Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
116 Cards in this Set
- Front
- Back
Sktywności społeczne zwiększają morale i tworzą silne więzy między członkami zespołu
|
Social activities boost morale and create strong bonds between team members
|
|
Przestrzegać prawa międzynarodowego
|
to obey the rules of international law
|
|
Biuro podróży zorganizuje transport i zaplanuje podróż
|
The tour operator will arrange transport and plan your itinerary
|
|
Moja praca jest niewiarygodnie żmudna
|
My job is incredibly tedious
|
|
Magazyny dla kobiet często są postrzegane jako powierzchowne
|
Women's magazines are often perceived to be superficial
|
|
żądza wiedzy
|
lust for knowledge
|
|
Nie ma potrzeby krzyczeć, dobrze cię słyszę
|
There is no need to yell, I can hear you well
|
|
Śledztwo dało pewne niespodziewane rezultaty
|
The investigation yielded some unexpected results.
|
|
podupadły wiejski dom
|
dilapidated country house
|
|
Czy zazwyczaj planujesz urlop z wyprzedzeniem?
|
Do you usually plan your holidays a long time in advance?
|
|
Czy zazwyczaj kupujesz pierwszą rzecz która przyciągnie twój wzrok?
|
Do you usually the first thing that catches your eye?
|
|
Czy zazwyczaj podążasz za wewnętrznym odczuciem?
|
Do you usually go with your gut feeling?
|
|
Czy zazwyczaj piszesz dużo czy krótko?
|
Do you usually write a lot or keep it short?
|
|
On nie jest zbyt towarzyski
|
He's not very sociable
|
|
Mój tata jest taki rozkojarzony
|
My dad's so absent-minded
|
|
Mój szwagier nie jest zbyt ambitny
|
My brother-in-law's not very ambitious
|
|
On jest trochę hipochondrykiem
|
Hi's a bit of hypochondriac
|
|
Mój bratanek jest trochę egocentryczny
|
My nephew's a bit egocentric
|
|
On jest niewiarygodnie nietolerancyjny
|
He's incredibly intolerant
|
|
Krzysiek jest tak buntowniczy!
|
Chris is so rebelious!
|
|
Myślę, że nasz szef jest raczej chytry
|
I think our boss is rather mean
|
|
On często pije z nami drinka
|
He often has a drink with us
|
|
On ma ciśnienie mierzone co tydzień
|
He has his blood pressure checked every week
|
|
powiedzieć niewinne kłamstewko
|
tell a white lie
|
|
być taktownym
|
to be tactful
|
|
zmierzyć się z tym bezpośrednio
|
face it head-on
|
|
kłócić się z ludźmi u władzy
|
to argue with people in authority
|
|
Od jak dawna Anna chodzi z Jamesem?
|
How long has Anna been going out with James?
|
|
Nie potrafię pływać. Ja także nie.
|
I can not swin. Neither can I.
|
|
Zobaczę cię w Boże Narodzenie, gdy wszyscy będziemy u Sally
|
I'll see you at Christmas when we are all at Sally's place
|
|
Zobaczę Cię w sierpniu jeśli przyjadę do Nowego Jorku
|
I'll see you in August if I come to New York
|
|
Zastosować coś w praktyce
|
Put sth into practice
|
|
Wiek dziecięcy
|
tender age
|
|
W zamian za 20% udział w biznesie
|
In return for a 20% share in business
|
|
Firma dziś jest czymś zupełnie innym niż...
|
The company nowadays is far cry from ...
|
|
Czy stać nas na to?
|
Can we afford it?
|
|
On zdobył reputację pierwszorzędnego szefa
|
He ackquired a reputation as a first-class chef
|
|
On zdał mi relację o tym co powiedziano
|
He filled me in on what was said
|
|
Zazdroszczę mojej siostrze ponieważ dostaje tak dużo dodatków w pracy jak dopłata do ubrań
|
I am really jelaous of my sister because she gets so many perks in her job like a clothes allowance
|
|
Najwyższy czas abyś dostał pracę
|
It is about time you got a job
|
|
On jest odpowiedzialny za zaopatrzenie biura
|
He is in charge of office supplies
|
|
dowiemy się czy masz rację czy nie potem
|
we'll find out whether you're right or wrong later
|
|
(Jej ostatnia książka zrodziła wiele kontrowersji.)
