• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/235

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

235 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Do you have pain in your heart?
Máte bolesti u srdce?
You have feeling that the heart stops or it beats irregularly?
máte pocit, že se srdce sastavuje nebo že bije nepravidelně?
Do you have a feeling of..(something)?
Máte pocit?
You have/ have you had heart disease?
máte / měl jste srdečni chorobu?
You have swollen legs, ankles, joints?
Mate oteklé nohy, kotníky, klouby?
Do you feel tingling or numbness?
cítíte mravenčení nebo znecitlivění?
Do you have varicose veins?
mate křečová žíla?
you have problems with breathing?
mate problémy s dechem?
Do you have/ Did you have a varicose ulcer?
mate/ mel jste bércové vředy?
Do you feel pressure on your chest?
Citite tlak na hrudi?
You have high blood pressure?
Mate vysoky krevni tlak?
You have dizziness?
mate závratě?
I listen to your heart
poslechnu si vaše srdce
I measure your pressure and pulse
změřim vám tlak a pulz
We will do an EKG
uděláme EKG
We will do a blood count
uděláme krevni obraz
We will do blood sedimentation.

Come morning on an empty stomach.

Do not eat or drink.
uděláme sedimentaci krve

přijd'te ráno nalačno

nic nejezte ani nepijte
You have high cholesterol level
Mate vysokou hladinu cholesterolu.
Do you have an appetite?
Máte chuť k jídlu
Has your appetite changed?
Změnila se vaše chuť k jídlu?
Got a bellyache?
Bolí vás břicho?
Where does it hurt?
Kde vás to bolí?
Do you have problems with digestion?
Máte problémy se zažíváním?
Do you have problems with your stomach or intestines?
Máte problémy se žaludkem nebo střevy?
Are you sick?
Je vám špatně?
You suffer from heartburn?
Pálí vás žáha?
If you have diarrhea or constipation?
Máte průjem nebo zácpu?
How often do you go to the bathroom (the large / small the side)?
Jak často chodíte na záchod (na velkou/na malou stranu)?
Do you have regular bowel movements?
Máte pravidelnou stolici?
Do you have problems with stools?
Máte problémy se stolicí?
What color is your stool? Yellow, light brown, dark brown, black ...?
Jakou barvu má vaše stolice? Žlutou, světle hnědou, tmavě hnědou, černou...?
How is your stool? Thin, stiff?
Jaká je vaše stolice? Řídká, tuhá?
You have blood in your stool?
Máte krev ve stolici?
You vomited?
Zvracel jste?
You feel sick after a meal?
Je vám špatně po nějakém jídle?
You are allergic to any foods?
Máte alergii na nějaké potraviny?
Did you have a (sometimes) jaundice?
Měl jste (někdy) žloutenku?
Do you / did you have stomach ulcers?
Máte/měl jste žaludeční vředy?
What do you eat? How (what types of) food you eat?
Co jíte? Jaké jídlo jíte?
Do you drink alcohol? What are you drinking? How often?
Pijete alkohol? Co pijete? Jak často?
Do you often eat fatty, spicy or fried foods?
Jíte často tučná, kořeněná nebo smažená jídla?
You hold somehowe a diet?
Držíte nějakou dietu?
Are you a vegetarian?
Jste vegetarián?
What did you eat before the pain started?
Co jste jedl, než ta bolest začala?
When is the pain starting? - after eating a meal, during a meal or before a meal?
Kdy začínají bolesti – po jídle, při jídle, před jídlem?
How long after a meal / before eating?
Jak dlouho po jídle/před jídlem?
Do you have cramps when you are hungry?
Máte křeče, když máte hlad?
Losing weight or gaining weight?
Hubnete, nebo tloustnete?
I examine your abdomen.
Vyšetřím vám břicho.
Lie on your back and bend your legs.
Lehněte si na záda a pokrčte nohy.
You should limit fatty and spicy foods.
Měl byste omezit tučná a kořeněná jídla.
You should eat more vegetables.
Měl byste jíst víc zeleniny.
You should lose weight (at least ten kilos.)
Měl byste zhubnout (aspoň pět kilo.)
You should limit fatty and spicy foods.
Měla byste omezit tučná a kořeněná jídla.
You should eat more vegetables.
Měla byste jíst víc zeleniny.
You should lose weight (at least ten pounds.)
