Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
20 Cards in this Set
- Front
- Back
Abiit, excessit, evasit, erupit.
|
Correct translation: “He has departed, he has withdrawn, he has escaped, he has burst forth from.”
|
|
Line 5: Nulla iam pernicies a monstro illo atque prodigio moenibus ipsis intra moenia comparabitur.
|
Correct translation: now no danger to the walls will be prepared within the walls by that monster and the prodigy. |
|
Atque hunc quidem unum huius belli domestici ducem sine controversia vicimus.
|
Correct translation: and indeed we defeated this one leader of this civil war without controversy.
|
|
Tandem aliquando, Quirites, L. Catilinam, furentem audacia,scelus anhelantem, pestem patriae nefarie molientem, vobis atque huic urbi ferro flarnrnaque minitantem ex urbe vel eiecimus velemisimus vel ipsum egredientem verbis prosecuti sumus. |
Correct Translation: Finally, Citzens, Lucius Cataline, raging with audacity breathing crime, wickedly undertaking a plague to the fatherland, threatening with iron and flame you and this city, from the city we either threw out or send out or we pursued with words he himself departed. |
|
Non enim iam inter latera nostra sica illa versabitur, non in campo, non in foro, non in curia, non denique intra domesticos parietes pertimescemus.
|
Correct Translation: We will not grow more fearful because now this dagger will not twist inside out ribs, nor in the Campus nor in the Forum, nor in the senate house, and finally not among our house walls. |
|
Loco ille motus est, cum est ex urbe depulsus.
|
Correct Translation:He has moved from his ground, when he was driven away for the city. |
|
Palam iam cum hoste nu impediente bellum iustum geremus.
|
Correct translation: Now we will openly wage a just war with the host with nothing impeding. |
|
Sine dubio perdidimus hominem magnificeque vicimus, cum illum ex occultis insidiis in apertum latrocinium coniecimus.
|
Correct translation: Without a doubt we destroyed and magnificently defeated the man, when we threw that man out of hidden treachery into open robbery. |
|
abiit |
"he has departed" 3rd sg perfect active indicative abeo, abire, abii, abitum |
|
nulla iam pernicies |
now no danger |
|
a monstro illo atque prodigio |
by that monster and the prodigy himself. |
|
moenibus ipsis intra moenia comparabitur |
to the walls will be prepared within the walls |
|
comparabitur |
he/she/ it will be prepared 3rd sg future passive indicative comparo, compare, comparavi, comparatum
|
|
vicimus |
we defeated 1st plural perfect active indicative |
|
hunc |
this, here accusative, sg
|
|
quidem |
indeed |
|
huius |
of this gen, sg |
|
belli domestici |
civil war |
|
sine controversia |
without controversy |
|
ducem |
the leader acc sg masculine |