Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
109 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
印尼
|
Indonesia
|
Yìnní
|
|
地震
|
earthquake
|
dìzhèn
|
|
灾难一个接一个
|
one disaster connects to another (continuous)
|
zāinàn yígè jiē yígè
|
|
世界末日
|
Doomsday
|
shìjièmòrì
|
|
胡说
|
talk nonsense (bollocks)
|
húshuō
|
|
频繁
|
frequently
|
pínfán
|
|
你胡说什么?
|
What's this nonsense you're talking?
|
Nǐ húshuō shenme?
|
|
主要是温室效应引起的
|
of chief importance are caused by the greenhouse effect
|
zhǔyào shi wēnshìxiàoyìng yǐnqǐ de
|
|
归根结底
|
in essence, in the final analysis
|
guīgēnjjiédǐ
|
|
而且归根结底还是我们人类自己一手造成的
|
furthermore in essence they still are our own human with our own hands created
|
ěrqiě guīgēnjiéd3 háishi wǒmen rénlèi zìjǐ yīshǒuzàochéng de
|
|
破坏
|
destroy, wreck
|
pòhuài
|
|
也给我们脸色看了
|
also give us something to see???
|
yě gěi wǒmén liǎnsè kàn le
|
|
除了
|
excepting, removing from discussion
|
chúle
|
|
一股
|
a stock or share of
|
yìgǔ
|
|
肯定还有一股神秘的力量
|
definitely still have a stock of secret power
|
kěndìng háiyǒu yìgǔ shénmì de lìliàng
|
|
就像
|
just like
|
jiùxiàng
|
|
好莱坞
|
Hollywood
|
Hǎoláiwù
|
|
洪水
|
flood
|
hóngshuǐ
|
|
海啸
|
tsunami
|
hǎixiào
|
|
说来就来
|
having brought this up then it will happen
|
shuōláijiùlái
|
|
破坏力
|
destructive power
|
pòhuàilì
|
|
征兆
|
omen, portent
|
zhēngzhào
|
|
你别拿我的话不当回事儿
|
Don't hold my words as something not to take seriously
|
Nǐ bié ná wǒde huà búdànghuíshìr
|
|
南亚
|
Southern Asia
|
Nán Yà
|
|
卡特里娜飓风
|
Hurricane Katrina
|
Kǎtèlǐnà Jùfēng
|
|
恐怖
|
fearful, horrible
|
kǒngbù
|
|
毁灭
|
destroy, exterminate
|
huǐmiè
|
|
愿意
|
wish, want, be willing
|
yuànyì
|
|
自然灾难本来隔一段时间就会发生一次
|
Natural disasters of course only separated by a brief time can occur together ????
|
zìrán zāinàn běnlái gé yíduànshíjiàn jiù huì fāshēng yícì
|
|
无奈
|
unfortunate, helpless
|
wúnài
|
|
自然规律
|
natural law
|
zìrán guīlǜ
|
|
隔三差五
|
at intervals, fitfully
|
gésānchàwǔ
|
|
提心吊胆
|
be scared, jittery
|
tíxīndiàodǎn
|
|
哪儿也不敢去
|
don't dare go anywhere
|
nǎr yě bùgǎn qù
|
|
生怕遇到意外
|
fear to encounter the unexpected
|
shēngpà yùdào yìwài
|
|
杞人忧天
|
groundless fears
|
qǐrényōutiān
|
|
塌下来
|
collapse
|
tā xiàlai
|
|
高个子
|
great people
|
gāogèzì
|
|
恐慌
|
panic
|
kǒnghuāng
|
|
根据
|
basis, grounds, foundation
|
gēnjù
|
|
顶着
|
hold aloft, go against it
|
dǐngzhe
|
|
事实根据
|
based in fact, factual
|
shìshí gēnjù
|
|
就算
|
even if
|
jiùsuàn
|
|
尽量
|
as much as possible
|
jìnliàng
|
|
减少
|
lessen, reduce
|
jiǎnshǎo
|
|
人为因素
|
human factor, human element
|