Měla byste zhubnout (aspoň pět kilo.)
What bothers you?
- I have problems with urination.
- During urination i feel burning and a stabbing pain.
Co vás trápí?
- Mám problémy s močením.
- Při močení cítím pálení a bodavou bolest.
Do you have pain when urinating?
- Yes, I feel a burning sensation.
- No, I do not feel pain.
Máte bolesti při močení?
- Ano, cítím pálení.
- Ne, bolest necítím
You have blood in your urine?
- Yes, yesterday I urinated blood.
Máte v moči krev?
- - Ano, včera jsem močil krev.
You have blood in your urine?
Yes, yesterday I had pink urine.
Máte v moči krev?
Ano, včera jsem měla růžovou moč.
Have you ever had a urinary tract infection?
- No, never.
Měl jste někdy infekci močových cest?
- Ne, nikdy.
Have you ever had a urinary tract infection?
-Yes, last year we had cystitis
bladder.
Měla jste někdy infekci močových cest?
- Ano, loni jsme měla zánět močového
měchýře.
How often do you urinate?
- Then five times per day.
Jak často močíte?
- Tak pětkrát za den.
Do you have problems with urine leakage?
- Yes, sometimes I feel a little urine escapes.
- No, I do not.
Máte problémy s únikem moči?
- Ano, někdy mi trochu moči unikne.
- Ne, nemám.
How many liters of fluid you drink per day?
- About a liter of water. I also drink tea and coffee.
Kolik litrů tekutin vypijete za den?
- Asi litr vody. Taky piju čaj a kávu.
Do you drink alcohol?
- Yes, every day I'll have two beers.
- Not much. Only sometimes I'll have a glass of wine.
Pijete alkohol?
- Ano, každý den si dám dvě piva.
- Moc ne. Jen někdy si dám skleničku vína.
You have with you a urine sample?
- Yes, here it is.
- No, I do not.
Máte s sebou vzorek moči?
- Ano, tady je.
- Ne, nemám.
Do you urinate at night?
- Yes, about twice a night.
- Sometimes, yes.
Chodíte močit i v noci?
- Ano, asi tak dvakrát za noc.
- Někdy ano.
How many times a day you need to urinate?
- In about three times, sometimes more than once.
Kolikrát za noc musíte močit?
- Asi tak třikrát, někdy i víckrát.
Have you ever wet yourself?
- No, I have no problems with enuresis.
Pomočil jste se někdy?
- - Ne, s pomočováním problémy nemám.
Have you ever wet yourself?
- Yes, sometimes that happens to me.
Pomočila jste se někdy?
- - Ano, někdy se mi to stane.
How you have current? (How is your flow of urine)
- Normal.
- I think I piss weak and intermittent.
Jaký máte proud?
- Normální.
- Myslím, že slabý a močím přerušovaně.
Do you feel that is completely empty?
- Yes, I do.
- Not really.
Máte pocit, že se úplně vyprázdníte?
- Ano, to mám.
- Ani ne.
Do you feel burning or cutting?
- Yes, at the end of urination.
Cítíte pálení nebo řezání?
- Ano, ke konci močení.
Have you had / do you have problems with potency?
- Yes, quite often.
Měl jste/máte problémy s potencí?
- Ano, celkem často.
You can hold your urine?
- Yes.
Můžete udržet moč?
- Ano.
Have you had / do you have problems with sexual
intercourse?
- no.
- Yes, sometimes I feel pain.
Měl jste/máte problémy při pohlavním
styku?
- Ne.
- Ano, někdy cítím bolest.
You had / have problems with sexual
intercourse?
- Sometimes I feel a burning sensation.
Měla jste/máte problémy při pohlavním
styku?
- Někdy cítím pálení.
I'll give you the cup.
Dám vám kelímek.
Go to the bathroom.
Jděte na toaletu.
Přineste vzorek moči.
Bring a urine sample
Musíte hodně pít.
You must drink alot
Kdy jste měla naposledy menstruaci?
When was your last period?
When did you start menstruating?
- Approximately fourteen
Kdy jste začala menstruovat?
- Asi ve čtrnácti letech.
Do you have regular periods?
- Yes.
- No, the last time it skipped.
Máte pravidelnou menstruaci?
- Ano.
- Ne, v poslední době mi vynechává.
How long do you cycle?
