• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/745

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

745 Cards in this Set

  • Front
  • Back

ἀγαλλιάω

to exult; rejoice
ἁγιάζω
to sanctify
ἁγιασμός
holiness
ἀγνοέω
to be ignorant; to ignore
ἀγορά
market
ἀγοράζω
to buy
ἀγρός
field; farm; country
ἀδελφή
sister
ᾅδης
Hades (Pluto)
ἀδικέω
to harm
ἀδικία
unrighteousness
ἄδικος
unjust; unrighteous
ἀδύνατος
unable; impossible; powerless; indissoluble
ἀθετέω
to reject; to rebel against
αἰτία
cause
ἀκαθαρσία
uncleanness
ἀκάθαρτος
unclean
ἄκανθα
thorns
ἀκοή
hearing; report; obedience
ἀκροβυστία
uncircumcision
ἀλέκτωρ
rooster; cock
ἀληθής
true; honest; genuine
ἀληθινός
true; genuine
ἀληθῶς
truly
ἀλλότριος
strange; foreign; stranger; belonging to another
ἅλυσις
chain
ἅμα
(+dat) together; at once; at the same time
ἁμαρτάνω
to sin
ἁμαρτωλός
sinner; sinful
ἀμπελών
vineyard
ἀμφότεροι
both; all
ἀνά
up; upon; on; (adv.) thereupon; each; apiece
ἀναβλέπω
to receive sight
ἀναγγέλλω
to report; announce; recount
ἀναγινώσκω
to read
ἀνάγκη
necessity; distress; calamity
ἀνάγω
to take up; to raise; offer up; bring
ἀναιρέω
to destroy; carry off; kill
ἀνάκειμαι
to sit at table; recline at table
ἀνακρίνω
to examine
ἀναλαμβάνω
to take up; raise; undertake
ἀναπαύω
to stop; rest; refresh; to die
ἀναπίπτω
to fall down; recline; sit down
ἀνάστασις
standing up; rising; insurrection; resurrection
ἀναστροφή
way of life; lifestyle
ἀνατολή
east; sunrise
ἀναφέρω
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up
ἀναχωρέω
to go back; depart
ἄνεμος
wind
ἀνέχω
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer; be patient
ἀνθίστημι
to resist; oppose
ἀνομία
lawlessness
ἀντί
(+gen) for; in place of; instead of
ἀντιλέγω
to speak in response; speak against; deny
ἄνωθεν
from above; again
ἄξιος
worthy
ἀπαγγέλλω
to tell; bring news; report
ἀπάγω
to lead away
ἀπαρνέομαι
to deny; renounce
ἅπας
all; every
ἀπειθέω
to disbelieve; disobey
ἀπέχω
to receive; obtain; get; be far off
ἀπιστία
unbelief
ἄπιστος
incredible; unbelievable; unbelieving
ἀποδίδωμι
to give back; pay
ἀποκαλύπτω
to reveal
ἀποκάλυψις
revelation; the Apocalypse
ἀπολαμβάνω
to receive
ἀπολογέομαι
to defend oneself
ἀπολύτρωσις
redemption; release
ἅπτω
to touch; hold; grasp; to light; ignite
ἀπώλεια
destruction; ruin
ἄρα
then; therefore
ἀργύριον
silver; money
ἀρέσκω
to please
ἀριθμός
number
ἀρνέομαι
to deny
ἀρνίον
lamb; small lamb
ἁρπάζω
to snatch away
ἄρτι
now
ἀρχαῖος
old; ancient
ἄρχων
ruler
ἀσέλγεια
sensuality
ἀσθένεια
weakness
ἀσθενέω
to be weak
ἀσθενής
weak; weakness
ἀσκός
wineskin; leather bag
ἀσπασμός
greeting
ἀστήρ
star
ἀτενίζω
to look steadfastly
αὐλή
courtyard; court
αὐξάνω
to grow; cause to grow
αὔριον
tomorrow
ἀφαιρέω
to seize; to take away; cut off
ἄφεσις
forgiveness; release; remission
ἀφίστημι
to withdraw; remove; depart; leave
ἀφορίζω
