Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
40 Cards in this Set
- Front
- Back
Ich lasse das Kind bei meinen Eltern.
|
Zostawiamdziecko z moimi rodzicami.
|
|
Lässt du den Wagen hier?
|
Czyzostawiłeś tu samochód?
|
|
Sie ließ ihre Brille im Wagen.
|
Ona zostawiła swoje okulary wsamochodzie.
|
|
Lassen Sie einfach alles auf.
|
Po prostu zostaw wszystko.
|
|
Lassen Sie mich in Ruhe.
|
Niech Pan zostawimnie w spokoju.
|
|
Sie hat ihr Buch im Büro gelassen.
|
Onazostawiła swoją książkę w biurze.
|
|
Sie lässt die Stadt hinter sich.
|
Ona zostawiła miasto za sobą.
|
|
Wir lassen alles beim Alten.
|
Zostawiamywszystko jako starcy
|
|
Der Film ließ mich kalt.
|
Filmpozostawił mi chłód
|
|
Ich ließ den Wagen in der Garage stehen.
|
Zostawiłemsamochód stojący w garażu.
|
|
Sie lässt alles liegen.
|
Onapozwoliła wszystkim się położyć.
|
|
Sie ließen mich im Regen stehen.
|
Ona każe mi stać na deszczu.
|
|
Er hat sie sitzen lassen.
|
On pozwolił jej usiąść.
|
|
Du hast mich mit den Kindern sitzen lassen.
|
Pozwoliłeśmi usiąść z dzieckiem.
|
|
Wir lassen ihn fahren.
|
Kazaliśmymu jechać.
|
|
Ich ließ sie etwas anderes machen.
|
Kazałemjej zrobić coś innego.
|
|
Sollen wir ein Taxi rufen lassen?
|
Powinniśmyzadzwonić zamówić taksówkę?
|
|
Lässt du ein Haus bauen?
|
Kazałeśzbudować dom?
|
|
Er hat sein Referat von einem anderen Studentenschreiben lassen.
|
On kazał napisać swój referatinnemu studentowi.
|
|
Der Wagen lässt sich leicht reparieren.
|
Samochódda się łatwo naprawić.
|
|
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
|
Ten problemda się tylko trudno rozpoznać
|
|
Das lässt sich hoffen.
|
Tegomożna się spodziewać.
|
|
Mit Geld lässt sich alles regeln
|
Zpieniędzmi można wszystkim rządzić.
|
|
Lass uns gehen
|
Idźmy |
|
Lasst uns beten
|
Módlmy się |
|
Lassen Sie uns morgen schwimmen gehen.
|
Pozwólcienam pójść jutro pływać.
|
|
Das lasse ich mir nicht gefallen.
|
To niemoże mi się podobać.
|
|
Er lässt sich alles gefallen
|
Jemu może podobać się wszystko.
|
|
Er lässt gerne auf sich warten.
|
Onchętnie każe na siebie czekać.
|
|
Lass dir das eine Warnung sein.
|
Niech to będzie dla ciebieprzestrogą.
|
|
Mein Vater lässt grüßen.
|
Mój ojciec przesyła pozdrowienia.
|
|
Er hat sich nicht anmerken lassen, was er denkt
|
Niedał po sobie poznać, co myślał.
|
|
Lassen Sie uns wissen, wie es Ihnen geht
|
Pozwolinam Pan wiedzieć, jak się Pan ma.
|
|
Lass ihn nur kommen.
|
Niechon tylko przyjdzie.
|
|
Lassen Sie mal von sich hören.
|
Niech Pan pozwoli jeszcze się posłuchać.
|
|
Dein Vorschlag lässt viel zu wünschen übrig.
|
Twojapropozycja pozostawia wiele do życzenia.
|
|
Wir ließen den Arzt kommen
|
Kazaliśmylekarzowi przyjść.
|
|
Lassen Sie mal sehen
|
Proszę tylko spojrzeć.
|
|
Ihre Antwort lässt mich glauben, dass sie nichtsverstanden hat.
|
Wasza odpowiedź każe mi sądzić, że nie zrozumieliście.
|
|
Der Professor lässt das Buch herumgehen
|
Profesor pozwolił obejść książki.
|