rénwéi yīnsù
|
|
心慌
|
nervous, alarmed
|
xīnhuāng
|
|
才刚开始
|
only then just begin
|
cái gāng kāishǐ
|
|
不测风云
|
unpredictable/precarious situation
|
bùcè fēngyún
|
|
心理医生
|
psychiatrist
|
xīnlǐ yīshēng
|
|
沙尘暴
|
sand/dust storm
|
shāchénbào
|
|
洪涝灾害
|
crop damage caused by flooding
|
hónglào zāihài
|
|
龙卷风
|
tornado
|
lóngjuǎnfēng
|
|
酷暑
|
intense summer heat
|
kùshǔ
|
|
天灾人祸
|
natural and man-made calamities
|
tiānzāirénhuò
|
|
无能为力
|
powerless, helpless
|
wúnéngwéilì
|
|
顺其自然
|
let nature take its course
|
shùnqízìrán
|
|
人心惶惶
|
anxiety among the people
|
rénxīnhuánghuáng
|
|
绝对是世界末日的征兆
|
is certainly a portant of Doomsday
|
juéduì shì shìjièmòrì de zhēngzhào
|
|
藏传佛教
|
Tibetan traditional Buddhism
|
Zàng chuán Fójiào
|
|
感兴趣
|
be interested in
|
gǎn xìngqù
|
|
找
|
look for
|
zhǎo
|
|
认同
|
identify with
|
rèntóng
|
|
尼泊尔
|
Nepal
|
Níbó'ěr
|
|
皈依
|
be converted to (a religion)
|
guīyī
|
|
兴建
|
build construct
|
xīngjiàn
|
|
寺庙
|
temple
|
sìmiào
|
|
弘扬
|
promote, develop
|
hóngyáng
|
|
传入
|
be introduced to
|
chuánrù
|
|
相比之下
|
???
|
???
|
|
融合
|
mix together, fuse
|
rónghé
|
|
习俗
|
custom, convention
|
xísú
|
|
政治
|
political
|
zhèngzhì
|
|
体系
|
system
|
tǐxì
|
|
总地来说
|
on the whole
|
zǒng de láishuō
|
|
喇嘛
|
Lama
|
tibetan Buddhist figure
|
|
异常
|
unusual, extraordinary
|
yìcháng
|
|
尊崇
|
revere, venerate
|
zūnchóng
|
|
活佛
|
living Buddha
|
huófuó
|
|
转世
|
reincarnation
|
zhuǎnshì
|
|
紧密
|
inseperably close
|
jǐnmì
|
|
仪式
|
ceremony
|
yíshì
|
|
学识
|
learning, attainment
|
xuéshí
|
|
师徒
|
teacher and pupil
|
shītú
|
|
崇高
|
majestic, sublime
|
chónggāo
|
|
菩萨
|
Bodhisattva
|
Púsà
|
|
肉身
|
physical body
|
ròushēn
|
|
至高无上
|
paramount, supreme
|
zhìgāowúshàng
|
|
圆寂
|
leave natural world (pass on)
|
yuánjì
|
|
一系列
|
a series of
|
yīxìliè
|
|
寻找
|
seek, look for
|
xúnzhǎo
|
|
认定
|
firmly believe
|
rèndìng
|
|
灵童
|
Lama reincarnated as a child
|
língtóng
|
|
凤毛麟角
|
rarity of rarities
|
fèngmáolínjiǎo
|
|
顶礼膜拜
|
kneel and bow in worship
|
dǐnglǐmóbài
|
|
虔诚
|
pious, devout
|
qiánchéng
|
|
朝圣
|
go on a pilgrimage
|
cháoshèng
|
|
五体投地
|
deeply admire
|
wǔtǐtóudì
|
|
膜拜
|
prostrate in worship
|
móbài
|
|
姿势
|
posture, bearing
|
zīshì'
|
|
始终
|
from beginning to end
|
shǐzhōng
|
|
翻山越岭
|
tramp over hill and dale
|
fānshānyuèlǐng
|
|
布达拉宫
|
Potala Palace
|
Bùdálā Gōng
|
|
青海
|
provence
|
Qīnghǎi
|
|
内蒙
|
Inner Mongolia
|
Nèiměng
|
|
偏远
|
remote, faraway
|
piānyuǎn
|
|
在所不惜
|
will not grudge, hesitate
|
zàisuǒbùxī
|
|
荣耀
|
honor
|
róngyào
|
|
选用
|
select and use
|
xuan3yong4
|