- Approximately 28 to 30 days.
Jak dlouhý máte cyklus?
- Asi 28 – 30 dní.
How many days you bleed?
- Three or four.
Kolik dní krvácíte?
- Tři nebo čtyři.
If you have severe pain during menstruation?
- Yes, especially the first day of the cycle stomach hurts me a lot.
Máte silné bolesti při menstruaci?
- Ano, hlavně první den cyklu mě hodně bolí břicho.
Do you have during menstruation any problems?
- I often get a headache and feeling sick to my stomach.
Máte během menstruace nějaké potíže?
- Často mě bolí hlava a je mi špatně od žaludku.
You have discharge during the cycle?
- Yes, especially during ovulation.
Máte výtok během cyklu?
- Ano, hlavně při ovulaci.
How is the discharge? (runny, thick, dropsical)
- Mostly dropsical, but the last 5 days such thicker and yellow.
Jaký je ten výtok? (řídký, hustý, vodnatelný)
- Většinou vodnatelný, ale posledních 5 dní takový hustší a žlutý.
Do you take / use any contraceptives?
- Yes, I've had two years IUD.
- Yes, I take pills.
- Yes, we use a condom.
Berete/Používáte nějakou antikoncepci?
- Ano, mám už dva roky nitroděložní tělísko.
- Ano, beru prášky.
- Ano, používáme kondom.
Do you take any hormonal medication?
- Yes, I had breast cancer.
- Not anymore. I took some medication at the beginning of menopause, but now i am not taking it.
Berete nějaké hormonální léky?
- Ano, měla jsem rakovinu prsu.
- Už ne. Brala jsem nějaké léky na začátku menopauzy, ale teď už je neberu.
When did you last cytology?
- Last year.
Kdy vám naposledy dělali cytologii?
- Minulý rok.
Have you had sexual intercourse?
- No, not yet.
- Yes.
Už jste měla pohlavní styk?
- Ne, ještě ne.
- Ano.
At what age did you first had sexual intercourse?
- About eighteen.
V kolika letech jste měla první pohlavní styk?
- Asi v osmnácti.
Do you have regular sexual intercourse?
- Yes, about three times a week.
- No, at the present time.
Máte pravidelný pohlavní styk?
- Ano, asi třikrát za týden.
- Ne, v současné době ne.
Do you have a partner?
- no
- Yes, my husband for 10 years.
Máte stálého partnera?
- Ne.
- Ano, jsme s manželem už 10 let.
Have you ever had a venereal disease (eg, gonorrhea, syphilis or
chlamydia)?
- No, I did not.
- Yes, last year I was treated with gonorrhea.
Měla jste někdy nějakou pohlavní chorobu (například kapavku, syfilis nebo
chlamydie)?
- Ne, neměla.
- Ano, minulý rok jsem se léčila s kapavkou.
Have you ever been pregnant? How many times?
- Yes, three times.
- No, not yet.
Byla jste už někdy těhotná? Kolikrát?
- Ano, třikrát.
- Ne, ještě ne.
Have you ever had an abortion? (spontaneous / spontaneous, induced / abortion)
- Yes, two years ago I was on abortion.
- Yes, last year I had a miscarriage. It was a spontaneous abortion in the third month.
Měla jste někdy potrat? (samovolný/spontánní, vyvolaný/interrupci)
- Ano, před dvěma lety jsem byla na interrupci.
- Ano, loni jsem potratila. Byl to spontánní potrat ve třetím měsíci.
Have you ever had an ectopic pregnancy?
- Yes, once.
Měla jste někdy mimoděložní těhotenství?
- Ano, jednou.
How many times have you give birth?
- Twice.
Kolikrát jste rodila?
- Dvakrát.
Births were without complications?
- Yes, I did not have any complications.
- No, the second birth was by caesarean section
Byly porody bez komplikací?
- Ano, žádné komplikace jsem neměla.
- Ne, druhý porod byl císařským řezem/císařem.
Did they to you c-section?
- Yes, at the third birth.
Dělali vám císařský řez?
- Ano, při třetím porodu.
What are your problems?
- It hurts me often belly (here in the abdomen) and a lot of bleeding during menstruation.
- Vagina itches me - for about three days and I have a thick yellow discharge.
- For two months I did not get your period, but I'm not pregnant.
Jaké máte problémy?