to separate; divide
ἄφρων
foolish
ἄχρι
(+gen) until
βάπτισμα
washing; baptism
βαπτιστής
washer; baptizer; Baptist
βασανίζω
to torment; torture
βασιλεύω
to reign; to make a king
βαστάζω
to bear
βῆμα
step; platform; judgment seat
βιβλίον
scroll; papyrus strip
βίβλος
scroll; book; record
βίος
life
βλασφημέω
to verbally abuse; blaspheme
βλασφημία
abusive speech; blasphemy
βοάω
to cry out
βουλή
counsel; council; senate
βούλομαι
to will; want
βροντή
thunder
βρῶμα
food
βρῶσις
food; eating; rust
Γαλιλαῖος
Galilean
γαμέω
to marry
γάμος
marriage
γέ
yet; indeed; surely
γέεννα
hell; Gehenna
γέμω
to be full
γενεά
generation
γένος
family; race; kind; offspring
γεύομαι
to taste; experience
γεωργός
farmer
γλῶσσα
tongue; language; bar; ingot
γνωρίζω
to make known
γνῶσις
knowledge
γνωστός
known; friend
γονεύς
parent
γόνυ
knee
γράμμα
character; letter (of alphabet); epistle
γραφή
written document; scripture
γρηγορέω
to be or become alert; awake
γυμνός
naked
δαιμονίζομαι
to be demon possessed; demonized
δάκρυον
teardrop
δέησις
entreaty; request; prayer
δείκνυμι
to show
δεῖπνον
dinner; supper
δέκα
ten
δένδρον
tree
δέομαι
to pray; ask; beg
δέρω
to beat; skin; flay
δέσμιος
bound; prisoner
δεσμός
bond; chain; imprisonment
δεσπότης
master; lord; slaveowner
δεῦτε
come! come; now!
δεύτερος
second
δέω
to bind; stop
δηνάριον
denarius
διάβολος
enemy; adversary; devil
διαθήκη
covenant; testament
διακονέω
to serve; wait on
διακονία
service; ministry
διάκονος
servant; minister
διακρίνω
to evaluate; consider; doubt
διαλέγομαι
to dispute; discuss
διαλογίζομαι
to reason; discuss; consider
διαλογισμός
thought; opinion; discussion
διαμαρτύρομαι
to testify; declare solemnly
διαμερίζω
to divide
διάνοια
mind; thought; intention
διατάσσω
to assign; arrange; command
διαφέρω
to be better; to differ; spread; carry over
διδασκαλία
teaching
διδαχή
teaching
διέρχομαι
to pass through
δικαιόω
to pronounce righteous; justify
δικαίωμα
ordinance; requirement; righteousness
δίκτυον
net; lattice
διότι
because; for; therefore
διψάω
to thirst
διωγμός
persecution
διώκω
to pursue; persecute
δοκιμάζω
to prove; approve; test
δόλος
deceit
δουλεύω
to serve as a slave
δυνατός
possible; strong; able
δωρεά
gift; bounty; grant
δῶρον
gift
ἐάω
to permit; pass over
ἐγγίζω
to bring near; come near
ἐγγύς
(+gen) near
ἐγκαταλείπω
to leave behind; desert; forsake
ἔθος
custom; habit
εἴδωλον
false god; idol; ghost; phantom
εἴκοσι
twenty
εἰκών
image
εἰσάγω
to bring in
εἰσπορεύομαι
to enter; go in
εἶτα
then; next
ἑκατόν
hundred
ἑκατοντάρχης
commander of a hundred; centurion
ἐκεῖθεν
from there
ἐκκόπτω
to cut off; cut down; destroy
ἐκλέγομαι
to choose; select
ἐκλεκτός
elect; chosen
ἐκπίπτω
to fall
ἐκπλήσσω
to be amazed
ἐκπορεύομαι
to go; come out
ἐκτείνω
to stretch out
ἕκτος
sixth
ἐκχέω
to pour out; bring forth; come forth
ἐκχύννω
to pour out
ἐλαία
olive; olive tree
