredizo |
|
|
die Brechung ,-en |
la refracción |
|
|
die Spaltung ,-en |
la fisión |
|
|
das Ausgleichgetriebe |
el diferencial |
|
|
der Beiwert, -e |
El coeficiente |
|
|
bewerkstelligen bewerkstelligt bewerkstelligte bewerkstelligt |
Realizar algo Llevar algo a efecto |
In die Tat Umsetzen (Vanessita) |
|
die Spindel ,-n |
Husillo tornillo de traslación |
|
|
die Schleife ,-n |
el bucle (comp.) |
|
|
die Führungsschiene ,-n |
el carril la guia el riel |
|
|
der Schwenkarm ,-e |
brazo articulado palanca giratoria |
|
|
TM alfa_t |
Temperaturdehnungskoeffizient |
|
|
der Gabelschlüssel , - |
la llave (de boca) (herramienta) |
|
|
die Rosette ,-n |
la galga extensiometrica the gauge |
|
|
Querkontraktionszahl |
Modulo de Poison |
|
|
die Einspannstelle ,-n |
Punto de union\ empotramiento |
|
|
die Verwölbung ,-en |
Wraping Deformacion especialmente a torsion |
|
|
an etw. (Dat) haften haftet haftete gehaftet |
Adehrirse a algo |
|
|
die Weiche ,-n |
el cambiavia Aguja de cambio (rieles) |
|
|
ausstoßen stößt aus stieß aus ausgestoßen |
Expulsar algo |
|
|
anheben hebt an hob an angehoben |
Levantar algo alzar algo |
|
|
die (elektrische) Spannung |
El voltaje La tensión electrica |
|
|
elektrisches Feld |
Campo electrico |
|
|
εₒ |
Die elektrische Feldkonstante Permittivität des Vakuums elektrische Konstante Dielektrizitätskonstante des Vakuums Influenzkonstante |
|
|
Elektrischer Leiter |
Conductor Electrico |
|
|
die Spule ,-n |
La bobina |
|
|
der Gleichrichter ,- |
el rectificador |
|
|
der Isolator ,-en |
el aislante electrico |
|
|
die Naht ,-äe (Schweißnaht) |
La soldadura |
|
|
härten härtet härtete gehärtet |
Templar |
|
|
das Gewerbe ,- |
La industria |
|
|
das Stirnrad ,äer |
Engranaje cilindricos |
|
|
das Kegelrad ,äer |
Engranajes cónicos |
|
|
die Geradeverzahnung ,-en |
Dientes rectos (Engranajes) |
|
|
die Schrägverzahnung ,-en |
Dientes helicoidales |
|
|
die Pfeilverzahnung ,-en |
Dientes de doble helicoidal |
|
|
die Zahnstange ,-n |
Cremallera (Engranajes) |
|
|
die Schnecke ,-n |
Tornillo sin fin |
|
|
das Schneckerad ,-äer |
Rueda (Tornillo sin fin) |
|
|
die Sicherungsscheibe ,-n |
Retenedor de disco |
|
|
die Welle ,-n |
El eje |
|
|
der Splint ,-e |
La cupilla el pasador |
|
|
die Passfeder ,-n |
La chaveta recta |
|
|
die Scheibenfeder ,-n |
La chaveta de media luna La lengueta |
|
|
die Nabe ,-n |
Cubo Como de eje y cubo |
|
|
die Nut (e) ,-en |
La ranura la muesca el chavetero |
|
|
der Keil ,-e |
La cuña (tmbn. chaveta abierta) |
|
|
die Keilwelle ,-n |
El arbol ranurado de dientes planos Acanalado de dientes planos |
|
|
der Käfig ,-e |
La jaula (rodamientos) |
|
|
das Wälzlager ,- |
El cojinete, El rodamiento |
|
|
das Axialkugellager ,- das Axial-Rillenkugellager ,- |
Rodamientos axiales de bola |
|
|
die Passverzahnung ,-en |
Acanalado (general) Ranurado Nervado |
|
|
die Kerbverzahnung ,-en |
Acanalado o ranurado de dientes de cierra |
|
|
das Zylinderrollenlager ,- |
El rodamiento de rodillos cilindricos |
|
|
das Schrägkugellager ,- |
rodamiento de bolas de contacto angular |
