• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/135

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

135 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Vertrauen

باور داشتن ، اعتماد داشتن

Gegenwart

آینده

Illusion

توهم

Verbonden

مرتبط بودن

Staffel

Episode

Geheimnisse

رازها

Vermisst

گم شده ،

Medikamente

دارو

Schrittweise

گام به گام

Letzte Verwarnung

آخرین اخطار

Wahnsinn

ایوَل

Geht nach hause

برید خونه

Wie sonst

چطور باید باشه ؟

Ist doch scheiße


Ist doch geil

خیلی مزخرفه


خیلی هم باحاله

Mich verarscht du nicht

منو خر نکن

Weiß du wer ihn geklaut hat?

آیا می دانید چه کسی آن را به سرقت برده است؟

Es muss aufhören

باید جلوش گرفته بشه

Sei nicht traurig

ناراحت نباش

Versichern

قول می‌دهند ، تضمین میکنند

Vorfälle

پیش آمد

Gibt es neues wegen dem Jung؟

اتفاق جدیدی به خاطر پسره افتاده؟

Kann ich dir Abnehmen

میتونم زحمتتو کم کنم

Bist du mit Datenbank durch

کارت با پایگاه داده ها تموم شد؟

Wer Hineinfällt

کسی که داخلش میفته

Ewigen kreis

چرخه نامحدود

Miteinander verbunden

به هم گره خوردند

Und was , wenn das aus ... Kommt

چی میشه اگر آن از جای خالی بیاد

Durch die Zukunft beeinflusst wäre

از آینده تاثیر گرفته باشند

Nur wir zwei

فقط خودمون دو تا

Warum frägst du danach von mir

چرا برای اون از من سوال می‌پرسی

Anruf in Abwesenheit

تماس از دست رفته

Nichts besonderes

چیز خاصی نیست

Ist es angekommen

آیا رسیده ؟

Ich darf hier stehen

من اجازه دارم اینجا پاک کنم یا بایستم

Kann ich noch mal den dienstausweis sehen

میتونم دوباره کارشناسی تو رو ببینم

Das ist nicht nötig

لازم نیست

Leicht krumm

کمی شیاد

eingelegte gurke

خیار ترش

Vielleicht geht er jetzt woandershin

شاید اون الان به جای دیگه میره

Die sollen im Wald eine Leiche gefunden haben

میگن تو جنگل یه جسد پیدا کردن

Ich habe den zu Hause gelassen

گذاشتم تو خونه

Ich habe einen Freund in der Pathologie

من یک دوست آسیب‌شناس دارم

Grausam

بدجوری

Halt dich fest

حدس بزن

Sonst noch was

چیز دیگه ای نیست ؟

Was soll das?

یعنی چی

Verticken


Verkaufen

فروختن

Ich schaffe es nicht

من نمیتونم

Hat er nicht Bescheid gegeben

او اطلاع نداده بود

Das steht im hausaufgabenheft

توی دفتر تکالیفش نوشته شده یا هست

geklettert

بالا رفتن، سعود کردن

Er hat sich nicht sehr kooperativ gezeigt

خیلی خودش اهل همکاری نشون نمیداد

Kann froh sein Dass, er eine anzeige machen kann

میتونی خوشحال باشی ،که او میتواند به پلیس شکایت کند

Weisen

نشان دادن


شیوه

Schicksal

سرنوشت

Doch die Wahrheit ist

اما حقیقت این است که...

Er gilt seit heute als verschwunden

اون امروز مفقود شده

Die Polizei bisher keine Stellungnahme abgeben

پلیس تا الان هیچ اظهارنظری نکرده

Meine Bereich soll mit meine Stelle in Zusammenhang stehen

تخصص من باید با پوزیشن من مرتبط باشه

Es ist zu vermuten...

فرض میشه که...

Der letzte Arbeit liegt drei Tage zurück

آخرین کار سه روز پیش بود

wenn du irgendetwas weißt, musst du mir jetzt sagen

دنیا اگر چیزی می دونی باید به من بگی

Wie sah der aus

اون چه شکلی بود

So redet man nicht mit seiner Tochter

آدم با دخترش اینطوری حرف نمیزنم

Was soll das

این چیه، این چه کاری بود ،یعنی چی

Grüßen Variante

انتخاب بزرگتر

einiges mehr Platz

فضای کمی بیشتر

Ich beabsichtige, ...

من قصد دارم

Meine Eltern machen sich bestimmt Sorgen

مادر مطمئناً نگران شده باشند حتماً

Woher kennen sie mein Name

از کجا اسم منو میدونی

Ihr habt jetzt bestimmt keinen Kopf zu kochen

شما مطمئناً حوصله و حس و حال غذا درست کردن را ندارید

Magst du reinkommt

دوست داری بیای تو

Kannst du vielleicht mich mitnehmen

میتونی احتمالا منو با خودت ببری

Aber wir müssen bei kurzfristiger Absage die volle stornogebühr nehmen

اما ما مجبوریم با وجود زمان کوتاه اعلام، تمام هزینه های ابطال رو بگیریم

Reisen sie schon ab?


Wollen sie schon uns verlassen?

آیا می‌خواهید ما را ترک کنید

Ich muss für ein paar Tage verreisen

باید برای چند روزی برم

Es muss heute Abend zugestellt sein.


Es muss heute Abend ankommen.