ἔλαιον
olive oil
ἐλάχιστος
least
ἐλέγχω
to reprove; convict
ἐλεέω
to show mercy
ἐλεημοσύνη
pity; alms
ἔλεος
mercy
ἐλευθερία
freedom
ἐλεύθερος
free
ἐλπίζω
to hope
ἐμαυτοῦ
of myself; my own
ἐμβαίνω
to embark; to enter
ἐμβλέπω
to gaze at the face; to consider
ἐμπαίζω
to mock
ἔμπροσθεν
(+gen) before; in front of
ἐμφανίζω
to exhibit; manifest; explain; inform
ἔνατος
ninth
ἐνδείκνυμι
to show forth; exhibit
ἐνδύω
to wear; put on
ἕνεκα
(+gen) because of; for the sake of
ἐνεργέω
to work
ἐνιαυτός
year; cycle; period
ἔνοχος
liable; guilty
ἐντέλλω
to command
ἐντεῦθεν
from here; on this side. . . on that side
ἕξ
six
ἐξάγω
to lead away; bring out
ἐξαποστέλλω
to send away; send forth; destroy
ἔξεστιν
it is right; possible
ἐξίστημι
to amaze; confuse
ἐξομολογέω
to confess; admit
ἐξουθενέω
to despise
ἔξωθεν
(+gen) from outside; outside
ἑορτή
feast; festival
ἐπαγγέλλομαι
to promise; to profess
ἔπαινος
praise
ἐπαίρω
to lift up
ἐπαισχύνομαι
to be ashamed
ἐπάνω
(+gen) over; above; upon; on
ἐπαύριον
tomorrow
ἐπεί
since; because; when; otherwise
ἐπειδή
since; because; for
ἔπειτα
then
ἐπιβάλλω
to lay hands on; throw
ἐπιγινώσκω
to know; look upon; witness; recognize; decide
ἐπίγνωσις
knowledge
ἐπιζητέω
to seek after
ἐπιθυμέω
to desire
ἐπιθυμία
desire; lust
ἐπικαλέω
to call on
ἐπιλαμβάνομαι
to take hold of
ἐπιμένω
to remain; stay; continue
ἐπιπίπτω
to fall; fall upon; attack
ἐπισκέπτομαι
to visit; care for
ἐπίσταμαι
to know
ἐπιστολή
letter; epistle
ἐπιστρέφω
to turn back; return; turn
ἐπιτάσσω
to command; order
ἐπιτελέω
to complete; perform
ἐπιτίθημι
to lay on; place; put; add
ἐπιτιμάω
to rebuke
ἐπιτρέπω
to entrust to; permit; allow; command
ἐπουράνιος
heavenly
ἐργάζομαι
to work
ἐργάτης
worker
ἔρημος
desolate; wilderness; desert
ἔσωθεν
within; inside; from within
ἑτοιμάζω
to prepare
ἕτοιμος
ready
ἔτος
year
εὐδοκέω
to be well pleased; to consent; to enjoy
εὐθέως
immediately; at once; suddenly
εὐλογέω
to bless
εὐλογία
blessing
εὐσέβεια
godliness; piety; religion
εὐφραίνω
to cheer; to rejoice
εὐχαριστέω
to give thanks
εὐχαριστία
thanksgiving; thankfulness; eucharist
ἐφίστημι
to set; set over; establish; to come upon
ἐχθρός
hostile; enemy
ζῆλος
zeal; jealousy
ζηλόω
to be zealous; to be jealous
ζύμη
yeast; leaven
ζῳοποιέω
to make alive; keep alive
ἡγεμών
governor; leader; chief
ἡγέομαι
to lead; consider; count; regard
ἥκω
to have come; be present
ἥλιος
sun
θανατόω
to put to death
θάπτω
to bury
θαυμάζω
to marvel; wonder
θεάομαι
to see
θεμέλιος
foundation
θεραπεύω
to serve; heal
θερίζω
to reap
θερισμός
harvest
θηρίον
wild animal
θησαυρός
treasure; treasury
θλίβω
to crush; compress; oppress; trouble
θλῖψις
trouble; tribulation; oppression
θρίξ
hair; thread
θυγάτηρ
daughter
θυμός
anger; soul; spirit; sorrow; mind
θύρα
door
θυσία
sacrifice
θυσιαστήριον
altar
θύω
to sacrifice; murder
ἰάομαι
to heal
ἴδε
look! pay attention!
