Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
26 Cards in this Set
- Front
- Back
رئیس جلسه/بحث/کنفرانس رو تموم کرد |
The chairperson closed the meeting/discussing/conference. |
|
صبح سردی بود نمیتونستم ماشین رو روشن کنم |
It was a cold morning, I couldn't start the car. |
|
قبل از اینکه جهان آغاز شود فضا و زمان وجود نداشت. |
Before the universe began, time and space didn't exist. |
|
این یک تصمیم بزرگ بود |
It was a big decision to make |
|
فیلم با مردن قهرمان به پایان رسید |
The film ended with the hero dying. |
|
اونها رابطشون رو یک سال پیش تموم کردن |
They ended their relationship a year ago. |
|
من هنوز تکالیفم رو تموم نکردم. |
I haven't finished my homework yet. |
|
من به یک پیرمرد کمک کردم. |
I helped an elderly man. |
|
در ابتدا به شدت احساس تنهایی می کردم |
At first I felt desperately lonely. Desperate: نا امید، از جان گذشته |
|
او در یک مکان بسیار خلوت زندگی میکند. |
He lives in a very lonely place |
|
دانا یک تک والد است |
Dona is a single parent. |
|
ساحل متروکه |
deserted beach. |
|
مرد تنهای شب |
The solitary man in the night. ˈsɑːləteri |
|
او تنها بازمانده این تصادف بود. |
He was the sole survivor of the crash. Only survivor. |
|
باید گوشیم رو شارژ کنم |
I need to charge my phone. |
|
کامیون (کانتینر) رو بار کردن |
They loaded the lorry |
|
کشاورزان در جنوب محصولات کشاورزی پرورش میدهند. |
In the south, farmers grow corps. |
|
کشاورزان در شمال اکثرا گاو پرورش میدهند. |
In the north, farmers mostly raise cattle. Cow: female Cattle: male and female. |
|
همسرش او را رها کرده بود |
Her husband had deserted her. Abondoned |
|
هنوز مقالم رو تموم نکردم. نمیدونم چطور تمومش کنم. |
I haven't finished my essay yet. I don't know how to end it. |
|
Raise children or grow children? |
? |
|
من نمیتونم یک اسلحه رو مسلح کنم باز چه برسه به شلیک |
I don't know how to load a gun, let alone fire one. |
|
روستاها در زمستان از طریق جاده غیر قابل دسترس هستند. |
In winter, the villages are inaccessible by road. |
|
راجع تو احتمال قوی اشتباه متوجه منظورش شدی. الی هرگز یه همچین چیزی نمیگه. |
Rachel, you must have misunderstood her! Ellie would never say something like that. |
|
این غیر منطقیه که فرض کنی میتونی کار سه نفر رو انجام بدی |
It is illogical to assume you can do the work of three people. |
|
در summary ردینگ یادت باشه |
ممکنه synonym بخواد و یا شاید باید word class رو تغییر بدی. In order نیستن، باید متن رو بخونی و مترادف کلمات داده شده رو پیدا کنی |