- Bolí mě často břicho (tady v podbřišku) a hodně krvácím při menstruaci.
- Svědí mě pochva – už asi 3 dny a mám hustý žlutý výtok.
- Už dva měsíce jsem nedostala menstruaci, ale určitě nejsem těhotná.
You have any other symptoms?
- Yes, I feel pressure in my chest and my stomach hurts.
Máte ještě jiné příznaky?
- Ano, cítím tlak v prsou a bolí mě břicho.
Did you take the pregnancy test?
- No, not yet.
- Yes, last week and it was positive.
Dělala jste si těhotenský test?
- Ne, ještě ne.
- Ano, minulý týden a byl pozitivní.
Is this your first pregnancy?
- Yes, I'm pregnant for the first time.
- No, I was once pregnant.
- No, four.
Je to vaše první těhotenství?
- Ano, jsem těhotná poprvé.
- Ne, už jsem byla jednou těhotná.
- Ne, čtvrté.
How long have you been pregnant?
- I do not know exactly, but I think that about four weeks.
Jak dlouho už jste těhotná?
- Nevím to přesně, ale myslím si, že asi 4 týdny.
Do you feel fetal movements?
- Yes, for about a week.
Cítíte pohyby plodu?
- Ano, už asi týden.
When you start menopause?
- Perhaps in 55 years.
Kdy vám začala menopauza?
- Asi v 55 letech.
Do you often have hot flashes?
- No, only occasionally at night.
Máte často návaly horka?
- Ne, jenom občas v noci.
Sweating at night?
- No, I do not have problems with sweating.
Potíte se v noci?
- Ne, problémy s pocením nemám.
Did they to you a test for osteoporosis?
- No, never.
Dělali vám testy na osteoporózu?
- Ne, nikdy.
When were you last in mammography?
- Last year in June.
Kdy jste byla naposledy na mamografu?
- Minulý rok v červnu.
Do you have pain / problems during sexual intercourse?
- Yes, I feel a burning sensation.
- Yes, I am in pain.
Máte bolesti/problémy při pohlavním styku?
- Ano, cítím pálení.
- Ano, mám bolesti.
Do you have problems with fertility?
- Yes, for five years trying to get pregnant and so far it failed
Máte problémy s plodností?
- Ano, už pět let se snažím přijít do jiného stavu a zatím se to nepodařilo
Does anyone in your family have thyroid problems?
- Yes, my mother had cancer of the thyroid gland.
Má někdo ve vaší rodině problémy se štítnou žlázou?
- Ano, moje maminka měla rakovinu štítné žlázy.
Do have / Did have someone in your family is diabetes?
- My grandfather on my dad's side had diabetes when he was old.
- Yes, my sister had gestational diabetes during the second pregnancy.
- No, we do not have diabetes in the family.
Má/měl někdo ve vaší rodině cukrovku?
- Můj dědeček z tatínkovy strany měl cukrovku, když byl starý.
- Ano, moje sestra měla těhotenskou cukrovku při druhém těhotenství.
- Ne, cukrovku v rodině nemáme.
How much do you weigh?
- About 98 kg.
- I do not know for a long time I was weightless.
Kolik vážíte?
- Asi 98 kg.
- Nevím, už dlouho jsem se nevážil.
How much do you weigh?
- About 55 kg.
- Last week I was in counseling 95 kg.
Kolik vážíte?
- Asi 55 kg.
- Minulý týden v poradně jsem měla 95 kg.
Gaining or losing weight?
- No, I do not have a weight problem.
- Yes, last month I gained 3 pounds.
Přibíráte nebo hubnete?
- Ne, problémy s váhou nemám.
- Ano, za poslední měsíc jsem přibral 3 kila.
Gaining or losing weight?
- I think I still have the same weight.
- Yes, in the last month I'd lost five pounds.
Přibíráte nebo hubnete?
- Myslím, že mám pořád stejnou váhu.
- Ano, za poslední měsíc jsem zhubla 5 kilo.
Changed your appetite?
- No, it still the same.
- Yes, lately I have a sweet tooth.
Změnila se vaše chuť k jídlu?
- Ne, jím pořád stejně.
- Ano, poslední dobou nemám chuť na sladké.
How often do you eat and what?
-I eat about twice a day - lunch and then late in the evening.
-I eat regularly - five times a day because I have diabetes and am injecting insulin.
