• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/409

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

409 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Nalačno
On an empty stomach
Nalačno
On an empty stomach
Objevit se
To appear
Jak se vám dýchá v klidu a při námaze?
How is your breathing at rest and during exertion?
Oblékat se
To dress
Objevit se
To appear
Potíž
Trouble, complaint
Máte kašel? Jaký?
Do you have a cough? What is it like?
Předtím
Before, earlier
Oblékat se
To dress
Spíše
Rather
Co vykašláváte? Jakou barvu má hlen?
What do you cough up? What color is the phlegm\mucus?
Stát se (stane se -3rd person)
To happen
Potíž
Trouble, complaint
Svědít
To itch
Je kašel suchý, dráždivý?
Is the cough dry, irritating?
Vyrážka
Rash
Předtím
Before, earlier
Zaživací potíže
Indigestion
Kdy kašlete? Ráno, přes celý den nebo hlavně v noci?
When do you cough? In the morning or throughout the day or is it mainly at night?
Zlepšení
Improvement
Spíše
Rather
Co vás trápí?
Whatś bothering you?
Když kašlete, máte rýmu?
When you cough, do you have a runny nose?
Co je vám?
What is wrong with you?
Stát se (stane se -3rd person)
To happen
Co vás přivádí?
What brings you here?
Máte teplotu? Jak vysokou?
Do you have fever? How high?
Kdy a jak to zčalo?
When and how did it start?
Svědít
To itch
Jak dlouho už trvá?
How long has it been going on?
Máte bolesti na hrudi? Jsou bodavé?
Do you have chest pain? Is it sharp?
Souvisí to nějak s jídlem?
Does it have any association with meals?
Vyrážka
Rash
Kdy se vám to stalo?
When did it happen?
Cítíte na hrudníku tlak?
Do you feel a pressure on the chest?
Už jste někdy měl něco podobného?
Have you experienced anything like this before?
Zaživací potíže
Indigestion
Dělal\a jste s tím něco, než jste přišel\přišla sem?
Did you treat it with anything before coming here?
Objevila se bolest náhle? Zhoršuje se postupně?
Did the pain appear suddenly? Did it worsen gradually?
Zlepšení
Improvement
Zlepšení
Improvement
Co vás trápí?
Whatś bothering you?
Jste kašlem velmi unaven?
Do you feel very tired because of the cough?
Co je vám?
What is wrong with you?
Co vás trápí?
Whatś bothering you?
Co vás přivádí?
What brings you here?
Spíte dobře?
Do you sleep well?
Kdy a jak to zčalo?
When and how did it start?
Co je vám?
What is wrong with you?
Jak dlouho už trvá?
How long has it been going on?
Chce se vám přes den spát?
Do you feel sleepy during the day?
Souvisí to nějak s jídlem?
Does it have any association with meals?
Co vás přivádí?
What brings you here?
Kdy se vám to stalo?
When did it happen?
Kašlete krev?
Do you cough up blood

(Chrlení krve - Coughing up blood)
Už jste někdy měl něco podobného?
Have you experienced anything like this before?
Kdy a jak to zčalo?
When and how did it start?
Dělal\a jste s tím něco, než jste přišel\přišla sem?
Did you treat it with anything before coming here?
Máte bolest mezi lopatkami?
Do you have pain between the shoulder blades?
žijí vaší rodiče?
Are your parents still alive?
Jak dlouho už trvá?
How long has it been going on?
Ano, oba rodiče žijí
Yes, both my parents are still alive.
Užíváte kortikoidy? Jak dlouho?
Do you take corticosteroids? For how long?
Ne, otec zemřel před deseti lety, matka je vdova.
No, my father died ten years ago, my mother is a widow.
Souvisí to nějak s jídlem?
Does it have any association with meals?
Jsou rodiče zdraví?
Are your parents healthy?
Používáte na dýchání spreje? Jaké?
Do you use inhalers for breathing? What kind?
Matka je po operaci žlučníku (střev, dělohy, žaludku atd.)
My mother had an operation on her gallbladder (intestine, uterus, stomach)
Kdy se vám to stalo?
When did it happen?
Otec měl mozkovou mrtvici
My father had a stroke.
Léčíte se u alergologa?
Are you being treated at an allergologist?
Léči se se srdcem, nemůže chodit
He is having treatment for his heart, he can't walk.
Už jste někdy měl něco podobného?
Have you experienced anything like this before?
Matka má problémy s dýcháním
My mother has difficulties with breathing.
V jakém prostředí pracujete?
What kind of environment do you work in?

