Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
horse-betting clerk |
马投注业务员 |
|
|
nurse |
护士 |
|
|
deliver a speech |
演说 |
|
|
represent |
代表 |
|
|
dirty |
肮脏 |
|
|
If we're going anywhere, |
如果我们要去哪里 |
|
|
we're going down the aisle |
我们将走下(教堂)走道 |
going down the aisle里的aisle一般指教堂里的通道,寓意是结婚。 |
|
because I'm too tired |
因为我太累了 |
|
|
too sick and too sore |
太病太酸痛 |
|
|
to do any other damn thing |
来做任何其他事情 |
|
|
turned around |
转过来 |
|
|
Of course I'll marry you |
我当然会嫁给你 |
|
|
next morning |
第二天早上 |
|
|
as early as I possibly could |
我尽可能地尽早 |
|
|
To make sure |
以确定 |
|
|
she hadn't changed her mind |
她没改变主意 |
|
|
would she do it again |
她还会那么做吗 |
|
|
so far |
目前为止 |
|
|
the answer's been the same |
答案是一致的 |
answer=答案 same=一致,一样,同样 |
|
guilty |
内疚 |
|
|
I say it to remind you |
我说是为了提醒你 |
|
|
dumpy |
矮胖 |
|
|
it's coming from me |
它来自于我 |
|
|
It's like hearing a beautiful song from a busted old radio and it's nice of you to keep the radio around the house. |
就好像听着破旧收音机播放一首美丽的歌一样,你人还挺好地把它留在家。 |
busted=破 |
|
If I don't have a note on the kitchen table, I think there's something wrong. You write a love letter to me every morning. |
如果厨房桌子上没有搁置着纸条,我觉得出事了。你每天早上都给为写一封情书的。 |
note=纸条,留言 |
|
Well the only thing that could possibly be wrong is I couldn't find a silly pen. |
一般来说唯一可能出的事是为找不到一只愚蠢的笔。 |
only=唯一 possibly=可能 a silly pen=一只愚蠢的笔,直译是这样。实际上意思应该是类似于间接表达“我蠢蠢地找不到一支笔”。 |
|
The weather out today is extremely rainy. |
今天外面的天气雨下得特别大。 |
|
|
It's a romantic weather report. |
这是份浪漫的天气报告。 |
|
|
When a guy is happily married, no matter what happens at work, no matter what happens in the rest of the day, there's a shelter when you get home, there's a knowledge knowing that you can hug somebody without them throwing down the stairs and saying "Get your hands off me.". |
当一个男生愉快地处于婚姻中,不管工作时发生了什么事情,不管余下的天发生了什么事情,到了家就有蔽护,就有一种你可以抱一个人而不用担心他们把你丢下楼梯,嚷着“把你的手放开”的认知。 |
|
|
Being married is like having a colour television set you never want to go back to black and white. |
结了婚就好像有了色彩电视,你永远不想回到黑白期。 |
|