Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
135 Cards in this Set
- Front
- Back
Vertrauen |
باور داشتن ، اعتماد داشتن |
|
Gegenwart |
آینده |
|
Illusion |
توهم |
|
Verbonden |
مرتبط بودن |
|
Staffel |
Episode |
|
Geheimnisse |
رازها |
|
Vermisst |
گم شده ، |
|
Medikamente |
دارو |
|
Schrittweise |
گام به گام |
|
Letzte Verwarnung |
آخرین اخطار |
|
Wahnsinn |
ایوَل |
|
Geht nach hause |
برید خونه |
|
Wie sonst |
چطور باید باشه ؟ |
|
Ist doch scheiße Ist doch geil |
خیلی مزخرفه خیلی هم باحاله |
|
Mich verarscht du nicht |
منو خر نکن |
|
Weiß du wer ihn geklaut hat? |
آیا می دانید چه کسی آن را به سرقت برده است؟ |
|
Es muss aufhören |
باید جلوش گرفته بشه |
|
Sei nicht traurig |
ناراحت نباش |
|
Versichern |
قول میدهند ، تضمین میکنند |
|
Vorfälle |
پیش آمد |
|
Gibt es neues wegen dem Jung؟ |
اتفاق جدیدی به خاطر پسره افتاده؟ |
|
Kann ich dir Abnehmen |
میتونم زحمتتو کم کنم |
|
Bist du mit Datenbank durch |
کارت با پایگاه داده ها تموم شد؟ |
|
Wer Hineinfällt |
کسی که داخلش میفته |
|
Ewigen kreis |
چرخه نامحدود |
|
Miteinander verbunden |
به هم گره خوردند |
|
Und was , wenn das aus ... Kommt |
چی میشه اگر آن از جای خالی بیاد |
|
Durch die Zukunft beeinflusst wäre |
از آینده تاثیر گرفته باشند |
|
Nur wir zwei |
فقط خودمون دو تا |
|
Warum frägst du danach von mir |
چرا برای اون از من سوال میپرسی |
|
Anruf in Abwesenheit |
تماس از دست رفته |
|
Nichts besonderes |
چیز خاصی نیست |
|
Ist es angekommen |
آیا رسیده ؟ |
|
Ich darf hier stehen |
من اجازه دارم اینجا پاک کنم یا بایستم |
|
Kann ich noch mal den dienstausweis sehen |
میتونم دوباره کارشناسی تو رو ببینم |
|
Das ist nicht nötig |
لازم نیست |
|
Leicht krumm |
کمی شیاد |
|
eingelegte gurke |
خیار ترش |
|
Vielleicht geht er jetzt woandershin |
شاید اون الان به جای دیگه میره |
|
Die sollen im Wald eine Leiche gefunden haben |
میگن تو جنگل یه جسد پیدا کردن |
|
Ich habe den zu Hause gelassen |
گذاشتم تو خونه |
|
Ich habe einen Freund in der Pathologie |
من یک دوست آسیبشناس دارم |
|
Grausam |
بدجوری |
|
Halt dich fest |
حدس بزن |
|
Sonst noch was |
چیز دیگه ای نیست ؟ |
|
Was soll das? |
یعنی چی |
|
Verticken Verkaufen |
فروختن |
|
Ich schaffe es nicht |
من نمیتونم |
|
Hat er nicht Bescheid gegeben |
او اطلاع نداده بود |
|
Das steht im hausaufgabenheft |
توی دفتر تکالیفش نوشته شده یا هست |
|
geklettert |
بالا رفتن، سعود کردن |
|
Er hat sich nicht sehr kooperativ gezeigt |
خیلی خودش اهل همکاری نشون نمیداد |
|
Kann froh sein Dass, er eine anzeige machen kann |
میتونی خوشحال باشی ،که او میتواند به پلیس شکایت کند |
|
Weisen |
نشان دادن شیوه |
|
Schicksal |
سرنوشت |
|
Doch die Wahrheit ist |
اما حقیقت این است که... |
|
Er gilt seit heute als verschwunden |
اون امروز مفقود شده |
|
Die Polizei bisher keine Stellungnahme abgeben |
پلیس تا الان هیچ اظهارنظری نکرده |
|
Meine Bereich soll mit meine Stelle in Zusammenhang stehen |