ἱερεύς
priest
ἱκανός
sufficient; able; worthy
ἰσχυρός
strong; mighty
ἰσχύς
strength; might
ἰσχύω
to be able; be strong
ἰχθύς
fish
καθάπερ
as; just as; like
καθαρίζω
to cleanse
καθαρός
pure
καθεύδω
to sleep
καθίζω
to sit; set; place
καθίστημι
to put down; bring to; put in charge; make
καινός
new
καίω
to burn; kindle; light
κακία
evil; trouble
κακός
evil; bad; wrong; harm
κακῶς
badly; severely; wrong; fierce
κάλαμος
reed
καλῶς
well
καπνός
smoke
καταβολή
foundation; building; structure
καταγγέλλω
to announce; declare; preach
καταισχύνω
to shame; dishonor; be ashamed
κατακαίω
to burn up; consume
κατάκειμαι
to lie down
κατακρίνω
to condemn
καταλαμβάνω
to take; overtake; reach
καταλείπω
to leave; forsake
καταλύω
to destroy; lodge
κατανοέω
to understand; consider
καταντάω
to come; arrive
καταργέω
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
καταρτίζω
to mend; restore; create; strengthen
κατασκευάζω
to prepare; construct; build; create
κατεργάζομαι
to work; prepare; make; oppress; subdue
κατέρχομαι
to come down; go down; return
κατεσθίω
to devour
κατέχω
to hold; withhold
κατηγορέω
to accuse; reproach; to be predicate
κατοικέω
to settle; dwell; inhabit
καυχάομαι
to boast; glory
καύχημα
object of boasting; pride
καύχησις
boasting; pride
κεῖμαι
to lie down; to be valid for
κελεύω
to command
κενός
empty; foolish; worthless
κερδαίνω
to gain
κλάδος
branch
κλαίω
to weep; cry
κλάω
to break
κλείω
to close; shut
κλέπτης
thief
κλέπτω
to steal
κληρονομέω
to inherit
κληρονομία
inheritance
κληρονόμος
heir
κλῆρος
lot; portion; clergy
κλῆσις
calling
κλητός
called; invited; guest
κοιλία
stomach; womb
κοιμάω
to sleep; to calm
κοινός
common; common assembly; the state; commonwealth (n.)
