Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
138 Cards in this Set
- Front
- Back
Admitted into evidence |
Aceptado como prueba |
|
Affidavit |
Declaración jurada por escrito |
|
Aider and abettor |
Auxiliador e incitador |
|
Allegation |
Presunción* Allegato |
|
Appeal |
Apelación |
|
Appearance |
Comparecencia |
|
Appointment of experts |
Nombramiento de peritos |
|
Arraignment |
Lectura de cargos* Acusación formal |
|
Arrest |
Arresto Detención |
|
Arrest warrant |
Orden de arresto |
|
Assumes facts not in evidence. |
Supone hechos no comprobados |
|
Attest (to) |
Dar fe |
|
Attorney of record |
Abogado que consta en el acta |
|
Bail Bail Bond |
Fianza Bono de Caución |
|
Bench warrant |
Orden de arresto judicial |
|
Beyond a reasonable doubt |
Fuera de toda duda razonable |
|
Bond |
Fianza |
|
To book |
Fichar el Arresto |
|
Burden of Proof |
Carga o peso de la prueba* Obligación de comprobar |
|
Chambers |
Despacho del juez |
|
Change of venue |
Cambio de jurisdicción |
|
Charge (verb) |
Acusar |
|
Charge (noun) |
Acusación |
|
Circumstantial evidence |
Pruebas indirectas* Presunciones |
|
Complaint |
Acusación Formal |
|
Concurrent Sentence |
Condenas simultáneas |
|
Confiscation |
Decomiso |
|
Confront (verb) |
Carear |
|
Contempt of court |
Desacato |
|
Continuance |
Aplazamiento |
|
Conviction |
Condena |
|
Count |
Cargo |
|
Court appearance |
Comparecencia judicial |
|
Court clerk |
Secretario del tribunal Actuario |
|
Criminal Record |
Antecedentes penales |
|
Cross-examination |
Contrainterrogatorio |
|
Defendant |
Acusado* Procesado |
|
Defense Attorney |
Abogado defensor |
|
Defense exhibit A |
Prueba de descargo letra A |
|
Determination of Priors |
Determinación de condenas anteriores |
|
Direct Examination |
Interrogatorio Directo |
|
Dismiss |
Desestimar* Declarar sin efecto |
|
Disposition |
Resolución* |
|
District Attorney |
Fiscal* Agente del ministerio público |
|
Drop the Charges |
Retirar los Cargos |
|
Enter a Plea |
Declararse |
|
Evidence |
Pruebas de cargo (Prosecution) de descargo (Defense) |
|
Examination of Witnesses |
Interrogatorio de Testigos |
|
Extension |
Prórroga |
|
Extenuating circumstances |
Circunstancias atenuantes/ extraordinarias |
|
Felony |
Delito grave Delito mayor |
|
Fingerprint |
Huella digital |
|
For the record |
Para que conste en actas |
|
Ground |
Fundamento* Causal |
|
Guilty |
Culpable |
|
Hearsay |
Testimonio de terceros Rumor |
|
Hung jury |
Jurado en desacuerdo |
|
Indictment |
Acusación emitida por el Gran Jurado |
|
Information |
Acusación formal por la fiscalía |
|
Inmate |
Recluso |
|
Judgement |
Fallo* Sentencia Decisión |
|
Juvenile Court |
Tribunal de menores |
|
Juvenile offender |
Delincuente menor de edad |
|
Lawsuit |
Pleito/Litigio Proceso judicial |
|
Leading question |
Pregunta que sugiere la respuesta |
|
Legal proceeding |
Diligencia jurídica |
|
Mastermind |
Autor intelectual |
|
Misdemeanor |
Delito menor |
|
Mistrial |
Juicio nulo |
|
Motion |
Pedimento Petición |
|
Motion to set aside |
Pedimento para dejar sin efecto |
|
Motion for a change of Venue |
Pedimento para cambio de jurisdicción |
|
Motion to withdraw |
Pedimento para retirar |
|
Object |
Protestar* Oponerse |
|
Objection sustained |
Protesta aceptada |
|
Objection Overruled |
Protesta rechazada/denegada |
|
Off the Record |
Extraoficialmente* Sin que conste en actas |
|
Opening statement |
Declaración de apertura |
|
Overrule |
Revocar* Rechazar Denegar
|
|
Own recognizance (OR) |
Bajo palabra de honor* Libertad provisional bajo protesta |
|
Parole |
Libertad preparatoria |
|
Parole board |
Junta de libertad preparatoria |
|
Parolee |
Habiente de libertad preparatoria |
|
Plaintiff |
Parte demandante |
|
Plea |
Declaración |
|
Plea bargain |
Convenio Declaratorio |
|
Points and Authorities |
Jurisprudencia |
|
Presumption |
Presunción |
|
Probable cause |
Motivo fundado |
|
Probation |
Condena condicional* Libertad a prueba* |
|
Probable Cause |
Motivo fundado |
|
Probation Officer |
Agente de libertad a prueba |
|
Proceedings |
Diligencias |
|
Prosecute (to) |
Someter a juicio* Enjuiciar Procesar |
|
Prosecution |
Fiscalía* Ministerio público |
|
Public defender |
Defensor público |
|
Pursuance |
Cumplimiento |
|
Pull the time waiver |
Rescindir la renuncia del plazo |
|
Raid |
Redada policial |
|
Reasonable grounds |
Motivos fundados |
|
Rebuttal |
Refutación |
|
Recognizance |
Caucion Juratoria |
|
Re-direct Examination |
Repregunta* Segundo interrogatorio directo |
|
Release |
Poner en libertad* Liberar |
|
Release on Bail |
Libertad provisional bajo caución |
|
Release on one's own recognizance (OR) |
Libertad provisional bajo protesta |
|
Remand |
Consignar |
|
Repeat Offender |
Reincidente |
|
Restraining Order |
Orden de prohibición* Orden de restricción |
|
Search Warrant |
Orden de cateo/registro |
|
Section |
Artículo |
|
Seizure |
Decomiso Embargo |
|
Sentence Appealed |
Condena recurrida |
|
Serve a sentence |
Cumplir una pena/condena |
|
Set Bail |
Fijar caución/fianza |
|
Special circumstances |
Circunstancias extraordinarias |
|
Stand trial |
Someterse a Juicio |
|
State your appearance |
Preséntense |
|
Statue of Limitations |
Ley de prescripción |
|
Submit |
Presentar Formular |
|
Subpoena |
Citatorio |
|
Summary probation |
Libertad a prueba no supervisada |
|
Summons |
Emplazamiento |
|
Suppress evidence |
Suprimir pruebas Eliminar pruebas |
|
Suspect |
Sospechoso |
|
Swear in |
Juramentar |
|
Take the Oath |
Prestar juramento/jurar |
|
Temporary restraining order |
Orden de prohibición |
|
To the best of knowledge and belief |
Según mi Leal saber y entender |
|
Trial Court |
Tribunal de primera instancia |
|
Venue |
Jurisdicción |
|
Waive |
Renunciar a |
|
Waive and give up (to) |
Renunciar y ceder (a) |
|
Waive One's Rights |
Abdicar su derecho |
|
Warning |
Advertencia Amonestación |
|
Witness Box |
Banquillo de testigos |
|
Writ |
Escrito |
|
Search and Seizure |
Registro e incautación Allanamiento policía |