Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
100 Cards in this Set
- Front
- Back
tractō tractāre tractāvī tractātus
|
to haul
|
|
cōnscius –a –um
|
conscious
|
|
occultō occultāre occultāvī occultātus
|
to hide; conceal
|
|
cupiditās cupiditātis f.
|
eager desire
|
|
prudentia prudentiae f.
|
foresight
|
|
contubernālis –is m.
|
tentmate, comrade–in–arms
|
|
pūsiō –ōnis m.
|
a little boy
|
|
prōsiliō –īre –uī –īvī or iī
|
to leap or spring forth
|
|
sapor –ōris m.
|
a flavor
|
|
latebra –ae f.
|
hiding place, concealment
|
|
crūdēliter
|
cruelly, barbarously
|
|
indīgnus –a –um
|
unworthy (of)
|
|
attingō attingere attigī attāctus
|
to touch
|
|
probrum –ī n.
|
disgrace, scandal
|
|
peragrō peragrāre peragrāvī peragrātus
|
to go through fields or lands; to roam
|
|
cēnsōrius –a –um
|
of the censor, severe
|
|
Fabricius –iī m.
|
Fabricius
|
|
vetustās vetustātis f.
|
age
|
|
effringō –ere –frēgī –frāctus
|
to break out or open; crush
|
|
facilitās –ātis f.
|
easiness
|
|
saucius –a –um
|
wounded
|
|
introitus –ūs m.
|
an entering
|
|
cōnfīdēns –entis
|
bold, confident
|
|
largītīō largītiōnis f.
|
largesse
|
|
herba herbae f.
|
grass, herb
|
|
exprimō exprimere expressī expressum
|
to press, express
|
|
atavus –ī m
|
grandfather
|
|
Lucceius –iī m.
|
Lucceius
|
|
patiens –ntis
|
long–suffering, patient; hardy
|
|
īgnōrō īgnōrāre īgnōrāvi īgnōrātus
|
to not know; ignore
|
|
requīrō requīrere requīsīvī requīsītus
|
to seek
|
|
crēdibilis –e
|
believable, credible
|
|
rōstrum rōstrī n.
|
beak, prow, speaker's platform
|
|
laudātiō –ōnis f.
|
praise
|
|
medium medi(ī) n.
|
middle
|
|
Palla –ae m.
|
Palla
|
|
dēscrībō dēscrībere dēscrīpsī dēscrīptus
|
to describe
|
|
pudens –entis
|
proper, decent, modest
|
|
interdum
|
sometimes
|
|
pyxis –idis f.
|
a small box
|
|
nex necis f.
|
killing, murder
|
|
quoad
|
as long as
|
|
tenāx –ācis
|
tenacious
|
|
aulaeum –ī n.
|
curtain
|
|
congressus –ūs m.
|
coming together; conflict
|
|
factitō factitāre
|
to do frequently
|
|
cōgnitus –a –um
|
known
|
|
habitus habitūs m.
|
condition, appearance
|
|
quod
|
the fact that
|
|
absolvō –ere –solvī –solūtum
|
to absolve (someone of)
|
|
minuō minuere minuī minūtus
|
to lessen
|
|
ōrnō ōrnāre ōrnāvī ōrnātus
|
to equip, decorate
|
|
offendō offendere offendī offēnsus
|
to strike, knock against
|
|
attineō attinēre attinuī attentum
|
to hold near, keep, delay
|
|
sollertia –ae f.
|
skill, shrewdness
|
|
subtīlis –e
|
fine–textured, delicate
|
|
austērus –a –um
|
harsh, strict
|
|
indulgentia –ae f.
|
indulgence, fondness
|
|
prōgeniēs prōgeniēī f.
|
descent
|
|
procella –ae f.
|
gale
|
|
dēprehendō dēprehendere dēprehendī dēprehensus
|
to catch, seize
|
|
Pyrrhus –ī m.
|
Pyrrhus
|
|
scabellum –ī n.
|
footstool
|
|
obiurgō –āre –āvī –ātum
|
to rebuke, scold
|
|
capessō capessere capessiī/capessīvī capessitūrus
|
to seize
|
|
Licinius ī m.
|
Publius Licinius
|
|
comprobō comprobāre comprobāvī comprobātus
|
to approve
|
|
propinquus –a –um
|
near
|
|
tacitus –a –um
|
silent
|
|
Ātrātīnus –ī m.
|
Atratinus
|
|
prōgredior prōgredī prōgressus sum
|
to go forward
|
|
nescioquis nescioqua nescioquid
|
some unknown
|
|
iam diū
|
this long time
|
|
exōrdior exōrdīrī exōrsus sum
|
to begin
|
|
flōreō flōrēre flōruī
|
to bloom
|
|
partim
|
partly
|
|
puerīlis –e
|
boyish
|
|
obligō obligāre
|
to bind up
|
|
barbula –ae f.
|
a little beard
|
|
cōmissātor –ōris m.
|
a reveller, rioter
|
|
Clodia –ae f.
|
Clodia (a Roman name)
|
|
aspernor –ātus sum
|
to slight
|
|
commūnicō commūnicāre commūnicāvī commūnicātus
|
to communicate
|
|
efferō efferre extulī ēlātus
|
to carry out
|
|
potentia potentiae f.
|
power
|
|
improbus –a –um
|
bad
|
|
venustās venustātis f.
|
charm, grace, delightfulness
|
|
refugiō –ere –fugere –fūgī
|
to flee back, run away
|
|
ēmergō –gere –si –sum
|
to come out of the water, emerge
|
|
deinceps
|
in order
|
|
mīmus –ī m.
|
a mimic actor, mime
|
|
amīca amīcae f.
|
female friend
|
|
immoderātus –a –um
|
measureless
|
|
interpōnō interpōnere interposuī interposītus
|
to place between
|
|
perfugium –ī n.
|
refuge shelter
|
|
Claudia –ae f.
|
Claudia
|
|
praetermittō praetermittere praetermīsī praetermissum
|
to let pass
|
|
Publius –iī m.
|
Publius
|
|
coniungō coniungere coniūnxī coniūnctus
|
to join together
|
|
lībere līberius līberrime
|
freely more freely most freely
|