Jak často jíte a co?
-Jím asi dvakrát denně – oběd a pak pozdě večer.
-Jím pravidelně – pětkrát denně, protože mám cukrovku a píchám si inzulín.
Eating recently more or less than before?
- No, it as well.
- I try to eat a little more, but still I can not gain weight.
- I do not eat much lately, I do not at all (appetite).
Jíte v poslední době víc nebo míň než dřív?
- Ne, jím stejně.
- Snažím se jíst trochu víc, ale stejně se mi nedaří přibrat.
- Poslední dobou skoro nejím, nemám vůbec (chuť k jídlu).
Do you drink more lately than before?
- Yes, I drink a lot more.
Pijete v poslední době víc než dřív?
- Ano, piju mnohem víc.
Do you often thirsty?
- Yes, especially in the evening and morning.
Máte často žízeň?
- Ano, hlavně večer a ráno.
How often do you go to the bathroom (a little)?
- About five times a day, I do not know exactly.
- Every half hour
Jak často chodíte na záchod (na malou)?
- Asi pětkrát za den, nevím přesně.
- Každou půlhodinu
How often do you go to the bathroom (a little) at night?
- Well, I get up at night so every two hours
Jak často chodíte na záchod (na malou) v noci?
- No, v noci vstávám tak každé dvě hodiny
Do you wet yourself sometimes (at night)?
- No, never. It used to wake up.
- Recently, I sometimes happens, especially when I go several times a night
the toilet and in the morning it then zaspím.
Pomočíte se někdy (v noci)?
- Ne, nikdy. To se dřív probudím.
- Poslední dobou se mi to občas stane, hlavně když jdu několikrát za noc
You sweat a lot?
- Yes, especially at night.
Potíte se hodně?
- Ano, hlavně v noci.
Breathless with (during exertion, during sports)?
- Yes, when I go up the stairs, so I have to stop several times.
Zadýcháváte se (při námaze, při sportu)?
- Ano, když jdu do schodů, tak se musím několikrát zastavit.
Are you very tired? (more than ever)
- Yes, a lot lately.
Jste hodně unavený? (víc než dřív)
- Ano, poslední dobou hodně.
Are you very tired? (more than ever)
- No, I feel normal.
Jste hodně unavená? (víc než dřív)
- Ne, cítím se normálně.
Do you have a regular cycle?
- Yes, I usually cycle 28 to 30 days.
- No, the last six months I extended.
Máte pravidelný cyklus?
- Ano, většinou mám cyklus 28 – 30 dní.
- Ne, posledního půlroku se mi prodlužuje.
Do you have problems with fertility?
- Yes, I have children.
Máte problémy s plodností?
- Ano, nemůžu mít děti.
Do you have problems with fertility?
- No, I have four healthy children.
Máte problémy s plodností?
- Ne, mám čtyři zdravé děti.
You are irritable, nervous? (more than ever)
- Yes, I have problems at work.
Jste podrážděný, nervózní? (víc než dřív)
- Ano, mám teď problémy v práci.
You are irritable, nervous? (more than ever)
- No, I think it's still the same.
Jste podrážděná, nervózní? (víc než dřív)
- Ne, myslím, že je to pořád stejné.
Do you sleep well?
- Yes, I sleep about 8 hours per day and fall asleep well.
- No, I often can not sleep and early morning waking.
Spíte dobře?
- Ano, spím denně asi 8 hodin a usínám dobře.
- Ne, často nemůžu usnout a ráno se brzo budím.
Does your hair fall out?
- No, I have not noticed anything.
Padají vám vlasy?
- Ne, ničeho jsem si nevšiml.
Does your hair fall out?
- Yes, but no more than before.
Padají vám vlasy?
- Ano, ale ne víc než dřív.
Do you have problems with your heart?
- Yes, i am treated for high blood pressure and atrial fibrillation.
Máte problémy se srdcem?
- Ano, léčím se s vysokým krevním tlakem a fibrilacemi síní.
What is your blood pressure? (high, low)
- I do not know for a long time I did not measure it.
Jaký máte tlak? (vysoký, nízký)
- Nevím, už dlouho mi ho neměřili.
What's your heartbeat? (regular, irregular, fast, slow)
- Normal.
Jaký máte tep? (pravidelný, nepravidelný, zrychlený, zpomalený)
- Normální.