|
Her latest book has engendered a lot of controversy.
|
|
kompletnie niezdolny do zanucenia kilku nut czysto
|
totally incapable of
humming a few notes in a tune |
|
Niektórzy znaleźli nowatorskie sposoby odprężenia się
|
some have found novel ways to unwind.
|
|
Potrzebuję tego hobby żeby spuścić trochę pary
|
I need this hobby to let off some steam
|
|
niektórzy Indonezyjczycy chętnie płacą do $5K za jeden
|
but some Indonesians willingly pay up to $5,000 for one.
|
|
Trybunał oskarżył ich o zbrodnie przeciwko ludzkości i ludobójstwo
|
A tribunal has charged them
with crimes against humanity and genocide |
|
Nie było żądzy aby postawić przywódców organizacji przed sądem
|
there was no
appetite to bring the organisation's leaders to justice |
|
Ciągle zaliczają się do najbardziej optymistycznych w Azji w kwestii ich ekonomicznej przyszłości
|
They consistently rank as some of the most optimistic in Asia about their economic future.
|
|
On posiada swój zniszczony, zużyty stylowy rower tak samo długo
|
He has owned his tattered, worn out and old fashioned bicycle for just as long
|
|
Nawet jeśliby chciał to nie byłby w stanie kupić nowego
|
Even if he wanted to he wouldn't be able to buy a new one
|
|
Mowi dłubiąc przy swojej pordzeiwałej starej maszynie
|
he says as he tinkers with his rusty old machine.
|
|
Księżyc Jowisza, Europa, mógłby stanowić potencjalne środowisko dla żywych organizmów
|
Jupiter's moon, Europa, could represent a potential habitat for living organisms.
|
|
Naukowcy mówią, że być może znaleźli najlepszy jak dotąd dowód na istnienie wody na zamarzniętym księżycu Jowisza
|
Scientists say they may have found the best evidence yet for water on Jupiter's frozen moon.
|
|
nieprzebrany ocean leży pod grubą skorupą lodu
|
vast ocean lies beneath the thick crust of ice
|
|
odkrycia na podstawie obserwacji
|
findings on observations
|
|
smugi cieplejszej wody wzbierają pod lodową skorupą
|
plumes of warmer water well up beneath icy shell
|
|
misje na Europę i inne księżyce Jowisza
|
missions to Europa and Jupiter's other moons
|
|
lodowe pustkowia
|
icy wastes
|
|
Komentarze Obamy krytykujące China są jednymi z najmocniejszych do tej pory.
|
President Obama's comments criticising China are amongst his strongest to date.
|
|
Obama został powiadomiony przez swojego odpowiednika
|
Obama was told by his counterpart
|
|
wzrost wartości Juana
|
an appreciation of the yuan
|
|
Piętrzą się żądania polityków aby podjąć zdecydowane kroki aby zmusić Chiny do zmiany stanowiska
|
calls from politicians are mounting for tougher measures to be taken to force China to change its stance
|
|
Zegar spadł właśnie ze ściany
|
the clock has just fallen off the wall
|
|
Poszła na rozmowę o pracę i udało się!
|
She went for the job interview and has nailed it!
|
|
Nikt oprócz mnie nie znał odpowiedzi
|
Nobody but me knew the answer
|
|
Ona nie powiedziała "Dziękuję" ani nie spojrzała na mnie
|
She neither said 'Thank you' nor looked at me
|
|
Ruth nie odwróciła się and Kasia także nie.
|
Ruth did not turn up, and Kate did not either
|
|
Żaden z moich rodziców nie mógł być tam
|
Neither of my parents could be there
|
|
Czy przestało już padać?
|
Has it stopped raining yet?
|
|
Jim jest na urlopie
|
Jim is on holiday
|
|
Czy Twoi znajomi są już tutaj?
|
Are your friends here yet?
|
|
Dokąd pojechać na wakacje?
|
Where to go for holiday?
|
|
Jeśli jest naprawdę dobry serial w TV to trochę się uzależniam
|
if there's a really good series on TV I
do get a bit addicted to it. |
|
Ile godzin tygodniowo przeciętnie ogląda się telewizję w UK
|
how many hours a week on average does someone
in the UK watch television? |
|
Czytanie jest jednym z moich ulubionych zajęc
|
Reading is one of my favourite pastimes.