κοινόω
to make common; communicate; defile; have intercourse
κοινωνία
fellowship; participation
κολλάω
to glue; to join to
κομίζω
to bring; receive
κοπιάω
to toil; grow tired; be weary
κόπος
labor; trouble
κράβαττος
bed; cot
κρατέω
to grasp; be strong; take possession
κράτος
power; might
κρίμα
judgment; decree; decision
κρίσις
judgment; decision; legal case; meaning
κριτής
judge
κρυπτός
hidden
κρύπτω
to hide
κτίζω
to create; build; found
κτίσις
creation; creature
κωλύω
to hinder
κώμη
village
κωφός
speechless; deaf
λατρεύω
to serve; worship
λευκός
white
λῃστής
robber; bandit; insurrectionist
λίαν
exceedingly
λιμός
famine
λογίζομαι
to count; think; calculate
λυπέω
to grieve; pain
λύπη
grief; pain
λυχνία
lampstand; candlestick
λύχνος
lamp
λύω
to loosen; release
μακάριος
blessed; happy
μακράν
far; far off; far away
μακρόθεν
far off; from afar
μακροθυμία
patience; endurance
μάλιστα
especially; exceedingly
μανθάνω
to learn
μαρτυρία
testimony; martyrdom
μαρτύριον
testimony; martyrdom
μάρτυς
witness; martyr
μάχαιρα
dagger; short-sword
μέλει
it is a concern; it is a care
μέλος
body part; musical part; melody
μερίζω
to divide; distribute
μέρος
part
μεταβαίνω
to turn; enter; depart
μετανοέω
to repent
μετάνοια
repentance
μετρέω
to measure
μέτρον
measurement; dimension; poetic meter
μέχρι
(+gen) up to (prep.); until (conj.)
μηκέτι
no longer; no more
μήν_1
month
μήποτε
lest; perhaps
μήτε
and not; neither . . . nor
μήτι
unless; neither; nor
μικρός
small; little
μιμνῄσκομαι
to remember; remind
μισέω
to hate
μισθός
wages; reward
μνημεῖον
tomb; monument
μνημονεύω
to remember; mention
μοιχεύω
to commit adultery
μύρον
ointment
μυστήριον
mystery; secret
ναί
yes
ναός
temple; shrine; palace
νεανίσκος
young man
νέος
new; young
νεφέλη
cloud
νήπιος
infant; child
νηστεύω
to fast
νικάω
to conquer
νίπτω
to wash
νοέω
to understand
νομίζω
to think; suppose
νόσος
disease
νοῦς
mind; thought
νυμφίος
bridegroom
νυνί
now
ξενίζω
to entertain as a guest
ξένος
stranger; strange
ξηραίνω
to dry up
ξύλον
wood; tree
ὅδε
this; here; he; she; it
ὀδούς
tooth
ὅθεν
therefore; where; from where
οἰκοδεσπότης
householder
οἰκοδομέω
to build
οἰκοδομή
building; building up
οἰκονόμος
manager; steward
οἰκουμένη
world
οἶνος
wine
οἷος
such as; as; (adv) for instance
ὀλίγος
little; few
ὀμνύω
to swear
ὁμοθυμαδόν
of one accord
ὅμοιος
like; similar
ὁμοιόω
to make like
ὁμοίως
likewise
ὁμολογέω
to confess; praise
ὀνομάζω
to name
ὄντως
really; indeed
ὀπίσω
(+gen) after (prep.); back (adv.)
ὅραμα
vision; sight
ὀργή
wrath; anger
ὅριον
border; coast; domain; limit
ὅρκος
oath
οὗ
where; to where
οὐαί
woe!
οὐδέποτε
never
οὐκέτι
no longer
οὔπω
not yet
οὖς
ear
ὀφείλω
to be obligated
ὄφις
snake
ὀψία
evening
πάθημα
suffering
παιδεύω
to instruct; discipline
παιδίσκη
young woman; slave-girl
παῖς
child; slave
παλαιός
old
πάντοτε
always
παραβολή
proverb; poem; parable
παραγγέλλω
to command
παραγίνομαι
to come; to appear
παράγω
to bring; to pass by
παράδοσις
deliverance; tradition
παραιτέομαι
to ask; to refuse
παράκλησις
encouragement
παραλαμβάνω
to take
παραλυτικός
paralytic; paralyzed
παράπτωμα
trespass
παρατίθημι
to set before; commend
παραχρῆμα
immediately
πάρειμι_1
to be present; available (sum)
παρεμβολή
barracks; encampment
παρέρχομαι
to pass by; pass away
παρέχω
to provide; cause; grant; present
παρθένος
virgin
παρίστημι
to present; stand by
παρρησία
boldness
πάσχα
passover; passover lamb
πάσχω
to suffer
πατάσσω
to strike
παύω
to cease; stop
πεινάω
to be hungry
πειράζω
to tempt; test; try
πειρασμός
temptation; test
πενθέω
to mourn
πέντε
five
πέραν
(+gen) beyond; across
περιβάλλω
to put on; clothe
περισσεύω
to abound
περισσός
more; remaining; excessive; to the full
περιστερά
dove; pigeon
περιτέμνω
to circumcise
περιτομή
circumcision
πετεινόν
bird
πέτρα
rock
πηγή
water spring
πιάζω
to seize
πίμπλημι
to fill; fulfill
πλανάω
to deceive
πλάνη
error
πλεονεξία
greediness; lust
πληγή
plague; blow; wound
πλῆθος
multitude
πληθύνω
to multiply
πλήν
(+gen) only; except (prep.); but; nevertheless (conj.)