(Pracuji v prašnem prostředí - I work in a dusty environment)
Na jaké nemoci rodiče zemřeli?
From what disease did your parents die?
Dělal\a jste s tím něco, než jste přišel\přišla sem?
Did you treat it with anything before coming here?
When did your parents die?
Na co rodiče zemřeli?
Kolikrát jste měl zápal plic?
How many times have you had pneumonia?
Matka zemřela ve 25 letech, po porodu
Mother died at the age of ěř, after giving birth
Zlepšení
Improvement
Matku neznám
I never knew my mother.
Měl jste někdy zánět dutin?
Have you had sinusitis?
Otec padl ve válce.
My father was killed in the war.
Co vás trápí?
Whatś bothering you?
matka zemřela ve 75 letech na plicní embolii
Mother died at the age of 75 of pulmonary embolism.
Užíval jste antibiotika? Jaká?
Have you taken antibiotics? What kind?
Nevím, na co rodiče zemřeli
I do not know what my parents died of.
Co je vám?
What is wrong with you?
Rodiče josu rozvedeni, nestýkáme se.
My parents are divorced, i don't see them.
Budit se
To wake up
Kolik máte sourozenců?
How many siblings do you have?
Co vás přivádí?
What brings you here?
Mám dvě sestry a bratra
I have two sisters and a brother.
Dech
Breath
Nemám žádné sourozence.
I haven't got any brothers or sisters.
Kdy a jak to zčalo?
When and how did it start?
Na co zemřel váš bratr? kdy?
What did your brother die of? When?
Dráždivý
Irritating
Bratr se zabil ve 40 letech při autohavárii
My brother was killed in a car accident at the age of 40.
Jak dlouho už trvá?
How long has it been going on?
Sestra se otrávila plynem (léky). Ostatní jsou zdraví.
My sister was poisoned by gas from a stove (medicaments). The others are healthy.
Docela
Quite, fairly, rather
Máte děti?
Have you got children?
Souvisí to nějak s jídlem?
Does it have any association with meals?
Ano, 2 vlastní a 1 nevlastní
Yes, 2 of my own and 1 stepchild.
Dusit se
To suffocate
To be unable to breathe
Syny, nebo dcery?
Sons or daughters?
Kdy se vám to stalo?
When did it happen?
Jak jsou staří? (Kolik je jim let?)
How old are they?
Dušnost
Breathlessness
Nejstaršímu synovi je 27 let, nejmladšímu 15
The oldest one is 27, the youngest is 15.
Už jste někdy měl něco podobného?
Have you experienced anything like this before?
Jsou zdrávi?
Are they healthy?
Dýchat
To breathe
Léčí se s nějakou chorobou?
Are they being treated for any illness?
Dělal\a jste s tím něco, než jste přišel\přišla sem?
Did you treat it with anything before coming here?
Syn je alergický na prach, léčí se u alergologa.
My son is allergic to dust, he is being treated by the allergist.
Hlen
Sputum, phlegm
Byla ve vaši rodině cukrovka, tuberkuloza, nádorové onemocnění (rakovina), duševní choroby, pohlavní choroby, endokrinní nemoci?
Has there ever been diabetes, tuberculosis, tumorous disease (cancer), mental illness, venereal disease or disease of the endocrine glands in your family?
žijí vaší rodiče?
Are your parents still alive?
Cukrovku měla babička mého otce, moje teta měla tuberkulozu
My fatherś grandmother had diabetes, my aunt had tuberculosis.
Chrapot
Hoarseness
Žijí vaši prarodiče? Jsou zdraví?
Are your grandparents alive? Are they healthy?
Ano, oba rodiče žijí
Yes, both my parents are still alive.
Na co zemřeli?
What did they die of?
Chraptět (-ím)
To talk in a hoarse voice
Adopce
Adoption
Ne, otec zemřel před deseti lety, matka je vdova.
No, my father died ten years ago, my mother is a widow.
Adopce
Adoption
Chřipka
Flu
Alergik
Allergic person
Jsou rodiče zdraví?
Are your parents healthy?
Autonehoda
Car accident
Chůze
Walking
Bohužel
Unfortunately
Matka je po operaci žlučníku (střev, dělohy, žaludku atd.)
My mother had an operation on her gallbladder (intestine, uterus, stomach)
Brácha
Brother
Kloub
Joint
Bratranec
Male cousin
Otec měl mozkovou mrtvici
My father had a stroke.
Být (jsem) na operaci
To undergo surgery
Kočičí chlupy
Cat hairs
Cukrovka
Diabetes
Léči se se srdcem, nemůže chodit
He is having treatment for his heart, he can't walk.
Dědičný
Hereditary
Lehnout si (lehnu)
To lie down
Deprese
Depression
Matka má problémy s dýcháním
My mother has difficulties with breathing.
Dodnes
To this day
Měřít
To measure
Dostat (-nu) se z nemoci
To recover from an illness
Na jaké nemoci rodiče zemřeli?
From what disease did your parents die?
Duěevní
Mental
Nachladit se
To catch a cold
Dvjoče (dvojčata)
Twin, twins
When did your parents die?
Na co rodiče zemřeli?
Dýchání
Breathing
Námaha
Exertion, effort
Chodit na kontrolu
To go for a checkup
Matka zemřela ve 25 letech, po porodu
Mother died at the age of ěř, after giving birth
Choroba
Illness, disease
Nastydnout (-u)
To catch a cold

