Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
49 Cards in this Set
- Front
- Back
Bacio je pogled na nju.
|
He glanced at her
|
|
Sve ćete dijeliti na dva dijela.
|
You will divide everything in two.
|
|
Govorio je na sav glas.
|
He was speaking at the top of his lungs.
|
|
Kćerka vam više sliči na suprugu.
|
Your daughter looks more like your wife.
|
|
Možemo ići tamo na pecanje.
|
We can go fishing there.
|
|
Nemojte se ljutiti na njega.
|
Don't get angry at him.
|
|
Nagovarao me je na to.
|
He tried to talk me into it.
|
|
Nabasali smo na dobar restoran.
|
We happened upon a good restaurant.
|
|
To će vas navesti na pogreške.
|
That will cause you to make errors
|
|
Odgovorite na pitanje, molim vas.
|
Answer the question please.
|
|
Svi se osmjehnuše na taj odgovor.
|
They all smiled at that reply.
|
|
Molim te, pazi na djecu.
|
Keep an eye on the children please.
|
|
Plaća se na sat.
|
You have to pay by the hour.
|
|
Na njega si potrošio više nego na mene.
|
You spent more on him than you did on me.
|
|
Svu je krivnu prebacila na njega.
|
She put all the blame on him.
|
|
Preveo je knjigu na engleski.
|
He translated the book into English.
|
|
Nisam se mogao priviknuti na ritam velikog grada.
|
I couldn't get used to the rhythm (of life) in the big city.
|
|
Prodaju ga samo na litre.
|
They sell it only by the liter.
|
|
Grijanje na struju je najskuplje.
|
Electric heating is the most expensive.
|
|
On je slijep na jedno oko.
|
He is blind in one eye.
|
|
Prasnuše u glasan smijeh.
|
They burst into uproarious laughter.
|
|
Rekli su to u jedan glas.
|
They said it (as if) in one voice.
|
|
Tiskao ga je u vlastitoj nakladi, u samo stotinjak primjeraka.
|
He published it on his own, in (a run of) only a hundred copies or so.
|
|
Narodi su vjerovali u nebo.
|
(Various) people believe in heaven.
|
|
Držali smo ga za pametnog čovjeka
|
We took him to be an intelligent person.
|
|
Udala se za španjolskog vojnika.
|
She married a Spanish soldier.
|
|
Uzela ga je za ruku.
|
She took him by the hand.
|
|
Za njega se zna da je vrlo bogat.
|
He's known to be very rich.
|
|
na taj način
|
like that, in that manner
|
|
na primjer
|
for example
|
|
na vrijeme
|
on time
|
|
ljubav na prvi pogled
|
love at first sight
|
|
glačalo na paru
|
steam iron
|
|
štednjak na drva
|
wood burning stove
|
|
na zdravlje!
|
Cheers! To your health!
|
|
bez obzira na
|
regardless of
|
|
u isto vrijeme
|
at the same time
|
|
sve u svoje vrijeme
|
everything in its time
|
|
u neku ruku
|
to a certain extent
|
|
za uzvrat
|
in return
|
|
za razliku od
|
unlike, as distinguished from
|
|
za dlaku
|
by a hair's breadth
|
|
vrijeme za spavanje
|
bedtime
|
|
daska za glačanje
|
ironing board
|
|
pribor za pecanje
|
fishing gear
|
|
pribor za crtanje
|
drawing supplies
|
|
lijek za kašalj
|
cough medicine
|
|
mjesto za parkiranje
|
parking place
|
|
služba za zapošljavanje
|
employment office
|