πλήρης
full
πλήρωμα
fullness
πλησίον
(+gen) near; neighbor
πλούσιος
rich
πλουτέω
to be rich
πλοῦτος
riches
πνευματικός
spiritual
πόθεν
from where?
ποικίλος
many colored; various kinds
ποιμαίνω
to shepherd; feed
ποιμήν
shepherd
ποῖος
what kind of?
πόλεμος
war
πολλάκις
often
πορνεία
sexual immorality
πόρνος
sexually immoral man; prostitute chaser
πόσος
how much; how many?
ποταμός
river
πότε
when?
ποτέ
at some time; once; formerly
ποτήριον
cup
ποτίζω
to give a drink
ποῦ
where?
πρᾶγμα
thing; deed
πράσσω
to do; to accomplish
πραΰτης
gentleness
πρίν
before; (adv) formerly
πρό
(+gen) before; above
προάγω
to go before; to elevate
πρόβατον
sheep
πρόθεσις
setting forth; offering; purpose
προλέγω
to say ahead of time; foretell
προσδέχομαι
to receive; wait for
προσδοκάω
to wait for; expect
προσευχή
prayer
προσέχω
to pay attention to
προσκαλέω
to call; summon
προσκαρτερέω
to be close at hand; to persevere in
προσλαμβάνω
to increase; to receive; accept
προστίθημι
to put; to add
προσφέρω
to bring; to offer
πρότερος
former; formerly
προφητεία
prophecy
προφητεύω
to prophesy
πρωΐ
in the morning
πτωχός
poor
πύλη
gate
πυλών
gate; porch
πυνθάνομαι
to inquire
πωλέω
to sell
πῶλος
colt
πώς
somehow; in some way
ῥαββί
Rabbi (Heb. my teacher)
ῥάβδος
stick; staff; scepter
ῥίζα
root; origin
ῥύομαι
to deliver
Ῥωμαῖος
Roman
σαλεύω
to shake
σεαυτοῦ
of yourself (sg.)
σέβω
to worship
σεισμός
shake; earthquake; shakedown (extortion)
σήμερον
today
σιγάω
to be silent
σῖτος
grain
σιωπάω
to be silent
σκανδαλίζω
to cause someone to sin
σκάνδαλον
offense; cause of sin
σκεῦος
object; vessel
σκηνή
tent; Tabernacle; stage (theatrical)
σκοτία
darkness
σκότος
darkness
σός
your (sing.)
σοφός
wise; skilled
σπέρμα
seed; offspring
σπλαγχνίζομαι
to have compassion
σπλάγχνον
entrails; heart; affection
σπουδάζω
to do one’s best; to hasten; labor over
σπουδή
haste; speed; zeal; pursuit; exertion
σταυρός
cross
σταυρόω
to crucify
στέφανος
crown
στήκω
to stand; stand firm
στηρίζω
to support; make firm; strengthen
στρατηγός
captain; commander; chief magistrate
στρατιώτης
soldier
στρέφω
to turn
συγγενής
relative; kin
συζητέω
to argue; question
συκῆ
fig tree
συλλαμβάνω
to seize; help; conceive; become pregnant.