Do you feel some mental changes?
- Well, I now often nervous and nothing I do not like ..
Cítíte nějaké psychické změny?
- No, jsem teď často nervózní a nic mě nebaví..
It hurts you when swallowing?
- Yes, especially when swallowing.
- Yes, it hurts me all the time.
- No, during swallowing no
Bolí vás (to) při polykání?
- Ano, hlavně při polykání.
- Ano, bolí mě to vlastně pořád.
- Ne, při polykání ne.
It hurts you ear / ears?
- Yes, it hurts my right ear.
- Yes, it hurts me inside the ear and behind the ear here.
Bolí vás ucho/uši?
- Ano, bolí mě pravé ucho.
- Ano, bolí mě to v uchu vevnitř a tady za uchem.
Any pain in the neck? He scratches your throat?
- Yes, a lot.
- No, my throat hurts.
Bolí vás v krku? Škrábe vás v krku?
- Ano, hodně.
- Ne, v krku mě nebolí.
How long have you had a cold?
- About a month.
Jak dlouho už máte rýmu?
- Asi měsíc.
How you have cold? - watery, thick, purulent, ...?
- I have a bacterial, green-yellow fever.
Jakou máte rýmu? – vodnatelnou, hustou, hnisavou,...?
- Mám takovou bakteriální, žlutozelenou rýmu.
How is the phlegm you cough up?
- Dense, has a yellow color.
Jaký hlen vykašláváte?
- Hustý, má takovou žlutou barvu.
Do you have a cough? How is your cough?
- Dry irritating.
- First, such an irritant, but now I cough up.
Kašlete? Jaký máte kašel?
- Suchý, dráždivý.
- Nejdříve takový dráždivý, ale teď už vykašlávám.
When to you extracted/ taken out tonsils?
- In childhood.
- When I was 15 years old.
Kdy vám trhali/brali krční mandle?
- V dětství.
- Když mi bylo 15 let.
When to you extracted/ taken out tonsils?
- When I was three years.
Kdy vám trhali/brali nosní mandle?
- Když mi byly 3 roky.
Often bleed from the nose?
- Not so much.
- Sometimes yes, about 2x a month.
Krvácíte často z nosu?
- Moc ne.
- Občas ano, asi tak 2x měsíčně.
Do you have hoarseness?
- I am, I can not speak at all, especially in the morning.
Máte chrapot?
- Mám, vůbec nemůžu mluvit, hlavně ráno.
Do you have trouble hearing?
- Yes, I'm still right ear-fitting.
- Yes, I hear wrong.
Máte problémy se sluchem?
- Ano, mám pořád zalehlé pravé ucho.
- Ano, špatně slyším.
Do you have a stuffy nose?
- Yes, I am cold almost all year.
- Yes, at night I have eye drops in the nose.
- Yes, because she can not breathe through the nose.
- No, I can breathe through my nose normally.
Máte ucpaný nos?
- Ano, mám skoro celý rok rýmu.
- Ano, v noci si musím kapat kapky do nosu.
- Ano, protož vůbec nosem nemůžu dýchat.
- Ne, můžu dýchat nosem normálně.
You have a discharge from the ear?
- Yes, in the morning I had a bloody discharge.
Máte výtok z ucha?
- Ano, do rána jsem měl krvavý výtok.
You have a discharge from the ear?
- Yes, in the morning I had blood on my pillow
Máte výtok z ucha?
- Ano, do rána jsem měla krev na polštáři.
Do you have blocked ears?
- Yes, I have. Have a few days.
Máte zalehlé uši?
- Ano, mám. Už několik dní.
You speak often and long? (at work, ...)
- Yes, I am a teacher.
Mluvíte často a dlouho? (v práci, ...)
- Ano, jsem učitel.
You listen often to loud music?
- Not really.
Posloucháte často hlasitou hudbu?
- Ani ne.
Do you work in a noisy environment?
- Yes, I work in a factory.
Pracujete v hlučném prostředí?
- Ano, pracuju v továrně.
You stopped 'to hear' gradually or suddenly?
- Gradually.
Přestal jste slyšet postupně, nebo náhle?
- Postupně
You stopped 'to hear' gradually or suddenly?
- Suddenly. I had inflammation of the inner ear.
Přestala jste slyšet postupně, nebo náhle?