باید امشب تحویل شده باشه


باید امروز برسه

Ich habe ganze Woche versucht dich zu erreichen

من تمام افت سعی کردم که بگیرمت یا بهت دسترسی داشته باشم

Wenn ich dir eine Geheimnis verrate erzählst du es dann keinem weiter

اگه یه رازیو بهت بگم برای کسی تعریف نمیکنی

Ich gehe da heute Abend hin


Ich gehe heute abend dahin

من امشب به انجا میرم

Ich will dass du dabei bist

و می خوام که تو باهام باشی

Kann ich auf dich zählen

میتونم روت حساب کنم

Ja klar immer

آره حتما همیشه

Er hat dich erzogen, Dinge in Frage zu stellen

اون تو رو طوری بزرگ کرده که مسائل رو زیر سوال ببری

Ich will , hör auf mich anzurufen, okay . hör einfach auf

من می خواهم شما دیگر با من تماس نگیرید ، فقط تماس نگیرید

Ich kann das nicht mehr

بیشتر از این نمی تونم به این کارتون ادامه بدم

Das kann man nicht einfach so abstellen

این چیزی نیست که که آدم بتونه هم اینطوری راحت خاموشش کنه

Guck mich an

به من نگاه کن

Komm nicht vorbei


Kommst du vorbei


komm dabei

پیشم نیا


بیا پیشم


همراه شوید

Hau ab

برو دیگه ، گم شو

Zusammengeschweißt hat

پیوند داده شده


با هم جوش داده شده

Das ist kein Witz

شوخی ندارم، شوخی نیست

Niemals

هرگز

Fürsorge übernehmen / übernimmt

سرپرستی برعهده گرفتن

Das heißt, Bis wir seine Familie ermittelt haben und die Situation einschätzen können

این یعنی تا موقعی که خانواده اش رو پیدا کنیم و بتوانیم وضعیت را بهتر ارزیابی یا بررسی کنیم

Das ist leider nicht möglich

متاسفانه این امکان پذیر نیست

Ich kann Ihnen versichern

من میتونم به شما اطمینان بدم

Dass man in heim auf seine Bedürfnisse sehr spezifisch eingehen kann

میتونن در هایم به صورت ویژه به نیازهاش رسیدگی کنن

Das ist zu seinem besten

این به صلاحشه ،

Kurz nach der Geburt

دقیقاً بعد از تولد

Ich bin sicher, seine Familie wird sich melden

من مطمئن هستم، خانواده‌اش خیلی زود تماس میگیرن

Wir finden heraus, zu wem er gehört

ما میفهمیم یا پی میبریم به چه کسی تعلق دارد

Richtig sehr sensibel und seltsam

واقعاً خیلی حساس و عجیب

Ich hole ihn am Mittwoch ab

میام چهارشنبه می برمش

Und jetzt schau mich an


Ich bin ein Witz

حالا نگام کن


مضحکه هستم

Inkompetente


Inkompetente arschloch

بی عیب و نقص


یه عوضیِ بی‌عیب و نقص یا کامل

Unsere Kalender stimmt nicht

تقویم ما درست نیست

Wir sind ein bisschen aus der Taktung

ما کمی ناهماهنگ هستیم

Als Kinder hatte ich das Gefühl, dass mit er was nicht stimmt

وقتی بچه بودم همیشه حس می کردم که در مورد اون یه چیزی درست نیست یا اون یه مشکلی داره

Bestimmt


Bestimmen


Stimmt

قطعا


تعیین کردن


درست

Das selbe Gefühl habe ich jetzt wieder.


Das Gefühl habe ich jetzt wieder.

الان دوباره همین احساسات را دارم

nein doch da nicht

نه ، آنجا نیست

Der Einzige Weg führt immer tiefer hinein

تنها راهی که وضعیت را بغرنج تر میکند

Man kann sich mit ihnen versöhnen

آدم میتونه باهاش کنار بیاد

Bis dahin frag dich jeden Tag ob du dich richtig entscheiden hast

تا اونجا یا تا آن زمان هر روز از خودت بپرس تصمیم درستی گرفتی یا نه

Weißt du was ich mir manchmal vorstellen

میدونی بعضی موقه ها فرض می کنم

Wenn man was gesehen hat, was man nicht hätte sehen sollen

اگه آدم یه چیزی رو دیده باشه که اون چیز و نبایستی می دیده...

Wie meinst du denn das

منظورت چیه

Night richtig Im Sinne von ...

از چه نظر درست نیست ؟

Dass du so was hast

اینکه چنین چیزی داری

Was soll ich sonst machen

دیگه چیکار باید بکنم

Damals mir ist aufgefallen

اون موقع متوجه شدم که ...

Das ganze wäre wahrscheinlich nie passiert

شاید هیچ وقت این اتفاق نمی افتاد

Hinter einer dieser Türen

پشت یکی از این درها

Ich will nicht mehr wegsehen

من نمیخوام بیشتر از این چشم انتظار باشم

Du hast mich so angezeigt

تو من رو اونطور معرفی کردی یا نشون دادی

Du tust mir weh

تو داری بهم صدمه میزنی

Kein Wunder , dass er am Ende nicht mehr konnte

تعجبی نیست که اون آخرش هیچ کاری نتونست بکنه

Einerlei


Es ist mir einerlei

ایرادی نداره


برام مهم نیست

Versprichst mir dass du nie trennst

قسم بخور که هیچ وقت زیرش نمی زنی

Seit Tagen habe ich nichts gegessen

چند روزه که هیچ چیزی نخوردم

Keines Königs Tochter


Keines Mannes weib

نه دختر پادشاه هستم


نه زن مردی

آیا او تا به حال شما را گرفته است

آیا او تا به حال شما را گرفته است

Ich möchte dich nicht zusätzlich belasten.

نمی‌خوام بیشتر از این مزاحم شما بشم

Ich habe verschlafen

من خواب موندم