|
|
Wybieram ten środkowy
|
I go for the middle one
|
|
Wynalazcy zdecydowali aby się zadowolić nazwą telewizja
|
inventors decided to settle for the
name television |
|
Na pewno
|
For sure / for certain
|
|
Tim naprawdę jest w niego wpatrzony
|
Tim really looks up to him
|
|
On zawsze się przed nim popisywał
|
He used to always be showing off to him
|
|
Nie miała łatwo wychowując nas
|
She did not have an easy time bringing us up
|
|
Jak Ty i Tim się lubiliście
|
How did you and Tim get on.
|
|
Nie tak dawno rozstałaś się z Maksem, prawda?
|
It is not so long since you split up with max, isn't it?
|
|
Tylko że nigdy nie wydawało się że jest odpowiedni czas jak dotąd
|
It is just that it's never seemed to be the right time before
|
|
Jesteśmy jakby pokłóceni
|
We have a kind of fallen out
|
|
Myślisz, że będziecie w stanie się pogodzić?
|
Do you think you'll be able to make it up?
|
|
Nie lubisz za bardzo szefa, prawda?
|
You do not get on with your boss very well, do you?
|
|
Chciałbym żebyś dorosły i zaczął się zachowywać jak dorosły!
|
I wish you would grow up and start behaving like an adult!
|
|
Pasjonuję się jazzem
|
I'am passionate for jazz
|
|
Mój kolega nalegał aby zapłacić za cały posiłek
|
My colleague insisted on paying for the whole meal
|
|
Udało Ci się znaleźć już pracę (odniosłeś sukces)
|
Have you succeeded in finding job yet?
|
|
Uważamy to za oczywiste że mamy dziś ogromne możliwości
|
We take it for granted that we have huge choice nowadays
|
|
ANgielski zdobywa świat
|
English is taking over the world.
|
|
Turystyka w moim mieście zaczęła wzrastać ok, 10 lat temu
|
Tourism in my city begun to take off about ten years ago.
|
|
nie robiąc zamieszania
|
without making a fuss
|
|
radzi sobie spokojnie z
|
copes calmly with
|
|
Z trudem pojąłem co mówił przewodnik
|
I found it hard to take in what the tourist guide was saying
|
|
podchodzi do wszystkiego z opanowaniem
|
he takes everything in his stride
|
|
Polubiłem ich od razu
|
I took to them immediately
|
|
nie jest w stanie renderować szablonów poza HTML-owymi
|
is unable to render templates besides HTML ones
|
|
Nie trzeba mówić żę mam skrajny szacunek dla Armina
|
Needless to say I have the uttermost respect for Armin
|
|
pomysł jest tak prosty i zastosowanie powinno być też takie
|
concept is so simple and the implementation should be likewise
|
|
Postanowiłem / namyśliłem się
|
I've made up my mind
|
|
Przechodzień dostrzegł parę robotników
|
A passerby noticed a couple of workers
|
|
ucznić coś zwięzłym
|
to make sth concise
|
|
Nikt poza właścicieklem nie potrafićł zapanować nad psem
|
No one besides the owner could control the dog
|
|
Gdyby nie moja mama, nie byłoby mnie tu dzisiaj.
|
But for my mother, I wouldn’t be here today.
|
|
To była doskonała praca, pomijając kilka drobnych trudności.
|
It was an excellent job, apart from a few slight problems.
|
|
Oprócz koszykówki, gra jeszcze w siatkówkę i tenisa.
|
Apart from basketball, he plays volleyball and tennis.
|
|
Troje z nas było na przyjęciu, nie licząc Mary.
|
There were three of us at the party besides Mary.
|
|
Jak się spóźnię, szef mnie skrzyczy.
|
If I am late, my boss will yell at me.
|
|
Gdybym był bogaty, kupiłbym jacht.
|
If I were a rich man, I would buy a yacht.
|
|
Gdybym do niej (wtedy) zadzwonił, nie poszłaby (wtedy) do teatru.
|
If I had phoned her, she would not have gone to the theater.
|
|
Książka eksploruje wiele aspektów naszego codziennego życia
|
The book explores many facets of our everyday life
|