(Also nachladit se)
Jedináček
Single child
Matku neznám
I never knew my mother.
Kluk
Boy
Nepříjemný
Unpleasant
Křečové žíly
Varicose veins
Otec padl ve válce.
My father was killed in the war.
Léčit se s něčím
To be treated for sth.
Objevit se
To appear
Málem
Almost, nearly
matka zemřela ve 75 letech na plicní embolii
Mother died at the age of 75 of pulmonary embolism.
Manželství
Marriage
Pískat
To whistle
To wheeze
Mít depresi z něčeho
To be depressed about something
Nevím, na co rodiče zemřeli
I do not know what my parents died of.
Mozkový
Crebral
Pocit
Feeling
Mrtvice
Stroke
Rodiče josu rozvedeni, nestýkáme se.
My parents are divorced, i don't see them.
Nádor
Tumor
Potit se
To sweat
Nadváha
Overweight
Kolik máte sourozenců?
How many siblings do you have?
Naživu
Alive
Poznat
To recognize
Nejdřív
First of all
Mám dvě sestry a bratra
I have two sisters and a brother.
Neplodný
Infertile
Prach
Dust

(Prašný - Dusty)
Nevlastní bratr\matka\otec\sestra
Stepbrother\mother\dad\sister
Nemám žádné sourozence.
I haven't got any brothers or sisters.
Oba (m), Obě (f)
Both
Probudit se
To wake up (pf)

(budit se is imp)
Oženit se
To marry\get married
Na co zemřel váš bratr? kdy?
What did your brother die of? When?
Oženit se s kým
To marry somebody
Promočený
Soaked
Pohlabvní
Sexual, genital
Bratr se zabil ve 40 letech při autohavárii
My brother was killed in a car accident at the age of 40.
Porod
Delivery
Příležítostně
Occasionally
Pořádek
Order
Sestra se otrávila plynem (léky). Ostatní jsou zdraví.
My sister was poisoned by gas from a stove (medicaments). The others are healthy.
Příbuzný
Relative
Pyl
Pollen
Rozvést se (rozvedu)
To get divorced, to divorce