تخصص من باید با پوزیشن من مرتبط باشه |
|
Es ist zu vermuten... |
فرض میشه که... |
|
Der letzte Arbeit liegt drei Tage zurück |
آخرین کار سه روز پیش بود |
|
wenn du irgendetwas weißt, musst du mir jetzt sagen |
دنیا اگر چیزی می دونی باید به من بگی |
|
Wie sah der aus |
اون چه شکلی بود |
|
So redet man nicht mit seiner Tochter |
آدم با دخترش اینطوری حرف نمیزنم |
|
Was soll das |
این چیه، این چه کاری بود ،یعنی چی |
|
Grüßen Variante |
انتخاب بزرگتر |
|
einiges mehr Platz |
فضای کمی بیشتر |
|
Ich beabsichtige, ... |
من قصد دارم |
|
Meine Eltern machen sich bestimmt Sorgen |
مادر مطمئناً نگران شده باشند حتماً |
|
Woher kennen sie mein Name |
از کجا اسم منو میدونی |
|
Ihr habt jetzt bestimmt keinen Kopf zu kochen |
شما مطمئناً حوصله و حس و حال غذا درست کردن را ندارید |
|
Magst du reinkommt |
دوست داری بیای تو |
|
Kannst du vielleicht mich mitnehmen |
میتونی احتمالا منو با خودت ببری |
|
Aber wir müssen bei kurzfristiger Absage die volle stornogebühr nehmen |
اما ما مجبوریم با وجود زمان کوتاه اعلام، تمام هزینه های ابطال رو بگیریم |
|
Reisen sie schon ab? Wollen sie schon uns verlassen? |
آیا میخواهید ما را ترک کنید |
|
Ich muss für ein paar Tage verreisen |
باید برای چند روزی برم |
|
Es muss heute Abend zugestellt sein. Es muss heute Abend ankommen. |
باید امشب تحویل شده باشه باید امروز برسه |
|
Ich habe ganze Woche versucht dich zu erreichen |
من تمام افت سعی کردم که بگیرمت یا بهت دسترسی داشته باشم |
|
Wenn ich dir eine Geheimnis verrate erzählst du es dann keinem weiter |
اگه یه رازیو بهت بگم برای کسی تعریف نمیکنی |
|
Ich gehe da heute Abend hin Ich gehe heute abend dahin |
من امشب به انجا میرم |
|
Ich will dass du dabei bist |
و می خوام که تو باهام باشی |
|
Kann ich auf dich zählen |
میتونم روت حساب کنم |
|
Ja klar immer |
آره حتما همیشه |
|
Er hat dich erzogen, Dinge in Frage zu stellen |
اون تو رو طوری بزرگ کرده که مسائل رو زیر سوال ببری |
|
Ich will , hör auf mich anzurufen, okay . hör einfach auf |
من می خواهم شما دیگر با من تماس نگیرید ، فقط تماس نگیرید |
|
Ich kann das nicht mehr |
بیشتر از این نمی تونم به این کارتون ادامه بدم |
|
Das kann man nicht einfach so abstellen |
این چیزی نیست که که آدم بتونه هم اینطوری راحت خاموشش کنه |
|
Guck mich an |
به من نگاه کن |
|
Komm nicht vorbei Kommst du vorbei komm dabei |
پیشم نیا بیا پیشم همراه شوید |
|
Hau ab |
برو دیگه ، گم شو |
|
Zusammengeschweißt hat |
پیوند داده شده با هم جوش داده شده |
|
Das ist kein Witz |
شوخی ندارم، شوخی نیست |
|
Niemals |
هرگز |
|
Fürsorge übernehmen / übernimmt |
سرپرستی برعهده گرفتن |
|
Das heißt, Bis wir seine Familie ermittelt haben und die Situation einschätzen können |
این یعنی تا موقعی که خانواده اش رو پیدا کنیم و بتوانیم وضعیت را بهتر ارزیابی یا بررسی کنیم |
|
Das ist leider nicht möglich |
متاسفانه این امکان پذیر نیست |
|
Ich kann Ihnen versichern |
من میتونم به شما اطمینان بدم |
|
