Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/54

Click to flip

54 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Does it hurt when you take a deep breath?
Duele cuando respira profundo?
Have you ever had this pain before?
Ha sentido este dolor anterioromente?
How often have you had this pain?
Con cuanta frecuencia ha sentido el dolor?
Where in your chest do you feel the pain?
En que parte del pecho siente Ud. el dolor?
Point to where you feel the pain.
Indica Ud. donde siente el dolor.
Does the pain radiate to any other area?
Se irradia este dolor a otra parter del cuerpo?
Atrium
el atrio
Ventricle
El ventriculo
What does the pain feel like?
Que clase de dolor?
Que clase de dolor:

-crushing or squeezing
Siente que lo aplasta o oprime
Que clase de dolor:

-pressure or tightness?
Siente presiOn o tensiOn
Que clase de dolor:

-dull ache?
Es un dolor agudo?
Que clase de dolor:

-burning sensation?
SensaciOn de ardor
Que clase de dolor:

-sharp or stabbing
Agudo o punzante como un cuchillo?
Que clase de dolor:

-ripping or tearing sensation
Siente que es un dolor desgarrante?
Que clase de dolor:

-heartburn-type pain?
Siente como si le quemara el pecto?
-dizziness
-fainting
Dizziness: mareos

Fainting: desmayos
Jaw pain
dolor de mandibula
shortness of breath
falta de aire

or

respiraciOn entrecortada
Does anything make it worse?

-standing?
-walking?
-climbing stairs?
Hay algo que emperoa el dolor?

-Pararse?
-Caminar?
-Subir escaleras?
Does anything make it better?
Hay algo que alivia el dolor?
How long have you been having this chest pain?

Did it start recently?
Hace cuanto tiempo que Ud. tiene este dolor de pecho?

ComenzO hace poco?
How long does an attack last?
Cuanto tiempo dura el ataque?
Do you tire more easily than you used to?
Se cansa Ud. con mas facilidad que antes?
What type of activity causes you to feel fatigued?
Que tipo de actividad le hace sentirse fatigado?
Does rest relieve the fatigue?
El reposo le mitiga la fatiga?
Do your ankles or feet feel swollen?
Siente Ud. que se le hinchan los tobillos o los pies?
How long have you felt this way?
Hace cuanto tiempo que se siente asi?
Have you gained or lost weight recently?
AumentO o perdiO peso recientemente?
Does your heart ever feel like it's:

-pounding?
-racing?
-skipping beats?
Siente Ud. alguna vez que el corazon:

-le late violentamente?
-le late aceleradamente?
-se saltea latidos?
When does this feeling occur?:

-While resting?
-During an activity?
Cuando occurre esta sensacion?:

-Mientras descansa?
-Mientras hace alguna actividad?
What makes it better?
Que lo mejora?
What makes it worse?
Que lo empeora?
How many pillows do you use when you sleep?
Cuantas almohadas usa para dormir?
Do you have pain in your legs?
Siente dolor en las piernas?
Has your blood pressure been elevated during pregnancy?
Le ha subido la presion sanguinea durante el embarazo?
Do you feel dizzy when you change positions?
Siente Ud. mareos cuando cambia de postura?
Were you born with a heart problem?
NaciO Ud. con algun problema cardiaco?
Have you had rheumatic fever?
Ha tenido Ud. fiebre reumAtica?
Have you ever had a heart attack?
Se le hizo alguna vez un ataque cardiaco?
cardiac catheterization
una cateterizaciOn cardiaca
to insert a stent
insertar una cinula
the pacemaker
el marca pasos
the defibrillator
el desfribilador
Are you allergic to any medications?
Es alergico/a a algun medicamento?
What over-the-counter medications do you take?
Que medicamentos de venta libra toma?
Has anyone in your family died suddenly of an unknown cause?
Algun miembro de su familia ha muerto repentinamente por causa desconocida?
Does anyone in your family have medical problems?
Hay alguien en su familia que tenga problemas medicos?
How often do you drink alcohol?
Con que frecuencia bebe alcohol?
Do you awaken during the night to urinate?
Se despierta Ud. durante la noche para orinar?
Do you ever have SOB or coughing spells during the night?
Alguna vez tiene la respiracion entrecortada or accesos de tos por la noche?
Do you become short of breath when you lie flat?
Le falta a Ud. la respiraciOn cuando se acuesta de espaldas?
Do you ever have trouble breathing or chest pain while exercising?
Alguna vez le cuesta respirar o siente dolor en el pecho al ejercitarse?
What is your occupation?
Cual es su profesiOn o trabajo?