Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
88 Cards in this Set
- Front
- Back
thud /θʌd/ (after a final thud which made the whole bridge quake)
|
A bubui, bufnitura.
|
|
quake /kweɪk/ (after a final thud which made the whole bridge quake)
|
a tremura, a se cutremura.
|
|
gurgle /ˈgɜrgəl/ (all was silent again except for the gurgle of the stream)
|
a ganguri.
|
|
patter /ˈpætər/ (and the patter of the rain)
|
a rapai, rapait.
|
|
upright /ˈʌpˌraɪt, ʌpˈraɪt/ (that was sufficiently high to allow her to stand upright)
|
vertical, drept, onorabil.
|
|
mote /moʊt/ (she glanced around registering the dust motes)
|
fir de praf.
|
|
drift /drɪft/ (as they drifted lazily through the air)
|
a aluneca, a imprastia.
|
|
cobweb /ˈkɒbˌwɛb/ (and the cobwebs as thick as rotted tapestries)
|
panza de paianjen.
|
|
tapestry /ˈtæpəstri/ (and the cobwebs as thick as rotted tapestries)
|
tapiserie.
|
|
rot /rɒt/ (and the cobwebs as thick as rotted tapestries)
|
a putrezi, a intra in putrefactie.
|
|
conceal /kənˈsil/ (to conceal the chamber within the crumbling and dilapidated bridge)
|
a ascunde.
|
|
dilapidated /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/ (to conceal the chamber within the crumbling and dilapidated bridge)
|
rablagit, darapanat.
|
|
prong /prɔŋ, prɒŋ/ (were two rusty vertical iron prongs)
|
varf, colt, iesitura.
|
|
sheath /ʃiθ/ (with sheaths of thick hide covering their tips)
|
teaca, toc, prezervativ.
|
|
hide /haɪd/ (with sheaths of thick hide covering their tips)
|
piele de animal, blana.
|
|
simultaneous /ˌsaɪməlˈteɪniəs, ˌsɪməl-/ (simultaneously tugged both the sheaths)
|
simultan.
|
|
tug /tʌg/ (simultaneously tugged both the sheaths)
|
a trage, tragere, remorcare.
|
|
orb /ɔrb/ (to expose a pair of luminescent orbs)
|
a sfera, glob.
|
|
luminescence /ˌluməˈnɛsəns/
|
luminiscenta.
|
|
interior /ɪnˈtɪəriər/ (stepping into the gloomy interior)
|
interior.
|
|
key ring /ki/ (a small key ring torch)
|
inel de metal ptr chei.
|
|
torch /tɔrtʃ/ (a small key ring torch)
|
torta, lanterna.
|
|
dim /dɪm/ (the dim circle of the light)
|
vag, slab.
|
|
allow /əˈlaʊ/
|
a permite.
|
|
festoon /fɛˈstun/ (which festooned the tops of the walls)
|
feston, a broda.
|
|
draw /drɔ/ (he'd drawn on all his skills to conceal the chamber)
|
a scoate, a trage, a utiliza.
|
|
neither /ˈniðər, ˈnaɪ-/
|
nici.
|
|
tomb /tum/ (broke the tomb like silence)
|
mormant.
|
|
grit /grɪt/ (her feet on the grit covered floor)
|
nisip, pietricele.
|
|
opposite /ˈɒpəzɪt, -sɪt/ (opposite the entrance)
|
in partea opusa.
|
|
flake /fleɪk/ (which were held in place on top of each prong by flaking red iron claws)
|
a fulgui.
|
|
claw /klɔ/ (red iron claws)
|
ghiara.
|
|
eerie /ˈɪəri/ (an eerie green light burst forth from these glass spheres)
|
ciudat, care inspira frica superstitioasa.
|
|
burst forth /bɜrst/ /fɔrθ, foʊrθ/ (an eerie green light burst forth from these glass spheres)
|
explozie, a exploda, a izbucni.
|
|
shudder /ˈʃʌdər/ (feeling its ice cold surface and shuddering slightly)
|
a tremura, a convulsiona, a avea frisoane.
|
|
sift /sɪft/ (sifting through the thick layer of silt covering it)
|
a cerne, a examina.
|
|
endure /ɛnˈdʊər, -ˈdyʊər/ (the pain and suffering that she had endured under this very light)
|
a suporta, a dura.
|
|
silt /sɪlt/ (sifting through the thick layer of silt covering it)
|
aluviune.
|
|
polythene /ˈpɒləˌθin/ (her hand closed on a small polythene bag)
|
polietilen.
|
|
snatch /snætʃ/ (snatching it up and shaking to remove the grime)
|
a insfaca, a fura.
|
|
grime /graɪm/ (snatching it up and shaking to remove the grime)
|
murdarie, a manji.
|
|
seal /sil/ (the bag was siled with a knot)
|
foca, pecete, a sigila, a etansa, a stampila.
|
|
neat /nit/ (removing the neatly folded piece of paper)
|
ingrijit, ordonat, curat.
|
|
fusty /ˈfʌsti/ (it was damp and fusty)
|
mucegait, stricat, invechit.