- Náhle. Měla jsem zánět vnitřního ucha.
Can you hear well?
- Yes, I hear.
- No, deafened.
Slyšíte dobře?
- Ano, slyším.
- Ne, nedoslýchám.
Do you wear a hearing aid?
- Yes, about two years.
Nosíte naslouchátko?
- Ano, už asi dva roky.
Does anyone in your family have hearing problems?
- Yes, my brother is deaf / deaf-mute.
- My grandmother is hard of hearing.
Má někdo ve vaší rodině problémy se sluchem?
- Ano, můj bratr je hluchý/hluchoněmý.
- Moje babička je nedoslýchavá.
Do you hear humming, whistling or ringing in the ear / ears?
- More rings.
- I hear the murmur
Slyšíte hučení, pískání nebo zvonění v uchu/uších?
- Spíš zvonění.
- Slyším šumění.
Do you have problems with vocal cords?
- Yes, I sing badly, I still have hoarseness.
Máte problémy s hlasivkami?
- Ano, špatně se mi zpívá, mám pořád chrapot.
Do you have problems with smell?
- Yes, lately I do not feel anything.
Máte problémy s čichem?
- Ano, poslední dobou nic necítím.
Propíchnu vám bubínek. Uleví se vám.
I pierce to you eardrum. It relieves you.
Vypláchnu vám ucho. = Udělám vám výplach ucha.
Rinse you ears. = I do to you wash ear.
Uděláme vám punkci dutin.
We will make you puncture holes
Uděláme vám výtěr (z krku).
We need to take swabs (of the neck).
Can you see well?
- Yes.
- No, in the present time I see blurry.
- About half a year, I have trouble reading small letters.
Vidíte dobře?
- Ano.
- Ne, poslední dobou vidím rozmazaně.
- Asi půl roku mám problém přečíst malá písmena.
Does it hurt your eyes?
- Yes, especially when I read a long time.
- After a long time working with a computer.
Bolí vás oči?
- Ano, hlavně když dlouho čtu.
- Ano, když dlouho pracuju s počítačem.
Do you wear glasses? (short distance/ long distance)
- Yes, for short distance.
- No, I see good
Nosíte brýle? (nablízko / na dálku)
- Ano, nablízko.
- Ne, vidím dobře
Do you wear / have contact lenses?
- No, I tried contact lenses, but my eyes were watering.
- Yes, I play sports a lot, so I need lenses.
Nosíte/máte kontaktní čočky?
- Ne, kontaktní čočky jsem zkoušel, ale slzely mi oči.
- Ano, hodně sportuju, takže čočky potřebuju.
How many diopters?
- The two right eye and the left one and a half.
- Much, minus seven diopters in each eye.
Kolik máte dioptrií?
- Na pravém oku dvě a na levém jednu a půl.
- Hodně, minus sedm dioptrií na každém oku.
Do you have problems with your eyes / vision?
- Yes, I do have red eyes.
- Yes, when I read a long time and it hurts.
Máte problémy s očima / se zrakem?
- Ano, občas mám červené oči.
- Ano, když dlouho čtu, tak mě bolí.
What happened to your eye?
- I sprayed some acid in there.
- Something fell there.
- I poked it with a spoon
Co se vám stalo s okem?
- Stříkla mi tam kyselina.
- Něco mi tam spadlo.
- Šťouchla jsem se lžičkou
Burning / itching / bite your eyes?
- Yes, especially when I drive the car for a long time
Pálí / svědí / štípou vás oči?
- Ano, hlavně když dlouho řídím auto
Blurred vision / double?
- No, I can see quite well.
- Yes, I see blurry
Vidíte rozmazaně/dvojitě?
- Ne, vidím docela dobře.
- Ano, vidím rozmazaně
If you have other problems with your eyes?
- I have very dry eyes, a monster with tears.
Máte ještě jiné problémy s očima?
- Mám hodně suché oči, netvoří se mi slzy.
Does / did anyone in your family vision problems?
- My grandmother had glaucoma and by the end he was already dead.
- All my siblings wearing glasses at a distance
Má/měl někdo ve vaší rodině problémy se zrakem?
- Moje babička měla zelený zákal a ke konci života už byla slepá.
- Všichni moji sourozenci nosí brýle na dálku
Rinsed you eye / eyes? With what?
-Just water.