(Rozvést se s kým - To divorce sb.)
Máte děti?
Have you got children?
Ségra
Sister coll.
Roční doba
Season of the year
Sestřenice
Female cousin
Ano, 2 vlastní a 1 nevlastní
Yes, 2 of my own and 1 stepchild.
Roztoč
Mite
Sourozenec
Sibling
Syny, nebo dcery?
Sons or daughters?
Starost
Worry\Concern
Senná rýma
Hay fever
Strýc
Uncle
Jak jsou staří? (Kolik je jim let?)
How old are they?
Stýkat se s instr.
To be in touch with somebody
Sípat (-u/-ám)
To wheeze
Svobodná matka
Single mother
Nejstaršímu synovi je 27 let, nejmladšímu 15
The oldest one is 27, the youngest is 15.
Táta
Dad coll.
Spát (spím)
To sleep
Vdát se
To marry, get married
(Vdát se za někoho - To marry sb.)
Jsou zdrávi?
Are they healthy?
Vdova, Vdovec
Widow, widower
Suchý
Dry
Vědět
To know
Léčí se s nějakou chorobou?
Are they being treated for any illness?
Vychovat
To bring up
Sval
Muscle
Vyskytnout se (-u)
To occur
Syn je alergický na prach, léčí se u alergologa.
My son is allergic to dust, he is being treated by the allergist.
Z matčiny strany
On motherś side
Třesavka
Shivering
Zemřit (-u)
To die
Byla ve vaši rodině cukrovka, tuberkuloza, nádorové onemocnění (rakovina), duševní choroby, pohlavní choroby, endokrinní nemoci?
Has there ever been diabetes, tuberculosis, tumorous disease (cancer), mental illness, venereal disease or disease of the endocrine glands in your family?
žít (žiju)
To live
ůplně
Totally, completely
život
Life (noun)
Cukrovku měla babička mého otce, moje teta měla tuberkulozu
My fatherś grandmother had diabetes, my aunt had tuberculosis.
živý
Life (adj)
Vzpamatovat se
To recover
žláza
Gland
Žijí vaši prarodiče? Jsou zdraví?
Are your grandparents alive? Are they healthy?
Vědět
To know
Zánět průdušek
Bronchitis
Vychovat
To bring up
Na co zemřeli?
What did they die of?
Vyskytnout se (-u)
To occur
Zánět dutin
Sinusitis
Z matčiny strany
On motherś side
Adopce
Adoption
Zemřit (-u)
To die
Zápal plic
Pneumonia
žít (žiju)
To live
Adopce
Adoption
život
Life (noun)
Zimnice
Chill
živý
Life (adj)
Alergik
Allergic person
žláza
Gland
Zničený
Devastated
Měl\a jste spálu, záškrt, tyfus, infekční žloutenku?
Have you ever had scarlet fever, diphtria, typhoid fever, hepatitis?
Autonehoda
Car accident
V kolika letech?
At which age?
Bezlepková dieta
Gluten-free diet
Měl\a jste revmatickou horečku?
Have you had rheumatic fever?
Bohužel
Unfortunately
Jaké další nemcoi jste měl\a?
What other diseases have you had?
Bodavý
Sharp
Stabbing
Měl jsem často angínu, v 16 letech mně vzali krční mandle
I often had tonsillitis, at the age of 16 i had my tonsils taken out
Brácha
Brother
Ve 20 letech jsem byl na operarci slepého střeva
At the age of 20 i had an operation on the appendix.
Celiakie
Coeliac disease
Vymenujte všechny operace, na kterých jste byl(a) a kdy
Name all the operations you have had and when they were performed
Bratranec
Male cousin
Jaké jste měl\a urazy?
What accidents have you had?
Celkem
Quite
Pretty
On the whole/Generally
Před pěti lety jsem si zlomil nohu
Five years ago i broke my leg.
Být (jsem) na operaci
To undergo surgery
Před 10 lety jsem měla při autonehodě otřes mozku
10 years ago i got a concussion in a car accident.
Držet dietu
To be on a diet
Jste na něco alergický?
Are you allergic to anything?
Cukrovka
Diabetes
Jsem alergický na prach (pyl, roztoče, seno, léky proti bolestem, včelí nebo vosí štípnutí). Měl jsem alergický šok po jodové kontrastní látce.
I am allergic to dust (pollen, mite, hay, painkillers, bee or wast bites.) I had allergic shock after receiving iodine contrast substance.
Hubnout (-u)
To lose weight
Byl jste na vojně?
Did you take part in the military service?