|
|
interval /ˈɪntərvəl/ (at less than six monthly intervals)
|
interval, rastimp.
|
|
sublime /səˈblaɪm/ (sublimely patient and calculating)
|
sublim, grandios, grozav.
|
|
sphere /sfɪər/
|
sfera.
|
|
courier /ˈkɜriər, ˈkʊər-/
|
curier.
|
|
varied /ˈvɛərid/, vary /ˈvɛəri/
|
variat, diferit, schimbator, a varia.
|
|
hike /haɪk/
|
excursie, a face o excursie.
|
|
varied /ˈvɛərid/, vary /ˈvɛəri/ (she always varied her routes to and from the bridge)
|
variat, diferit, schimbator, a varia.
|
|
hike /haɪk/ (the cross country hike)
|
excursie, a face o excursie.
|
|
craving /ˈkreɪvɪŋ/ (but her craving for news of her family was just too great)
|
pofta, sete.
|
|
impel /ɪmˈpɛl/ (there was something else that was impelling her)
|
a indemna.
|
|
devise /dɪˈvaɪz/ (to break from the carefully devised procedures)
|
a separa, a planifica, a elabora.
|
|
unfailing /ʌnˈfeɪlɪŋ/ (devised procedures she followed so unfailingly every time she paid a visit to the bridge)
|
nelipsit, nesfarsit, infailibil.
|
|
distinctive /dɪˈstɪŋktɪv/ (it was as if there was a distinctive and unwelcome smell)
|
special, distinctiv.
|
|
mingle /ˈmɪŋgəl/ (rising above the mingle odors of mould and mildew)
|
a se amesteca.
|
|
odour /ˈoʊdər/ (rising above the mingle odors of mould and mildew)
|
miros.
|
|
mould /moʊld/ (rising above the mingle odors of mould and mildew)
|
mucegai.
|
|
mildew /ˈmɪlˌdu, -ˌdyu/ (rising above the mingle odors of mould and mildew)
|
mucegai, rugina.
|
|
dank /dæŋk/ (in the dank chamber)
|
umed si rece.
|
|
reek /rik/ (it was the reek of bad news)
|
abur, miros puternic.
|
|
mounting /ˈmaʊntɪŋ/ (with a mounting sense of dread)
|
ridicat, inalt, acut.
|
|
dread /drɛd/ (with a mounting sense of dread)
|
spaima, groaza.
|
|
fidget /ˈfɪdʒɪt/ (fidgeting with the piece of paper)
|
neastampar, zbucium, persoana agitata, a se framanta.
|
|
appall /əˈpɔl/ (appalled with herself of being so weak)
|
scandalizat, ofensat, dominat de oroare, consernare, spaima.
|
|
grimace /ˈgrɪməs, grɪˈmeɪs/ (she grimaced and opened it out)
|
grimasa, a face o grimasa.
|
|
frown /fraʊn/ (she frawned)
|
a se incrunta, incruntare.
|
|
flip /flɪp/ (she flipped it over)
|
a intoarce rapid.
|
|
amiss /əˈmɪs/ (she knew at once that something was amiss)
|
gresit, nelalocul lui.
|
|
cease /sis/ (they would never cease)
|
a inceta.
|
|
uneasy /ʌnˈizi/ (felling more and more uneasy)
|
nelinistit, incomod, greu, dificil.
|
|
occasionally /əˈkeɪʒənli/ (Joe occasionally acted as the courier)
|
din cand in cand, din intamplare.
|
|
dart /dɑrt/ (darting through the first lines)
|
a arunca sageti, priviri, a sageta, a se repezi.
|
|
gasp /gæsp, gɑsp/ ('Oh dear God' she gasped)
|
a respira convulsiv, a suspina adanc.
|
|
simplistic /sɪmˈplɪstɪk/ (the simplistically formed words left no room for confusion)
|
simplu.
|
|
howl /haʊl/ (she howled)
|
a urla, a striga.
|
|
surely /ˈʃʊərli, ˈʃɜr-/ (as surely as if she had been struck)
|
sigur, cu siguranta.
|
|
struck /strʌk/, strike /straɪk/ (as surely as if she had been struck)
|
a lovi, greva.
|
|
sag /sæg/ (she sagged against the stone shelf)
|
a se indoi, a se icovoia.
|
|
tremulous /ˈtrɛmyələs/ (she took a deep, tremulous breath)
|
tremurator.
|
|
vehement /ˈviəmənt/ (shaking her head vehemently)
|
vehement.
|
|
whimper /ˈʰwɪmpər, ˈwɪm-/ (with a whimper, she pushed away from the shelf)
|
a scanci, a plange inabusit, a schelalai.
|
|
sway /sweɪ/ (swaying on her feet and hugging herself)
|
a se clatina, a se balansa.
|
|
frantic /ˈfræntɪk/ (she tore through the doorway in a frantic haste)
|
frenetic, iesit din minti.
|
|
stumble /ˈstʌmbəl/ (as she stumbled blindly by the side of the stream)
|
a se impiedica, a se poticni.
|
|
drizzle /ˈdrɪzəl/ (and the rain was still falling in a persistent drizzle)
|
a burnita, burnita.
|