Dass man in heim auf seine Bedürfnisse sehr spezifisch eingehen kann |
میتونن در هایم به صورت ویژه به نیازهاش رسیدگی کنن |
|
Das ist zu seinem besten |
این به صلاحشه ، |
|
Kurz nach der Geburt |
دقیقاً بعد از تولد |
|
Ich bin sicher, seine Familie wird sich melden |
من مطمئن هستم، خانوادهاش خیلی زود تماس میگیرن |
|
Wir finden heraus, zu wem er gehört |
ما میفهمیم یا پی میبریم به چه کسی تعلق دارد |
|
Richtig sehr sensibel und seltsam |
واقعاً خیلی حساس و عجیب |
|
Ich hole ihn am Mittwoch ab |
میام چهارشنبه می برمش |
|
Und jetzt schau mich an Ich bin ein Witz |
حالا نگام کن مضحکه هستم |
|
Inkompetente Inkompetente arschloch |
بی عیب و نقص یه عوضیِ بیعیب و نقص یا کامل |
|
Unsere Kalender stimmt nicht |
تقویم ما درست نیست |
|
Wir sind ein bisschen aus der Taktung |
ما کمی ناهماهنگ هستیم |
|
Als Kinder hatte ich das Gefühl, dass mit er was nicht stimmt |
وقتی بچه بودم همیشه حس می کردم که در مورد اون یه چیزی درست نیست یا اون یه مشکلی داره |
|
Bestimmt Bestimmen Stimmt |
قطعا تعیین کردن درست |
|
Das selbe Gefühl habe ich jetzt wieder. Das Gefühl habe ich jetzt wieder. |
الان دوباره همین احساسات را دارم |
|
nein doch da nicht |
نه ، آنجا نیست |
|
Der Einzige Weg führt immer tiefer hinein |
تنها راهی که وضعیت را بغرنج تر میکند |
|
Man kann sich mit ihnen versöhnen |
آدم میتونه باهاش کنار بیاد |
|
Bis dahin frag dich jeden Tag ob du dich richtig entscheiden hast |
تا اونجا یا تا آن زمان هر روز از خودت بپرس تصمیم درستی گرفتی یا نه |
|
Weißt du was ich mir manchmal vorstellen |
میدونی بعضی موقه ها فرض می کنم |
|
Wenn man was gesehen hat, was man nicht hätte sehen sollen |
اگه آدم یه چیزی رو دیده باشه که اون چیز و نبایستی می دیده... |
|
Wie meinst du denn das |
منظورت چیه |
|
Night richtig Im Sinne von ... |
از چه نظر درست نیست ؟ |
|
Dass du so was hast |
اینکه چنین چیزی داری |
|
Was soll ich sonst machen |
دیگه چیکار باید بکنم |
|
Damals mir ist aufgefallen |
اون موقع متوجه شدم که ... |
|
Das ganze wäre wahrscheinlich nie passiert |
شاید هیچ وقت این اتفاق نمی افتاد |
|
Hinter einer dieser Türen |
پشت یکی از این درها |
|
Ich will nicht mehr wegsehen |
من نمیخوام بیشتر از این چشم انتظار باشم |
|
Du hast mich so angezeigt |
تو من رو اونطور معرفی کردی یا نشون دادی |
|
Du tust mir weh |
تو داری بهم صدمه میزنی |
|
Kein Wunder , dass er am Ende nicht mehr konnte |
تعجبی نیست که اون آخرش هیچ کاری نتونست بکنه |
|
Einerlei Es ist mir einerlei |
ایرادی نداره برام مهم نیست |
|
Versprichst mir dass du nie trennst |
قسم بخور که هیچ وقت زیرش نمی زنی |
|
Seit Tagen habe ich nichts gegessen |
چند روزه که هیچ چیزی نخوردم |
|
Keines Königs Tochter Keines Mannes weib |
نه دختر پادشاه هستم نه زن مردی |
|
آیا او تا به حال شما را گرفته است |
آیا او تا به حال شما را گرفته است |
|
Ich möchte dich nicht zusätzlich belasten. |
نمیخوام بیشتر از این مزاحم شما بشم |
|
Ich habe verschlafen |
من خواب موندم |