• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/49

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

49 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Bacio je pogled na nju.
He glanced at her
Sve ćete dijeliti na dva dijela.
You will divide everything in two.
Govorio je na sav glas.
He was speaking at the top of his lungs.
Kćerka vam više sliči na suprugu.
Your daughter looks more like your wife.
Možemo ići tamo na pecanje.
We can go fishing there.
Nemojte se ljutiti na njega.
Don't get angry at him.
Nagovarao me je na to.
He tried to talk me into it.
Nabasali smo na dobar restoran.
We happened upon a good restaurant.
To će vas navesti na pogreške.
That will cause you to make errors
Odgovorite na pitanje, molim vas.
Answer the question please.
Svi se osmjehnuše na taj odgovor.
They all smiled at that reply.
Molim te, pazi na djecu.
Keep an eye on the children please.
Plaća se na sat.
You have to pay by the hour.
Na njega si potrošio više nego na mene.
You spent more on him than you did on me.
Svu je krivnu prebacila na njega.
She put all the blame on him.
Preveo je knjigu na engleski.
He translated the book into English.
Nisam se mogao priviknuti na ritam velikog grada.
I couldn't get used to the rhythm (of life) in the big city.
Prodaju ga samo na litre.
They sell it only by the liter.
Grijanje na struju je najskuplje.
Electric heating is the most expensive.
On je slijep na jedno oko.
He is blind in one eye.
Prasnuše u glasan smijeh.
They burst into uproarious laughter.
Rekli su to u jedan glas.
They said it (as if) in one voice.
Tiskao ga je u vlastitoj nakladi, u samo stotinjak primjeraka.
He published it on his own, in (a run of) only a hundred copies or so.
Narodi su vjerovali u nebo.
(Various) people believe in heaven.
Držali smo ga za pametnog čovjeka
We took him to be an intelligent person.
Udala se za španjolskog vojnika.
She married a Spanish soldier.
Uzela ga je za ruku.
She took him by the hand.
Za njega se zna da je vrlo bogat.
He's known to be very rich.
na taj način
like that, in that manner
na primjer
for example
na vrijeme
on time
ljubav na prvi pogled
love at first sight
glačalo na paru
steam iron
štednjak na drva
wood burning stove
na zdravlje!
Cheers! To your health!
bez obzira na
regardless of
u isto vrijeme
at the same time
sve u svoje vrijeme
everything in its time
u neku ruku
to a certain extent
za uzvrat
in return
za razliku od
unlike, as distinguished from
za dlaku
by a hair's breadth
vrijeme za spavanje
bedtime
daska za glačanje
ironing board
pribor za pecanje
fishing gear
pribor za crtanje
drawing supplies
lijek za kašalj
cough medicine
mjesto za parkiranje
parking place
služba za zapošljavanje
employment office