Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
28 Cards in this Set
- Front
- Back
Will you please tell me where the station is?
|
Mi vuol dire dov'è la stazione, per piacere?
|
|
There are several stations. Where must you go?
|
Ci sono diverse stazioni. Dove deve andare?
|
|
I must go to Milan.
|
Devo andare a Milano.
|
|
To go to Milan you must take the train at the Central Sation.
|
Per andare a Milano deve prendere il treno alla Stazione Centrale.
|
|
At what time does the first train leave?
|
A che ora parte il primo treno?
|
|
The first train leaves early in the morning.
|
Il primo treno parte di mattina presto.
|
|
Then we will have to take a taxi to arrive early, because the buses run infrequently at that hour.
|
Allora bisognerà prendere un tassì per arrivare più presto, perchè gli autobus passano raramente a quell'ora.
|
|
Is your baggage ready?
|
Sono pronti i suoi bagagli?
|
|
Yes, my suitcases and my trunks are already at the station.
|
Sì, le mie valigie ed i miei bauli sono già alla stazione.
|
|
Will you kindly tell me where the ticket office is?
|
Vuole avere la bontà di dirmi dov'è la biglietteria?
|
|
How much does a third class round-trip ticket to Milan cost?
|
Quanto costa un biglietto di terza classe per Milano, andata e ritorno?
|
|
For how long is this ticket valid?
|
Per quanto tempo è valido questo biglietto?
|
|
A round-trip ticket is valid for thirty days.
|
Un biglietto di andata e ritorno è valido per trenta giorni
|
|
Where is the baggage room? I want to check my trunks.
|
Dov'è il deposito di bagagli? Voglio depositare i miei bauli.
|
|
Will you please give me my baggage check?
|
Mi vuol dare, per piacere, lo scontrino dei miei bagagli?
|
|
Here is your check, Mrs. Bianchi.
|
Ecco la sua ricevuta, signora Bianchi.
|
|
How much does my trunk weigh?
|
Quanto pesa il mio baule?
|
|
Your trunk weighs fifty kilograms.
|
Il suo baule pesa cinquanta chili.
|
|
Let's get out on the train since it is about to leave.
|
Mettiamoci in vettura poichè il treno sta per partire.
|
|
Here is a good seat in a third class compartment. Do you have the timetable, please?
|
Ecco un buon sedile in uno scompartimento di terza. Per favore, ha l'orario ferroviario?
|
|
No, but I know that the train will arrive tomorrow morning at eight.
|
No, ma so che il treno arriverà domani mattina alle otto.
|
|
Then we shall arrive on time to take the boat.
|
Allora arriveremo in tempo per prendere il vapore.
|
|
Have you reserved a cabin?
|
Ha prenotato la cabina?
|
|
Not yet, but I hope to find one available even without a reservation.
|
Non ancora, ma spero trovarne una libera anche senza prenotazione.
|
|
Mr. Bianchi is going to London by plane.
|
Il signor Bianchi va a Londra in aereo.
|
|
Really, I should like to take a trip by plane.
|
Veramente? Mi piacerebbe fare un viaggio in aereo.
|
|
I should like to visit the airport before sailing.
|
Vorrei visitare l'aeroporto prima d'imbarcarmi.
|
|
Very well. We shall visit the airport from which the transatlantic plane leaves.
|
Benissimo. Visiteremo l'aeroporto da dove partono gli aeroplani transatlantici.
|