(For men)
Dědičný
Hereditary
Kdy jste měla poprvé menstruaci?
When did you menstruate for the first time?
Chuť k jídlu
Appetite
Kdy jste přestala menstruovat?
When did you stop menstruating?
Deprese
Depression
Jaký byl přechod? Byl klidný, nebo jste měla potíže?
What was your menopause like? Was it peaceful or did you have troubles?
Kolika
Colic
V přechodu jsem měla vysoký krevní tlak a závratě
I had hyperension and dizziness in my climacterium.
Dodnes
To this day
Kolikrát jste rodila a kdy?
How many children have you had and when?
Konkrétní
Particular
Jak velké byly vaš děti? Kolik vážily?
What was their length? How much did they weigh?
Dostat (-nu) se z nemoci
To recover from an illness
Jeden porod byl císařským řezem
Once i had a cesarean section.
Kořeněný
Spicy
Nemohu mít děti.
I can't have children.
Duěevní
Mental
Dvakrát jsem měla mimoděložní těhotenství
I had two ectopic pregnancies.
Krkat
To belch (gurpe)
Byl jste někdy v bezvědomí? Kdy?
Have you ever been unconscious? When?
Dvjoče (dvojčata)
Twin, twins
Ne, v bezvědomí jste nikdy nebyl.
No, i have never been unconscious.
Křečovitý
Spasmodic
Cramp-like
Pravidelně užívám léky, mám po urazu epilepsii.
I take medicines regularly, i have suffered from epilepsy since an accident.
Dýchání
Breathing
Léčil jste se na neurologii?
Have you been treated by a neurologist?
Lepek
Gluten
Krvácel\a jste někdy? Kdy a z čeho?
Have you ever bled? When and from what?
Chodit na kontrolu
To go for a checkup
Dostal\a jste krevní transfuzi?
Have you ever had a blood transfusion?
Mastný
Greasy
Kouříte? Odky a kolik?
Do you smoke? When did you start and how many cigarettes a day?
Choroba
Illness, disease
Kouřím od 20 let 20 cigaret denně
I have smoked 20 cigarettes a day since i was 20
Nadýmání
Flatulence
Pijete černou kávu?
Do you drink black coffee?
Jedináček
Single child
Ne, nepiji. Nedělá mi dobře.
No, i don't. It doesn't do me any good.
Nalačno
On an empty stomach
Pijete alkohol? Kolik pijete piva? Pijete víno?
Do you drink alcohol? How much beer do you drink? Do you drink wine?
Kluk
Boy
Jsem abstinent
I am a teetotaler
Naposledy
For the last time
Piji půl litru vína denně
I drink half a litre of wine a day.
Křečové žíly
Varicose veins
Piji jen jednou za měsíc, když se sejdu s kamarády.
I drink once a month when i meet my friends.
Naprosto
Absolutely
Jaké léky užíváte?
Which medications do you use?
Léčit se s něčím
To be treated for sth.
Absolvent
Graduate, (school)leaver
Nejmíň
At least
Alergický na co
Allergic to something
Málem
Almost, nearly
Alergie
Allergy
Nucení
Urge
Bezvědomí
Unconsciousness
Manželství
Marriage
Běžný
Common
Okamžítě
Immediately, at once
Borelioza
Boreliosis
Mít depresi z něčeho
To be depressed about something
Brát (beru) lék
To take medication
Otékat
To swell
černý kašel
Whooping cough
Mozkový
Crebral
Další
Further, next, other
Pálení žáhy
Heartburn

(žáha - esophagus)
Dětství
Childhood
Mrtvice
Stroke
Klíště
Tick
Plynatost
Flatulence
Léčit se s čím
To be treated for something
Nádor
Tumor
Málem
Almost, nearly
Málem
Almost, nearly
Kdy vám oteklo lýtko? Kdy začalo bolet?
When did your calf swell? When did the pain start?
Racionální výživa
Well-balanced diet
Možný
Possible
Možný
Possible
Máte křeče v lýtkách i v klidu?
Do you have spasms in the calves at rest?
Nadváha
Overweight
Národnost
Nationality
Národnost
Nationality
Máte zarudlou nohu? Bolí to? Máte teplotu?
Do you have red reddening of the feet? (When did the reddening of the shin appear?) Does it hurt? Do you have a fever?
Říhání
Belching (gurping)

(Říhát - To belch)
Nějak
Somehow
Nějak
Somehow
Máte bušení srdce?
Do you have heart palpitations?
Naživu
Alive
Nesnášet (-im)
To hate
Nesnášet (-im)
To hate
Vykašlal jste krev?
Have you coughed up blood?
Slabý
Weak
Neštovice
Chicken pox
Neštovice
Chicken pox
Zhoršilo se dýchání?
Is your breathing worse?
Nejdřív
First of all
Nyní
Now
Nyní
Now
Slinivka bříšní
Pancreas
Očkování
Inoculation, vaccination
Očkování
Inoculation, vaccination
Neplodný
Infertile
Od té doby
Since then
Od té doby
Since then
Smažený
Fried
Osobní ůdaje
Personal data
Osobní ůdaje
Personal data
Nevlastní bratr\matka\otec\sestra
Stepbrother\mother\dad\sister
Pád
Fall
Snášet
To bear
To tolerate
Píchnout (-u) komu injekci
To give sb. an injection
Oba (m), Obě (f)
Both
Pohlaví
Sex
Stolice
Stool
Poslední dobou
Lately, recently
Oženit se
To marry\get married