Vypláchl jste si oko/oči? Čím?
-Jenom vodou.
Rinsed you eye / eyes? With what?
- I rinsed it with diluted boric acid.
Vypláchla jste si oko/oči? Čím?
- Vypláchla jsem si to borovou vodou.
Read this line.
Čtěte tento řádek.
Look at my finger.
Dívejte se na můj prst.
Look here. (See here.)
Dívejte se sem. (Podívejte se sem.)
Look at me.
Dívejte se za mě.
Look up / down / right / left / right on the nose
Podívejte se nahoru/dolů/doprava/doleva/na nos
What hurts you?
-My gums hurt - right down here.
Co vás bolí?
-Bolí mě dásně – tady vpravo dole.
Which tooth hurts you?
-Four top right.
Který zub vás bolí?
-Čtyřka vpravo nahoře.
It hurts you that?
- No, it does not hurt.
- Yes, there it is sensitive.
Bolí vás tohle?
- Ne, to nebolí.
- Ano, tam je to citlivé.
Does it hurt here?
- Not there, probably more back.
Bolí vás to tady?
- Tam ne, spíš víc vzadu.
This tooth hurts you?
- No, the one next door.
Bolí vás tenhle zub?
- Ne, ten vedle.
What are your problems?
- My gums bleed when I brush my teeth.
Jaké máte problémy?
- Krvácejí mi dásně, když si čistím zuby.
What happened to you?
- I broke my tooth.
- I've lost a filling.
Co se vám stalo?
- Zlomil jsem si zub.
- Vypadla mi plomba.
What happened to you?
- I broke my tooth.
- I've lost a filling
Co se vám stalo?
- Zlomila jsem si zub.
- Vypadla mi plomba
You have a deep tooth decay.
Máte hluboký zubní kaz.
Tooth to you I will anesthetise
Zub vám umrtvím.
I will drill your tooth and fill it in.

(tooth to you i drill and fill in)
Zub vám vyvrtám a zaplombuju.
Now, do not eat anything two hours.
Teď dvě hodiny nic nejezte.
Do not worry, it will not hurt.
Nebojte se, nebude to bolet.
If you have sensitive teeth (the hot, the cold, the sour ...)?
- Yes, it hurts me when I drink hot tea.
Máte citlivé zuby (na horké, na studené, na kyselé…)?
- Ano, bolí mě, když piju horký čaj.
If you have dentures or natural teeth?
- I have a partial denture on the upper floor.
Máte protézu, nebo vlastní zuby?
- Mám částečnou protézu na horním patře.
Do you wear braces?
- Yes, I have braces at night.
Nosíte rovnátka?
- Ano, mám rovnátka na noc.
Show me how you brush your teeth.
Ukažte mi, jak si čistíte zuby.
Use mouthwash / soft toothbrush / interdental brush / floss.
Používejte ústní vodu/měkký zubní kartáček/mezizubní kartáček/zubní nit.
Clean your teeth at least two minutes.
Zuby si čistěte nejméně dvě minuty.
I'll send you to dental hygienist / orthodontist.
Pošlu vás k dentálnímu hygienistovi/ ortodontistovi.
I'll give you a brace / implant / seal / crown / bridge.
To crown or implant?
- The implant is dear to me, I'd rather crown.
Dám vám rovnátka/implantát/plombu/korunku/můstek.
Do want a crown or implant?
- The implant is expensive to me, I'd rather crown.
Chcete korunku, nebo implantát?
- Implantát je na mě drahý, radši korunku
I'd rather
radši
at least two minutes.
nejméně dvě minuty.
Stand up straight.
Postavte se rovně.
Put your hands at your sides.
Dejte ruce podél těla.
Tilt your head backwards.
Zakloňte hlavu.
Tilt backwards
Zakloňte se.
Lean to the left.
Nakloňte se doleva.
Lean forward.
Předkloňte se.
Raise your arms sidways.
Upažte.
Raise your arms in front of you
Předpažte.
Raise your arms upwards
Vzpažte.
Extend the left arm.
Natáhněte levou ruku.
Put your right hand behind your back.
Dejte pravou ruku za záda.
Touch the right hand of the head.
Dotkněte se pravou rukou hlavy.
Walk straight
Jděte rovně.
Turn on your stomach. = Contact your belly.
Otočte se na břicho. = Obraťte se na břicho.