συμφέρω
to be better; bring together
συνέδριον
council; sanhedrin
συνείδησις
conscience
συνεργός
helping; fellow worker
συνέρχομαι
to come together; to go together
συνέχω
to surround; control; constrain
συνίημι
to understand; to think about
συνίστημι
to associate with; to recommend; to unite; to collect
σφόδρα
very much
σφραγίζω
to seal
σφραγίς
seal
σχίζω
to split
σωτήρ
savior; Savior
σωτηρία
salvation
ταράσσω
to trouble
ταχέως
quickly; soon
ταχύς
swift; quickly; soon
τέλειος
complete; perfect
τελειόω
to finish; to make perfect
τελευτάω
to die
τελέω
to finish
τέλος
end; goal; tribute
τελώνης
tax collector
τέρας
wonder; marvel; omen; monster
τέσσαρες
four
τεσσεράκοντα
forty
τέταρτος
fourth
τίκτω
to bear children
τιμάω
to honor
τιμή
honor
τίμιος
precious; rare; honorable
τολμάω
to dare; act rashly
τοσοῦτος
so much; so great
τράπεζα
table
τρέχω
to run
τριάκοντα
thirty
τρίς
three times
τρόπος
way; manner; customs; kind of life; deportment
τροφή
food; provisions; forage
τυγχάνω
to obtain; to happen; to hit upon
τύπος
image; pattern; example; sign
τύπτω
to strike; beat
τυφλός
blind
ὑγιής
whole; healthy
ὑμέτερος
your (pl.)
ὑπακοή
obedience
ὑπακούω
to obey; to hear; listen
ὑπαντάω
to meet
ὑπηρέτης
assistant
ὑπόδημα
sandal; shoe
ὑποκάτω
(+gen) under; beneath
ὑποκριτής
interpreter; actor; hypocrite
ὑπομένω
to endure; remain; wait upon
ὑπομονή
endurance; staying
ὑποστρέφω
to return
ὑποτάσσω
to subject; to submit
ὑστερέω
to lack; be late; postpone
ὕστερος
afterwards; last; later
ὑψηλός
high; proud
ὕψιστος
highest; most high; Most High
ὑψόω
to lift up; to exalt
φαίνω
to appear; shine; cause to shine
φανερός
known; plain
φανερόω
to make known; reveal
φείδομαι
to spare
φεύγω
to flee
φιλέω
to love; have affection for; kiss
φίλος
friend; beloved; friendly; dear; pleasant; welcome
φόβος
fear; terror; reverence
φονεύω
to murder
φρονέω
to be wise; to think
φρόνιμος
wise
φυλακή
guard; watch; prison
φυλάσσω
to guard; keep
φυλή
tribe
φύσις
nature
φυτεύω
to plant
φωνέω
to call; to shout
φωτίζω
to give light
χαρίζομαι
to give; favor; forgive
χάρισμα
gift
χείρων
worse
χήρα
widow
χιλίαρχος
commander of a thousand; tribune; chief officer
χιλιάς
group of a thousand
χιτών
tunic; shirt
χοῖρος
pig
χορτάζω
to feed; to fill
χόρτος
grass
χράομαι
to use; to warn; declare
χρεία
need; use; duty
χρηστότης
kindness
χρυσίον
gold; golden
χρυσός
gold
χωλός
crippled
χώρα
place; land; country
χωρέω
to hold; to receive; to penetrate
χωρίζω
to remove; to depart
χωρίον
place; field
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv)
ψεύδομαι
to lie
ψευδοπροφήτης
false prophet
ψεῦδος
lie; falsehood
ψεύστης
liar
omega; O (address); or Oh!; alas
ὡσαύτως
likewise; similarly
ὡσεί
like; as; about
ὥσπερ
as; just as
ὠφελέω

to gain; to benefit