|
|
das Pendelkugellager ,- |
Rodamiento de rótula |
|
|
das Kegelrollenlager ,- |
rodamiento de rodillos cónicos |
|
|
das Ritzel ,- |
El piñon |
|
|
Zylinderstift |
Pasador (cilindrico) |
|
|
das Nennmaß ,-e |
Medidas o dimensiones nominales |
|
|
der Hohlraum ,-äe |
La cavidad |
|
|
erstarren erstarrt erstarrte erstarrt |
solidificarse endurecerse |
|
|
der Verzug ,-e |
La demora |
|
|
das Gefüge ,- |
La estructura El arreglo La geometria estructural |
|
|
das Abmaß ,-e |
La Tolerancia |
|
|
das Istmaß ,-e |
La dimensión real / final |
|
|
der Niet ,-e |
El remache |
|
|
die Senkschraube ,-n |
Tornillo avellanado |
|
|
die Flügelmutter ,-n |
Tuerca de mariposa |
|
|
der Gewindestift ,-e |
Prisionero Tornillo de sujeción esparrago |
|
|
die Neigung ,-en |
La inclinación La tendencia |
|
|
die Hinterschneidung ,-en |
Mala disposición de salida del molde |
|
|
der Lunker ,- |
La cavidad |
|
|
die Zarge ,-n |
Borde Marco Filo |
|
|
der Flansch ,-e |
La brida |
|
|
die Abstreckung |
adelgazado de pared (proceso de embutido) |
|
|
maßhaltig |
dimensionalmente exacto dimensionado |
|
|
die Maßhaltigkeit |
estabilidad dimensional |
|
|
tuschieren |
Aplicar laca de colores para ubicación de daños superficiales por embutición |
|
|
der Prallbrecher ,- |
Impact Crusher |
|
|
die Kugelmühle ,-n |
Ball Mill |
|
|
der Kessel ,- |
La caldera |
|
|
das Harz ,-e |
La Resina |
|
|
spröde |
frágil |
|
|
zäh |
Tenaz |
|
|
die Kokille ,-n |
El molde permanente La coquilla |
|
|
die Stanze ,-n |
La punzadora La estampadora La troqueladora |
|
|
die Standmenge |
Las cantidades |
|
|
die Swindung ,-en |
La contracción |
|
|
die Ausstattung ,-en |
The equipment The features Facilities Decoration Furniture |
|
|
der Keim ,e |
El nucleo El germen |
|
|
zugewandt |
dando la cara facing |
|
|
abgewandt |
lado opuesto dando la espalda |
|
|
die Ebbe ,-n |
marea baja |
|
|
die Flut ,-en |
marea alta |
|
|
die Rolle ,-n |
La polea |
|
|
der Klotz ,-öe |
El taco |
|
|
der Ablass ,-äe |
El desagüe |
|
|
das Kurbelwellenlager ,- |
Cojinete de cigüeñal |
|
|
die Hintereinandersausführung |
La composicion de funciones |
|
|
willkürlich |
arbitrario aleatorio caprichoso |
|
|
das Kettenrad ,-äer |
corona disco dentado |
|
|
der Schweiß |
El sudor |
|
|
schweißen schweißt schweißte geschweißt |
soldar algo |
|
|
der Faden ,-ä |
filamento fibra (fibra de vidrio) Puntos |
|
|
die Wartungsarmut kn. pl. |
de fácil mantenimiento |
|
|
erfinderisch |
ingenioso inventivo |
|
|
die Auflistung ,-en |
El listado |
|
|
die Wichtung ,-en |
la ponderación |
|
|
die Ausschreibung ,-en |
La licitación |
|
|
auffinden findet auf fand auf aufgefunden |
detectar algo |
|
|
der Anschluss ,-üe |
Conexión el terminal |
|
|
erarbeiten erarbeitet erarbeitete erarbeitet |
desarrollar compilar |
|
|
die Gliederung ,-en |
Clasificación estratificación división |
|
|
der Umsatz ,-äe |
Ventas netas volumen de ventas metabolismo |
|
|
gefedert |
suspendido (masa) suspendida |
|
|
der Lüfter ,- |
El ventilador |
|
|
der Pegel ,- |
la vara de medición fluviometro |
|