• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/86

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

86 Cards in this Set

  • Front
  • Back
je n'en peux plus
I'm tired
ne vous en faites pas
ne t'en fais pas
don't worry
j'en ai marre
j'en ai assez
ça suffit
I'm fed up
c'est nul
it's crap
comment ça?
what do you mean?
ça vaut la peine
it's worth the trouble
ça ne fait rien
it doesn't matter
ça ne me plait pas
that doesn't suit me
vous avez raison
tu a raison
you are right
vous vous trompez
tu te trompe
you are wrong
j'en veux
I want some
plus en plus
more and more
just au cas où
just in case
jeter l'eponge
throw in the towel
beaucoup de bruit pour rien
lot of noise for nothing
couper les ponts
to burn bridges / cut contacts
je m'en fishe
I don't care
je me demande si
I wonder if
sans blague!
no kidding!
cela doit etre
that must be
n'importe quoi
anything
tout cela
all that
entendu de parler
heard of something
ne te fashe pas
don't be mad
qu'est-ce qui ce passe?
what happened?
il y a longtemps
long ago
ça prends
it takes (20 minutes)
tous les deux mois
every second month
a ce train-la
at this rate
sur cinq ans
over 5 years (e.g. repay over..)
non plus
either
laisser aller
to let go / drop
au fait
by the way
dans tous les cas
in any case
de toutes façons
anyway
d'ici la que + subjonctif
by the time ... (something happens)
en tout
in total, overall
ça sert a rien
this is pointless
tout le temps
all the time
ça a l'air pas mal
that sounds good
un peu de tout
a bit of everything
plus âgé
older
allez la
come on
je veux dire
I mean...
se debarraser de
to get rid of
s'entendre bien avec
to get along well with
c'est pas grave
no big deal
pas de soucis
no worries
en gros
basically
bien sympa
lots of fun
a coup sur
for sure
des lors
consequently
c'est sans importance
it's not important
ça te/vous va bien
that suits you
quant à
as for, as to, regarding
se debarasser de
to get rid of
au moins
at least
je m'en fous
I don't care
je me sens vraiment mal
je me sens pas bien
I really don't feel well
I don't feel well
j'ai rien foutu
I did fuck-all
quand même
anyway (as in knew it was a bad idea, but did it anyway)
comment ça se fait que?
howcome?
par contre
though
à fond
deeply, totally, all out, at 100%
il/elle me monque
I miss him/her
à tout jamais
par toujours
forever
tant mieux
just as well, so much the better, thank God

~ pour toi = good for you
au bout
at the end (eg of the street)
c'est une affaire de volonté
it's a matter of choice/will
Qu'est-ce que tu fais sinon aujord'hui?
Qu'est-ce que tu fais pour le reste de la journée
Any other plans for the day?
What are you doing for the rest of the day?
j'abandonne
I give up
c'est fait à partir de
it's made of (wood, metal)
ça te dirait/dit?
does that suit you?
ça fait une semaine que...
it's been a week since...
une fois + participe passé
upon...
e.g. upon returning home
faire bonne impression
to make a good impression
être en faut
to be at gault
faire la queue
to wait in line
il y a rien ici que des...
there's nothing here but...
ça me rapelle que
Elle me rapelle Jane
This reminds me (e.g. that I have to do something)
She reminds me of Jane
ni l'un ni l'autre
neither one nor the other
être à l'aise
to be at ease, comfortable
à la fin
in the end / eventually
si ça ne te dérange pas
if you don't mind
j'ai prévu...
I'm planning to...
j'avais l'habitude de ...
j'ai l'habitude de ....
I used to ...
I regularly ...